Velocity VPA 4120 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 9

9

Velocity high end reference amplifier VPA 4120

De versterker is geschikt voor het aansluiten op autoradio’s met cinch-
aansluiting.

Voor het aansluiten op autoradio’s met ISO-aansluiting dient u een
ISO-cinch-adapter van Blaupunkt te gebruiken.

Toepassingen en luidsprekeraansluiting:

VPA 4120

Kanalen

4/3/2

Max. power

4x250 / 2x750 W

4 ohm

Max. power

4x350 W

2 ohm

RMS power

4x120 / 2x350 W

4 ohm

(THD @ < 0,01 %)

RMS power

4x180 W

2 ohm

(THD @ < 0,01 %)

Frequentiebereik

10 - 50000 Hz

Signaal-ruis-

> 100 dB/A

afstand

Ingangsgevoeligheid

> 10 KOhm

Dempingsfactor @ 20 Hz

> 500

Dempingsfactor @ 80 Hz

> 500

Dempingsfactor @ 400 Hz

> 500

Dempingsfactor @ 1 KHz

> 500

Dempingsfactor @ 8 KHz

> 300

Dempingsfactor @ 16 KHz

> 200

Ingangs-

0,2 - 5 V

gevoeligheid

Stabiliteit

2 ohm

Laatdoorlaat-

50 - 250 Hz

filter (low pass)

Hoogdoorlaat-

50 - 250 Hz

filter (high pass)

Bass boost

0-12 dB (45 Hz)

Subsonic-filter

15 - 50 Hz

faseregelaar

0/180

Afstandsbediening
voor basniveau

Ja

Afmetingen
bxhxd (mm)

465 x 90 x 280

Plus-/minaansluiting

De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet minder bedra-
gen dan 16 mm

2

.

Gebruik bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeringen.
Schroef een conventionele minkabel (16 mm

2

  ) stevig vast aan

een storingsvrij massapunt (carrosserieschroef, carrosseriestaal
- niet aan de minpool van de accu). Kras het metaal van het con-
tactoppervlak blank en vet het in met grafietvet (belangrijk voor
een goede massaverbinding.

Aansluitvoorbeelden

Aansluiting van de voedingsspanning ......................................... fig. 2

Aansluiting op autoradio’s met cinch-uitgang .............................. fig. 3

Aansluiting op autoradio’s met luidsprekeruitgang ................... fig. 3

 *

Luidsprekeraansluitingen ............................................................. fig. 4

Aansluiting van de kabelafstandsbediening (REMOTE GAIN) . Fig. 5

Bij aansluiting via de cinch- of luidsprekerbussen van de autoradio
moet de geschakelde leiding worden aangesloten. 

+12V

Regelaar LEVEL

Met behulp van de LEVEL-regelaar kan de ingangsgevoeligheid van
de Velocity-eindtrap worden aangepast aan de uitgangsspanning van
uw autoradiovoorversterker.

Het instelgebied loopt van 0,2 V tot 5 V.

Bij aansluiting van een autoradio van andere fabrikanten moet de in-
gangsgevoeligheid worden aangepast in overeenstemming met de
specificaties van de fabrikant.

Houdt u er rekening mee dat de LEVEL-regelaar geen volume-instel-
ling is!

REMOTE GAIN

Aansluiting voor de meegeleverde kabelafstandsbediening (5 m).
Hiermee kan het basniveau comfortabel op afstand worden ingesteld
(zie Fig. 5).

Voor het gebruik van de afstandsbediening moet het laagdoor-
laatfilter zijn ingeschakeld (crossover-schakelaar in stand LP).

INPUT

Voorversterkeringangen voor rechter- (right) en linker- (left) kanaal.
Voor deze aansluiting dient u hoogwaardige Velocity-cinch/RCA-ka-
bels te gebruiken.

OUTPUT

Uitgangen voor de aansluiting van een andere versterker (vorming
van versterkerketen). Voor deze aansluiting dient u eveneens hoog-
waardige Velocity-cinch/RCA-kabels te gebruiken.

LP/HP/FULL-schakelaar

Selecteer vóór de montage de crossover-schakelaar van de eindtrap
om het laagdoorlaatfilter (LP), het hoogdoorlaatfilter (HP) of full range
(FULL) in te stellen. In stand FULL wordt het volledige frequentiebe-
reik van de uitgang gebruikt.

Het gebruik van de geïntegreerde scheidingsfilters is vooral zinvol bij
meerweg-soundsystemen met aparte subwoofer.

Om een subwoofer zinvol te gebruiken en zodoende de beste klank te
bereiken, is het noodzakelijk om deze voor bepaalde frequenties af te
sluiten en alleen de lage frequenties (bassen) ernaartoe te leiden.

Om dit te doen kiest u LP en stelt u met behulp van de overgangsfre-
quentieregelaar de bovenste frequentie in tussen 50 Hz en 250 Hz.
Zodoende wordt elke subwoofer optimaal ontkoppeld.

Bij stand HP kan met de bijbehorende overgangsfrequentieregelaar de
onderste grensfrequentie worden gevarieerd tussen 50 Hz en 250 Hz.

Voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter ra-
den wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele Velo-
city-dealer.

De technische gegevens van de gebruikte luidsprekers dienen
bij de afstemming van het scheidingsfilter absoluut in acht te
worden genomen.

Overgangsfrequentieregelaar (LOW PASS + HIGH PASS)

Wanneer het scheidingsfilter met de crossover-schakelaar geactiveerd
is (LP of HP), kan de overgangsfrequentie van elk van de filters met
de desbetreffende regelaar traploos worden ingesteld tussen 50 Hz
en 250 Hz, resp. 50 Hz en 250 Hz. Bij full range-weergave heeft deze
regelaar geen functie.

Instelling voor een subwoofer

Om een subwoofer zinvol te gebruiken en zodoende de beste klank te
bereiken, is het noodzakelijk om deze voor bepaalde frequenties af te
sluiten en alleen de lage frequenties (bassen) ernaartoe te leiden.

1. Stel op de versterker allereerst de LEVEL-regelaar in op minimum

en de LOW PASS-frequentieregelaar op de middenstand.

2. Speel nu met uw autoradio muziek af die u goed kent en die lage

bassen bevat (bv. pop). Vergroot nu langzaam het volume van de
versterker door de LEVEL-regelaar met de klok mee te draaien,
totdat de muziek qua weergave evenwichtig klinkt, d.w.z. de bas-
weergave noch te zwak, noch te overheersend overkomt.

3. Luister nu naar de verhouding tussen de lage mannenstemmen tot

de hoge bas, alsmede naar de verhouding tussen de hoge bas
(kickbass) en de lage bas. De bas moet in het ideale geval strak en
gemarkeerd klinken, met een duidelijke lage bas. Mannenstem-
men moeten noch te dun, noch opgeblazen overkomen. Wanneer
de klank aan uw wensen voldoet, kan de afregeling worden beëin-
digd. Zo niet, dan gaat u verder zoals beschreven onder punt 4 en 5.

4. Wanneer mannenstemmen opgeblazen klinken of de lage bas te

zwak is, dient u de LOW PASS-frequentieregelaar iets in de rich-
ting van het minimum draaien en de afstemming voortzetten zoals
beschreven onder punt 2.

5. Wanneer de bas diep klinkt, maar onzuiver is en dreunt, of wan-

neer mannenstemmen te dun klinken, moet de LOW PASS-frequen-
tieregelaar iets in de richting van het maximum worden gedraaid.
Zet de afstemming dan voort bij punt 2.

6. De faseregelaar moet zodanig worden ingesteld dat de bas zo mo-

Summary of Contents for VPA 4120

Page 1: ...eim Weitere Informationen ber unsere Produkte finden Sie auch unter unserer Internet Adresse http www blaupunkt de Sicherheitshinweise Einbau und Anschlussvorschriften F r die Dauer der Montage und de...

Page 2: ...Mehrwege Soundsystemen mit separatem Subwoofer Um einen Subwoofer sinnvoll zu betreiben und somit den besten Klang zu erreichen ist es notwendig diesen frequenzm ig abzukoppeln um ihm nur die tiefen...

Page 3: ...product line visit our web site at http www blaupunkt de Safety notices Installation and connection instructions The battery s negative terminal must be disconnected for the entire time it takes to i...

Page 4: ...ar as the frequencies it receives are concerned i e it must only be fed with low frequencies bass 1 Firstly turn down the LEVEL control on the amplifier to minimum and set the LOW PASS frequency contr...

Page 5: ...moyen d un porte fusible 100 125 A Amplificateur de r f rence haut de gamme VPA 4120 L amplificateur est pr vu pour tre raccord des autoradios offrant une connectique Cinch Pour les autoradios quip s...

Page 6: ...e r glage acoustique pr cis du s parateur de fr quences nous vous recommandons de consulter un revendeur Blaupunkt Les caract ristiques techniques des haut parleurs utilis s doi vent tre prises en con...

Page 7: ...ia lamiera di carrozzeria non avvitare al polo negativo della batteria Strofinate la superficie di contatto del punto di massa fino a lucidezza metallica poi ingrassate con grasso contenente grafite E...

Page 8: ...erite mai un fusibile adatto per correnti mag giori Indicazione di esercizio POWER PROTECTION Luce verde Stadio di uscita inserito regolare stadio di esercizio Luce rossa Lo stadio di uscita stato dis...

Page 9: ...crossover schakelaar van de eindtrap om het laagdoorlaatfilter LP het hoogdoorlaatfilter HP of full range FULL in te stellen In stand FULL wordt het volledige frequentiebe reik van de uitgang gebruikt...

Page 10: ...av h rseln och t o m leda till d vhet T nk p att moderna h gpresterande system och h gklassiga h gtalaranl ggningar m j ligg r ljudtryckniv er p ver 130 dB F r produkter k pta inom Europeiska unionen...

Page 11: ...get f r l gpassfiltret LOW PASS i mittl ge 2 Spela nu med anl ggningen musik som Du k nner v l till och som inneh ller l gbas tex pop H j sedan l ngsamt l gbasens volym genom att vrida niv reglaget LE...

Page 12: ...Posibilidades de aplicaci n y conexi n de altavoces VPA 4120 Canales 4 3 2 Potencia m xima 4x250 2x750 vatios 4 ohmios Potencia m xima 4x350 vatios 2 ohmios Potencia RMS 4x120 2x350 vatios 4 ohmios T...

Page 13: ...ltro Sub Sonic sirve para el modo de amplificador cuando hay un subwoofer conectado Se puede regular para proteger dicho altavoz de una sobrecarga mec nica provocada por frecuencias graves que se hall...

Page 14: ...entrada segundo as indica es do fabricante Por favor tenha em conta que o regulador LEVEL n o um regulador de volume REMOTE GAIN Tomada para o telecomando por cabo incluso 5 m Este telecomando permit...

Page 15: ...le af de egenskaber som det er v rd at bide m rke i Det store k lelegeme af pulverbelagt aluminium s rger med sit hul profil og sine ventilations bninger p sidekomponenterne for perfekt varmeafledning...

Page 16: ...le med en Velocity forhandler De tekniske data for de anvendte h jttalere b r der ubetinget ta ges h jde for ved justeringen af delefiltret Regulator for delefrekvens LOW PASS HIGH PASS Hvis delefiltr...

Page 17: ...lustraciones Illustra oes Illustrationer Fig 2 OUTPUT REMOTE FUSE _ _ _ 12V POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT SPEAKER BRIDGE CH 1 CH 2 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 3 CH 4 BRIDGE Fig 2...

Page 18: ...s 2 4 x 350 watts 1 0A 12V 1 0A OUTPUT REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 4 X Y X Y SPEAKER BRIDGE CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 BRIDGE 12V BEC 04 6m 7 607 604 093...

Page 19: ...REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 4 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 SPEAKER BRIDGE BRIDGE Fig 4 4 OUTPUT REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2...

Page 20: ...01 4010 10007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40...

Reviews: