Velleman WB035 Installation Instructions Manual Download Page 8

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

2

1

ST5.5x50 (x8)

M-H

(x8)

M-I

M4x10 (x4)

M-A

M6x10 (x4)

M-C

M5x10 (x4)

M-B

D4 (x4)

M-D

D6 ø6.4xø12 (x12)

M-F

D5 (x4)

M-E

(x1)

M-G

speaker plate

speakerhouder

support d'haut-parleur

placa del altavoz 

Lautsprecherplatte

 

 (x2)

B

mounting base

montageplaat

plaque de montage

base de montaje 

Montageplatte 

(x2)

A

(x4)

C

or

ou

of

o

oder

ou

Note: 

Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.

· Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. · Screw the adapter brackets onto the display. 

Tighten all screws but do not over tighten.

Remarque: 

Utilisez les vis, rondelles, et entretoises (si nécessaire) appropriées selon le type d’écran. Positionnez les supports 

d’adaptateur aussi proche que possible vers le centre de l’écran. Vissez les supports d’adaptateur à l’écran. 

Serrez fermement les vis, mais pas à l’excès.

Opmerking: 

Kies de geschikte schroeven, dichtingsringen, en afstandsbussen (indien nodig) afhankelijk van het type scherm.

Plaats de bevestigingsadapters zo precies mogelijk in het midden van het scherm. Schroef de bevestigingsadapters aan het scherm. 

Draai de schroeven stevig vast, maar niet te strak.

Observación: 

Seleccione los tornillos,  las arandelas y los separadores adecuadas (si fuera necesario) según el tipo de pantalla.

Posicione los soportes adaptador lo más cerca posible del centro de la pantalla. Fije los soportes adaptador adapter brackets a la pantalla. 

Apriete bien los tornillos pero no demasiado.

Bemerkung: 

Wählen Sie die geeigneten Schrauben, Dichtungsringe und Abstandsbolzen (wenn nötig) gemäß dem Bildschirmtyp aus.

Legen Sie die Adapterhalter möglichst in der Mitte des Displays. Befestigen Sie die Adapterhalter am Display.

Ziehen Sie alle Schrauben fest an aber überdrehen Sie nicht.

Nota: 

Escolha os parafusos, anilhas e separadores (se necessários) adequados, consoante o tipo de ecrã. 

 

Posicione os ângulos do adaptador o mais próximo possivel do centro do ecrã. Aparafuse o ângulos do adaptador ao ecrã. 

Aperte todos os parafusos mas não excessivamente.

Summary of Contents for WB035

Page 1: ...esiones graves ACHTUNG berschreiten Sie das maximale Gewicht nie Dies kann zu Sch den am Produkt f hren oder schwere Verletzungen verursachen ATEN O N o exceder o peso m ximo recomendado Podem ocorrer...

Page 2: ...nd parfaitement les pr sentes instructions Assurez vous que la surface d appui est en bon tat et qu elle supportera correctement la charge cumul e de l quipement et de l ensemble du mat riel et des pi...

Page 3: ...igungsmaterial tragen kann berschreiten Sie nie die maximale Belastung Befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand so verankern Sie Sie die Schrauben in der Mitte der Balken Verwenden Sie einen Bal...

Page 4: ...ra alguna pieza o si alguna estuviera en mal estado p ngase en contacto con su distribuidor local WICHTIG berpr fen Sie den Packungsinhalt bevor Sie mit der Installation anfangen Wenn eine Komponente...

Page 5: ...ation soient ancr es au centre des poteaux L utilisation d un d tecteur de montant est fortement recommand e L installateur est responsable pour la procuration du hardware pour d autres applications d...

Page 6: ...at het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde hardware en componenten veilig zal ondersteunen Antes de fijar el so...

Page 7: ...VESA Insert the decorative covers along the wall plate rail until they snap onto the wall plate Glissez les plaques d coratives dans le rail de la plaque murale jusqu ce qu elles soient fix es en posi...

Page 8: ...teur l cran Serrez fermement les vis mais pas l exc s Opmerking Kies de geschikte schroeven dichtingsringen en afstandsbussen indien nodig afhankelijk van het type scherm Plaats de bevestigingsadapter...

Page 9: ...t l viseur et accrochez la plaque VESA au support S curisez avec les vis que vous avez enlev es l tape 1 Hef voorzichtig uw tv op en haak de VESA plaat aan de houder Bevestig met de schroeven die u i...

Page 10: ...rse libremente Verbinden Sie die Kabel mit dem TV Ger t und stecken Sie diese durch das Kabelclip Bemerkung Lassen Sie immer gen gend Spielraum f r die Kabel damit diese nicht eingeklemmt werden wenn...

Page 11: ...si tiene preguntas berpr fen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelm ig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindestens alle drei Monate Sollten Sie noch Fragen haben wenden Si...

Page 12: ...on rechargeables int gr es ou rempla ables ampoules pi ces en caoutchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out...

Page 13: ...entuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaut...

Page 14: ......

Reviews: