Velleman WB035 Installation Instructions Manual Download Page 3

ADVERTENCIA

ACHTUNG

ADVERTÊNCIA

• 

Não proceda à instalação sem antes ler atentamente 

todas as instruções e advertências referidas nesta folha 

informativa. Caso tenha alguma dúvida relacionada com as 

instruções ou advertências, por favor contacte com o seu 

distribuidor local.

• 

Este suporte foi concebido para ser utilizado APENAS 

como é indicado neste manual. Uma instalação incorrecta 

do produto pode provocar danos graves.

• 

Este produto só deverá ser instalado por técnicos 

qualificados, com experiência básica em termos de 

construção e bom entendimento destas instruções.

•  Certifique-se de que a superfície de suporte é 

suficientemente resistente para suportar o peso combinado 

do equipamento bem como de todos os acessórios e 

componentes.

• 

Nunca exceda o peso máximo recomendado.

• 

No caso da instalação ser feita num tecto com vigas de 

madeira, certifique-se que os parafusos de montagem 

ficam no centro das vigas. Recomenda-se a utilização de 

um detector de vigas.

• 

Recorra sempre a um ajudante ou a um elevador mecânico 

para levantar e posicionar o equipamento em segurança.

•  Aperte os parafusos com firmeza, mas não excessivamente.

 

O aperto excessivo pode provocar danos e reduzir 

bastante o seu poder de sustentação.

• 

Este produto é indicado apenas para interiores. Usar o 

produto no exterior pode levar a falhas de funcionamento 

e danos pessoais.

• 

Installieren Sie das Gerät erst, nachdem Sie die 

Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise gelesen 

und verstanden haben. Sollten Sie irgendwelche Fragen zu 

der Bedienungsanleitung oder den Sicherheitsanweisungen 

haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem Händler in 

Verbindung.

• 

Diese Wandhalterung eignet sich NUR für die Installation 

und die Anwendung, wie in der Bedienungsanleitung 

angegeben wird. Eine unsachgemäße Installation könnte  

Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.

• 

Lassen Sie das Gerät von jemandem mit mechanischen 

Kenntnissen, installieren.

• 

Für eine sichere Montage, beachten Sie, dass die 

Tragfläche das Gesamtgewicht (Lautsprecher und 

Befestigungsmaterial) tragen kann.

• 

Überschreiten Sie nie die maximale Belastung.

• 

Befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand, so 

verankern Sie Sie die Schrauben in der Mitte der Balken. 

Verwenden Sie einen Balkenfinder.

• 

Die Montage muss von min. zwei erwachsenen Personen 

oder mithilfe eines Hebezeuges durchgeführt werden.

• 

Schrauben Sie die Schrauben gut fest, ziehen Sie aber 

nicht zu fest an. Dies könnte die Halterung beschädigen 

und die Haftkraft erheblich verringern.

• 

Die Halterung eignet sich nur für den Gebrauch im 

Innenbereich. Eine Verwendung im Außenbereich kann 

zum Versagen des Produkts oder Verletzungen führen.

• 

No instale el aparato hasta que haya leído y comprendido 

las instrucciones y advertencias  de este manual del 

usuario. Si tiene cualquier pregunta acerca de las 

instrucciones o advertencias, contacte con su distribuidor 

local.

• 

Este soporte ha sido diseñado para ser instalado y utilizado 

SÓLO tal como se ha especificado en este manual del 

usuario. Una instalación inadecuada podría causar daños 

al aparato o lesiones graves.

• 

La instalación debe ser realizada sólo por personal 

cualificado, con una experiencia básica en la construcción 

y un conocimiento completo de este manual del usuario.

• 

Para un montaje seguro, asegúrese de que la pared/el 

techo pueda soportar el peso total (aparato y todos los 

accesorios de fijación).

• 

Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga.

• 

Asegúrese de que instale los tornillos en el medio, si 

quiere fijar el soporte a una pared de madera. Utilice un 

localizador.

• 

Pregunte a otra persona que le ayude o utilice un sistema 

de elevación para realizar el montaje.

•  Apriete los tornillos firmemente, pero no apriete demasiado. 

Esto podría causar daños y disminuir la potencia de 

soporte considerablemente.

• 

Este soporte sólo es apto para el uso en interiores. No lo 

utilice en exteriores porque esto podría causar la falla del 

producto o lesiones personales.

Observación: Lea todas las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar o utilizar el aparato.

Bemerkung: Lesen sie die gesamte bedienungsantleitung,bevor sie das gerät installieren und montieren.

Nota: Leia atentamente todas as instruções antes de proceder à montagem e instalação.

Summary of Contents for WB035

Page 1: ...esiones graves ACHTUNG berschreiten Sie das maximale Gewicht nie Dies kann zu Sch den am Produkt f hren oder schwere Verletzungen verursachen ATEN O N o exceder o peso m ximo recomendado Podem ocorrer...

Page 2: ...nd parfaitement les pr sentes instructions Assurez vous que la surface d appui est en bon tat et qu elle supportera correctement la charge cumul e de l quipement et de l ensemble du mat riel et des pi...

Page 3: ...igungsmaterial tragen kann berschreiten Sie nie die maximale Belastung Befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand so verankern Sie Sie die Schrauben in der Mitte der Balken Verwenden Sie einen Bal...

Page 4: ...ra alguna pieza o si alguna estuviera en mal estado p ngase en contacto con su distribuidor local WICHTIG berpr fen Sie den Packungsinhalt bevor Sie mit der Installation anfangen Wenn eine Komponente...

Page 5: ...ation soient ancr es au centre des poteaux L utilisation d un d tecteur de montant est fortement recommand e L installateur est responsable pour la procuration du hardware pour d autres applications d...

Page 6: ...at het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde hardware en componenten veilig zal ondersteunen Antes de fijar el so...

Page 7: ...VESA Insert the decorative covers along the wall plate rail until they snap onto the wall plate Glissez les plaques d coratives dans le rail de la plaque murale jusqu ce qu elles soient fix es en posi...

Page 8: ...teur l cran Serrez fermement les vis mais pas l exc s Opmerking Kies de geschikte schroeven dichtingsringen en afstandsbussen indien nodig afhankelijk van het type scherm Plaats de bevestigingsadapter...

Page 9: ...t l viseur et accrochez la plaque VESA au support S curisez avec les vis que vous avez enlev es l tape 1 Hef voorzichtig uw tv op en haak de VESA plaat aan de houder Bevestig met de schroeven die u i...

Page 10: ...rse libremente Verbinden Sie die Kabel mit dem TV Ger t und stecken Sie diese durch das Kabelclip Bemerkung Lassen Sie immer gen gend Spielraum f r die Kabel damit diese nicht eingeklemmt werden wenn...

Page 11: ...si tiene preguntas berpr fen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelm ig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindestens alle drei Monate Sollten Sie noch Fragen haben wenden Si...

Page 12: ...on rechargeables int gr es ou rempla ables ampoules pi ces en caoutchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out...

Page 13: ...entuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaut...

Page 14: ......

Reviews: