background image

 

WC103 

V. 02 

 08/08/2019 

23 

©Velleman nv 

 

Acerto Manual 

 

É possível acertar a hora manualmente, por ex, em locais onde o sinal-rádio não é 
recebido. 

 

Mantenha o botão de ajuste manual pressionado. Após ±3 segundos os ponteiros dos 
minutos e das horas começam a mover-se. Mantenha o botão pressionado e liberte-o 
apenas alguns minutos antes da definição de tempo desejada. Pressione o botão de 
ajuste manual repetidamente até alcançar a indicação de tempo desejada. Se não sentir 
qualquer pressão durante 10 segundos, o relógio começa a funcionar. 

 

Recepção forçada 

 

Para forçar o relógio a fazer a sincronização, mantenha o botão de recepção forçada 
pressionado durante ± 3 segundos. A hora actual é guardada na memória e os 
ponteiros começam a mover-se em direcção às 12:00. O relógio tenta fazer a 
sincronização com o relógio-mestre. 

 

Logo que a sincronização seja bem sucedida (o que pode demorar até 15 minutos), as 
mãos mover-se-ão para a hora correcta. No caso de falhar, os ponteiros movem-se para 
a hora memorizada anteriormente.  

 

Reinicializar 

 

Pressione brevemente o botão de reinicialização uma vez 

 

Todos os ponteiros avançarão para as 12:00 e a memória será apagada. O relógio 
tentará fazer a sincronização com o relógio-mestre. 

 

Calibragem Automática 

 

Este movimento corrigirá automaticamente a hora à 1:00 sempre que o relógio estiver 
lento devido a uma bateria fraca. Por favor substitua a pilha para uma correcta 
contagem do tempo. 

 

6.

 

Especificações 

 

 

alimentação ...................................................................1 x 1.5 V AA/LR6 (não incl.) 

 

dimensões 

 

 

esfera ................................................................................................. Ø 35 cm 

 

 

relógio ........................................................................................... Ø 40 x 4 cm 

 

peso ....................................................................................................... ± 1088 g 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será 
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do 
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão 
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. 
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso 
prévio. 

 

 

 

Declaração de Conformidade com a Diretiva RED 

 

A Velleman vem por este meio declarar que o equipamento de rádio tipo [WC103] está 
em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. 

 

O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte 
endereço: www.velleman.eu. 

 

 

 

© DIREITOS DE AUTOR 

 

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os 
direitos mundiais reservados. 

Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, 

reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem 
prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor. 

 

Summary of Contents for WC103

Page 1: ...WC103 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Page 2: ...WC103 V 02 08 08 2019 2 Velleman nv...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Page 4: ...nd metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In large concrete office buildings or apartments the clock should be located near a window for better rec...

Page 5: ...d The clock will attempt to synchronize to the master clock Automatic Calibration This movement will automatically correct the time at 1 00 when the clock is running slow due to a low battery Please r...

Page 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Page 7: ...nwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor of appartement is naast een venster Installeer de klok niet in de nabijheid van magn...

Page 8: ...libratie De klok zal automatisch de tijd corrigeren om 1 00 wanneer de klok achter loopt door een te lage batterijspanning Vervang de batterij voor een correcte tijdsweergave 6 Technische specificatie...

Page 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Page 10: ...affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un endroit sur isol L endroit le plus appropri dans un bureau ou un appartement...

Page 11: ...automatiquement l heure 1 00 lorsque l horloge retarde en raison d une pile faible Remplacer la pile pour un affichage de l heure correcte 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non...

Page 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Page 13: ...causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado en una oficina o un apartamiento de hormig n es cerca de una ventana No instale el r...

Page 14: ...e con el reloj at mico Calibraci n autom tica En caso de visualizar una hora incorrecta a causa de una pila agotada el reloj la ajustar autom ticamente a las 1 00 Reemplace la pila si fuera necesario...

Page 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Page 16: ...ppartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feldern oder Ger ten die ein elektrisches Rauschen erzeugen z B Motor 5 3 Anwendung Gegebenenfalls entfe...

Page 17: ...t Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal zu synchronisieren Automatische Kalibrierung Bei Anzeige einer falschen Uhrzeit durch eine leere Batterie wird die Wanduhr die exakte Uhr...

Page 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Page 19: ...tonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nale y umie ci w pobli u okna w celu zapewnienia lepszego odbioru sygna u Zegara n...

Page 20: ...ana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym Automatyczna kalibracja W ten spos b czas zostanie automatycznie skorygowany o godz 1 00 gdy zegar p ni si z powodu s abej baterii Nale y wymien...

Page 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Page 22: ...z o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal Em grandes ed ficios em cimento com escrit rios ou apartamentos o rel gio deve ficar perto de uma janela...

Page 23: ...ada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre Calibragem Autom tica Este movimento corrigir automaticamente a hora 1 00 sempre que o rel gio estiver lento devido a uma bateria fraca P...

Page 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: