background image

 

12 

3.2 Les messages d'erreur 

L'appareil  est  équipé  de  dispositifs  de  sécurité  qui  coupure  de  l'alimentation  de  la  plaque  chauffante  dans  le  cas  d'un 
mauvais fonctionnement. 
L'affichage LED sur la face avant indique le type de dysfonctionnement : 

Afficher   

La cause 

LED agitateur clignotant (une fois par seconde) 

Défaut dans le système d'agitation 

LED chauffage clignotante (une fois par seconde) 

Plaque chauffante surchauffée ou thermocouple 
ouverte 

LED chauffante clignotante (2 fois par seconde) 

Défaut dans le circuit de lecture de température 

LED chauffage clignotante (une fois toutes les 3 secondes) 

Fils de thermocouple inversés ou fil blanc de la 
carte de potentiomètre non connectée 

Si l'une de ces actions survient, veuillez contacter votre centre de service le plus proche VELP Scientifica. 

4.  Entretien 

 

Aucun entretien ordinaire ou 

extraordinaire n’est prévu excepté le nettoyage périodique de l’instrument comme décrit dans 

le  présent  manuel.  Conformément  à  la  loi  sur  la  garantie  des  produits,  remplacer  les  fusibles  et  les  réparations  de  nos 
instruments doivent être effectuées dans nos ateliers, sauf accords différents avec les distributeurs locaux

 

et l'utilisation de 

pièces  de  rechange  Velp  seulement.  L'instrument  doit  être  transporté  dans  son  emballage  d'origine  et  les  indications 
présentes sur l'emballage d'origine doivent être suivies (par exemple palettisér). 
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de décontaminer correctement l'unité en cas de substances dangereuses restant sur 
la surface ou à l'intérieur de l'appareil. En cas de doute sur la compatibilité d'un produit de nettoyage ou de décontamination, 
contactez le fabricant ou le distributeur. 

4.1 Nettoyage 

L

e  nettoyage  de  l’instrument  doit  être  effectué  après  avoir  débranché  l’appareil,  à  l’aide  un  chiffon  légèrement  imbibé  de 

détergent non inflammable et non agressif.  

5.  Caractéristiques techniques 

 

Alimentation 

230 V / 50-60 Hz (+/-10%) 

Dimensions (LxHxP) 

715x115x246 (28.1x4.5x9.7) 

Poids 

8.6 Kg (AM4) ; 9.0 Kg (AM4X) 

Puissance 

630W x 4 

Puissance plaque chauffante 

600W x 4 

Diamètre plaque chauffante 

135mm x 4 

Ecart de réglage température 

50 

– 370 °C 

Contrôle de la température 

Analogique 

Protection contre la surchauffe 

Oui 

Puissance nominale du moteur 

10W x 4 

Volume 

d’agitation 

20 litres de H

2

O x 4 

Ecart de réglage vitesse 

100 ÷ 1500 rpm 

Contre-réaction 

Vitesse constante à la variation de la viscosité 

Contrôle du moteur 

Électronique 

Température admise - Milieu environnant 

5…+ 40 °C 

Température admise - Stockage 

10…+ 60 °C 

Humidité admise 

80% 

Degré de pollution CEI EN61010-1 

Catégorie de surtension 

II 

Niveau de bruit 

<< 80 dBa 

Max. altitude 

4000 m 

 

Summary of Contents for AM4

Page 1: ...ecchiatura come rifiuto urbano secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002 96 CE Ne pas recycler l appareil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los...

Page 2: ...mperature up to 370 C Temperatura piastra riscaldante fino a 370 C Temp rature de la plaque chauffante jusqu 370 C Temperatura de la placa calefactora hasta 370 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 3...

Page 3: ...ately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it It is also responsibility of the user to use safety substances for cleaning or decontaminating which do not react wi...

Page 4: ...E UNIQUEMENT POUR LE MODELE DE AM4X 11 3 2 LES MESSAGES D ERREUR 12 4 ENTRETIEN 12 4 1 NETTOYAGE 12 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 13 1 INTRODUCCI N 14 2 MONTAJE E I...

Page 5: ...r supply make sure that the values on the rating plate correspond to those of the power supply The equipment shall be connected to a power socket with protective earth connection using only the power...

Page 6: ...packaging and any indications present on the original packaging must be followed e g palletized It is the responsibility of the user to properly decontaminate the unit in case of hazardous substances...

Page 7: ...over for bowl 250 ml A00000343 PTFE Safety cover for bowl 100 ml A00000342 PTFE Safety cover for bowl 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340 MonoAluBlock 17 pos 28 x h 43 mm A00000...

Page 8: ...rale sia in posizione OFF e verificare che i dati di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla...

Page 9: ...deve essere effettuato utilizzando l imballo originale antiurto di cui lo strumento dotato quando spedito da nuovo Seguire le istruzioni eventualmente riportate sullo stesso es pallettizzare responsa...

Page 10: ...0 ml A00000344 Copertura PTFE calotta sferica 250 ml A00000343 Copertura PTFE calotta sferica 100 ml A00000342 Copertura PTFE calotta sferica 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 11: ...de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d alimentation fourni avec l appareil NB le c ble lectrique doit reste...

Page 12: ...lp seulement L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsabilit d...

Page 13: ...n PTFE 500 ml A00000344 Couvercle sph rique en PTFE 250 ml A00000343 Couvercle sph rique en PTFE 100 ml A00000342 Couvercle sph rique en PTFE 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 14: ...lana Aseg rarse que las caracter sticas de la placa corresponden y que la toma de corriente cumplia con las normas de seguridad y accesibilidad Utilice una toma de corriente con conexi n a tierra y el...

Page 15: ...repuesto Velp El equipo debe transportarse s lo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario...

Page 16: ...ico 500 ml A00000344 Cubierta PTFE casquete esf rico 250 ml A00000343 Cubierta PTFE casquete esf rico 100 ml A00000342 Cubierta PTFE casquete esf rico 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm...

Page 17: ...Der linke Drehknopf ist f r Temperaturen bis 370 C NETZSCHALTER Der Netzschalter erm glicht das Ein und Ausschalten des Ger tes Steht der Schalter auf OFF ist das Ger t ausgeschaltet Steht er auf ON...

Page 18: ...ratur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit 80 Verschmutzungsgrad CEI EN61010 1 2 berspannungskategorie II Ger uschpegel 80 dBa Max H he 4000 m 6 Zubeh r Ersa...

Page 19: ...CA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros...

Page 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: