Velocity VPA 4120 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 1

Einführung (D)

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Car Audio-
Verstärkers

Als Innovationsträger im Bereich Car Hifi bieten wir Ihnen mit unseren
neuen VPA Verstärkern (Class A/B) den Einstieg in die anspruchsvol-
le audiophyle Welt.

Extrem hohe Leistungsreserven und Überragender Sound – die neu-
en Blaupunkt Verstärker der Velocity Series sind die Klangwunder für
livehaftige Musikreproduktion im Auto. Ein Signalrauschabstand von
über 100 dB, ein extrem niedriger Klirrfaktor und ein sehr hoher Dämp-
fungsfaktor sowie hochwertige Materialen, selektierte Bauteile, erst-
klassige Verarbeitung und Spitzentechnik werden keine Wünsche of-
fen lassen.

Der großformatige Kühlkörper aus pulverbeschichtetem Aluminium
sorgt mit seinem Hohlprofil und seinen Belüftungsöffnungen an den
Seitenteilen für eine perfekte Wärmeabfuhr und Kühlung, und dies
auch in den kleinsten und ungewöhnlichsten Einbauplätzen!

Die im Lieferumfang enthaltene Kabel-Fernbedienung gestattet Ihnen
die komfortable Anpassung des Basspegels von Ihrer Sitzposition aus.

Für eine bestmögliche Klangqualität empfehlen wir Ihnen den Einbau
Ihres neuen Blaupunkt Verstärkers der Velocity-Serie durch einen au-
torisierten Blaupunkt Händler.

Gestatten Sie uns noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz:

Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass
dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schä-
digungen des menschlichen Ohres bis hin zum vollständigen Verlust
des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und
hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von
über 130 dB zu erreichen.

Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte ge-
ben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Weitere Informationen über unsere Produkte finden Sie auch unter
unserer Internet-Adresse http://www.blaupunkt.de

Sicherheitshinweise

Einbau- und Anschlussvorschriften

Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der
Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers (Airbag, Alarm-
anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Blaupunkt-Endstufe profes-
sionell befestigt werden. Die Montagefläche muss zur Aufnahme der
beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile
(Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort, z. B. im Koffer-
raum, montiert (siehe Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausge-
wählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des
Verstärkers gewährleistet.
An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.

Lautsprecher mit 2-4

 Impedanz verwenden. Max. Belastbarkeit

(Musikleistung) beachten.

Lautsprecheranschlusskabel bis 12 mm

2

  verwenden. Lautsprecher

nicht an Masse schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwen-
den.

Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 16 mm

2  

nicht

unterschreiten.

Das Pluskabel zwischen Batterie und Amplifier muss direkt an
der Batterie mit einem Sicherungshalter (100-125 Ampere) abge-
sichert werden.

Velocity High End Reference Amplifier VPA 4120

Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-An-
schluss.

Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss bitte Blaupunkt
ISO-Cinch-Adapter verwenden.

Velocity

VPA 4120

4/3/2 Channel Class A/B Reference Amplifier

Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Installation / operating instructions
Guide de montage / Guide d’utilisation
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso
Inbouwhandleiding / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de instalação / Instruções de serviço
Monteringsvejledning / betjeningsvejledning

VPA 4120

7 607 792 074

Summary of Contents for VPA 4120

Page 1: ...eim Weitere Informationen ber unsere Produkte finden Sie auch unter unserer Internet Adresse http www blaupunkt de Sicherheitshinweise Einbau und Anschlussvorschriften F r die Dauer der Montage und de...

Page 2: ...Mehrwege Soundsystemen mit separatem Subwoofer Um einen Subwoofer sinnvoll zu betreiben und somit den besten Klang zu erreichen ist es notwendig diesen frequenzm ig abzukoppeln um ihm nur die tiefen...

Page 3: ...product line visit our web site at http www blaupunkt de Safety notices Installation and connection instructions The battery s negative terminal must be disconnected for the entire time it takes to i...

Page 4: ...ar as the frequencies it receives are concerned i e it must only be fed with low frequencies bass 1 Firstly turn down the LEVEL control on the amplifier to minimum and set the LOW PASS frequency contr...

Page 5: ...moyen d un porte fusible 100 125 A Amplificateur de r f rence haut de gamme VPA 4120 L amplificateur est pr vu pour tre raccord des autoradios offrant une connectique Cinch Pour les autoradios quip s...

Page 6: ...e r glage acoustique pr cis du s parateur de fr quences nous vous recommandons de consulter un revendeur Blaupunkt Les caract ristiques techniques des haut parleurs utilis s doi vent tre prises en con...

Page 7: ...ia lamiera di carrozzeria non avvitare al polo negativo della batteria Strofinate la superficie di contatto del punto di massa fino a lucidezza metallica poi ingrassate con grasso contenente grafite E...

Page 8: ...erite mai un fusibile adatto per correnti mag giori Indicazione di esercizio POWER PROTECTION Luce verde Stadio di uscita inserito regolare stadio di esercizio Luce rossa Lo stadio di uscita stato dis...

Page 9: ...crossover schakelaar van de eindtrap om het laagdoorlaatfilter LP het hoogdoorlaatfilter HP of full range FULL in te stellen In stand FULL wordt het volledige frequentiebe reik van de uitgang gebruikt...

Page 10: ...av h rseln och t o m leda till d vhet T nk p att moderna h gpresterande system och h gklassiga h gtalaranl ggningar m j ligg r ljudtryckniv er p ver 130 dB F r produkter k pta inom Europeiska unionen...

Page 11: ...get f r l gpassfiltret LOW PASS i mittl ge 2 Spela nu med anl ggningen musik som Du k nner v l till och som inneh ller l gbas tex pop H j sedan l ngsamt l gbasens volym genom att vrida niv reglaget LE...

Page 12: ...Posibilidades de aplicaci n y conexi n de altavoces VPA 4120 Canales 4 3 2 Potencia m xima 4x250 2x750 vatios 4 ohmios Potencia m xima 4x350 vatios 2 ohmios Potencia RMS 4x120 2x350 vatios 4 ohmios T...

Page 13: ...ltro Sub Sonic sirve para el modo de amplificador cuando hay un subwoofer conectado Se puede regular para proteger dicho altavoz de una sobrecarga mec nica provocada por frecuencias graves que se hall...

Page 14: ...entrada segundo as indica es do fabricante Por favor tenha em conta que o regulador LEVEL n o um regulador de volume REMOTE GAIN Tomada para o telecomando por cabo incluso 5 m Este telecomando permit...

Page 15: ...le af de egenskaber som det er v rd at bide m rke i Det store k lelegeme af pulverbelagt aluminium s rger med sit hul profil og sine ventilations bninger p sidekomponenterne for perfekt varmeafledning...

Page 16: ...le med en Velocity forhandler De tekniske data for de anvendte h jttalere b r der ubetinget ta ges h jde for ved justeringen af delefiltret Regulator for delefrekvens LOW PASS HIGH PASS Hvis delefiltr...

Page 17: ...lustraciones Illustra oes Illustrationer Fig 2 OUTPUT REMOTE FUSE _ _ _ 12V POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT SPEAKER BRIDGE CH 1 CH 2 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 3 CH 4 BRIDGE Fig 2...

Page 18: ...s 2 4 x 350 watts 1 0A 12V 1 0A OUTPUT REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 4 X Y X Y SPEAKER BRIDGE CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 BRIDGE 12V BEC 04 6m 7 607 604 093...

Page 19: ...REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 CH 2 CH 4 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 SPEAKER BRIDGE BRIDGE Fig 4 4 OUTPUT REMOTE POWER REM 12V GND OUTPUT INPUT INPUT CH 3 CH 1 CH 2...

Page 20: ...01 4010 10007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40...

Reviews: