background image

14 

 

7.  Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico / Schaltplan / 

线

 

 

 

 
 
 
 

Panel socket with fuses / Presa pannello con fusibili / Prise de courant du panneau avec fusibles / Panel con fusibles

 

 / 

Einbausteckdose mit Sicherungen

 

带保险丝的面板插座

 

Main switch / Interruttore generale / Interrupteur général / Interruptor general / Netzschalter / 

主开关

 

Electric motor / Motore elettrico / Moteur électrique / Motor eléctrico / Elektromotor / 

电动机

 

Electronic board / Scheda elettronica / Carte électronique / Tarjeta electrónica / Elektronische Karte / 

 

Speed indicator led / Led indicatore agitazione / Led de agitation / Indicador de agitación / Rühr-Led / 

速度指示灯

 

Thermostat / Termostato / Thermostat / Termostato / Thermostat / 

温控器

 

Connector / Morsetto / Connecteur / Conector / Verbindungsstecker / 

连接

装置

 

Heating indicator led / Led indicatore riscaldamento / Led de chauffage / Indicador de calientamento / Heizung-Led 

/

热指示灯

 

Heating element / Elemento riscaldante / Elément de chauffage / Elemento de calefacción / Heizkörper /  

热元件

 

10  Temperature probe / Sonda di temperatura / Sonde de température / Sonda de temperatura / Temperaturfühler / 

温度探

 

11  Potentiometer / Potenziometro / Potentiomètre / Potenciómetro / Potentiometer / 

电位计

 

 

Summary of Contents for HSC

Page 1: ...itung sorgf ltig durch Caution hot surface Attenzione superficie calda Attention surface chaude Prudencia superficie caliente Vorsicht hei e Oberfl che Do not dispose of this equipment as urban waste...

Page 2: ...rwendet wird die nicht vom Hersteller oder mit unsachgem er Zubeh r angegeben kann das Produkt die Sicherheit beeintr chtigt werden This unit has been designed and manufactured in compliance with the...

Page 3: ...ividuelle masques gants lunettes etc Las sustancias calentadas pueden emitir gases t xicos o peligrosos Medidas de seguridad adecuadas deben ser adoptadas de acuerdo con las normas de seguridad vigent...

Page 4: ...15 V ausgestattet sind in die Buchse an der R ckseite positioniert werden So ersetzen Sie eine oder mehrere der Sicherungen entfernen Sie die Anschlussbuchse und mit einem Schraubendreher heben Sie di...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...UES 6 1 INTRODUCCI N 7 2 INSTALACI N 7 3 FUNCIONAMIENTO 7 4 MANTENIMIENTO 8 5 DATOS T CNICOS 8 1 EINLEITUNG 9 2 AUFSTELLUNG 9 3 BETRIEB 9 4 INSTANDHALTUNG 10 5 TECHNISCHE ANGABEN 10 1 11 2 11 3 11 4 1...

Page 8: ......

Page 9: ...ker Size and shape of the magnetic stir bar determines the stirring efficiency at any given speed The stirring bar which satisfies most applications is code A00000356 8 x 40 mm 2 Installation Unpackin...

Page 10: ...of the device If in doubt about the compatibility of a cleaning or decontamination product contact the manufacturer or distributor 5 Technical data General features Model F20500552 F20510552 Voltage 2...

Page 11: ...retta che soddisfa la maggior parte delle applicazioni la A00000356 8 x 40 mm 2 Installazione Rimozione dall imballo Controllare l integrit dello strumento dopo averlo rimosso dall imballo La scatola...

Page 12: ...la compatibilit di un prodotto per la pulizia o la decontaminazione contattare il produttore o il distributore 5 Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Modelli F20500552 F20510552 Alimentaz...

Page 13: ...on une vitesse donn e Le barreau d agitation qui r pond la plupart des applications est le code A00000356 8 x 40 mm 2 Installation Retrait de l emballage V rifier l int grit de l instrument apr s avoi...

Page 14: ...il En cas de doute sur la compatibilit d un produit de nettoyage ou de d contamination contactez le fabricant ou le distributeur 5 Caract ristiques techniques G n ral Mod les F20500552 F20510552 Alime...

Page 15: ...itador magn tico que satisface la mayor a de las aplicaciones es el c digo A00000356 8 x 40 mm 2 Instalaci n Desembalaje Compruebe la integridad de la unidad despu s de desembalar el paquete El paquet...

Page 16: ...ntaminacion contacte con su distribuidor o con fabricante 5 Datos t cnicos Caracter sticas generales Modelos F20500552 F20510552 Fuente de alimentaci n 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz Entrada de alimentaci...

Page 17: ...einer bestimmten Geschwindigkeit die R hrleistung Der R hrfisch mit der Gr e 8 x 40 mm A00000356 ist f r die meisten Anwendungen geeignet 2 Aufstellung Entfernen der Verpackung Nachdem das Ger t aus...

Page 18: ...eren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit eines Reinigungs oder Dekontaminationsprodukts haben wenden Sie sich an den Hersteller oder H ndler 5 Technische Angaben Allgemeine M...

Page 19: ...11 1 HSC 400 C 1300 A00000356 8 x 40 mm 2 HSC 0 3 LED LED...

Page 20: ...F20510552 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 800 W 3 5 A 7 A x x 203 x 94 x 344 mm 8 x 3 7 x 13 5 in 3 2 kg 7 lb 25 kg 80 dBa 5 40 C 10 60 C 80 II CEI EN61010 1 2 4000 m 770 W 180 x 180 mm 7 x 7 in 0 400 C 15...

Page 21: ...58 Hemispheric bowl for 100 ml flasks Calotta sferica per palloni 100 ml Calotte sph rique pour ballons 100 ml Copa esf rica para balones 100 ml Adapter f r 100 ml Rundkolben 100 A00000273 Hemispheric...

Page 22: ...lectronique Tarjeta electr nica Elektronische Karte 5 Speed indicator led Led indicatore agitazione Led de agitation Indicador de agitaci n R hr Led 6 Thermostat Termostato Thermostat Termostato Therm...

Page 23: ...lectrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 010 Particular requirements for laboratory equipment for the heating of material EN 61010 2 051 Pa...

Page 24: ...lectrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part 1 General requirements and satisfies the essential requirements of the following directives 2006 42 EC Machinery di...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: