background image

 

WB032 

V. 02 – 21/10/2013 

15 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 

nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 

verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 

müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 

Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 

Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 

verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies 

zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 

 

Kontrollieren Sie die gelieferten Teile vor der Installation auf Vollständigkeit. Verwenden Sie geeignetes 

Werkzeug, das nicht beschädigt oder verformt ist. Eine ungeeignete Installation kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen. 

 

Die mitgelieferten Dübeln und Schrauben eignen sich nur für Befestigung an einer Wand aus Backstein, 

Beton oder Hartholz. Verwenden Sie keine Nylondübel für Beton bei Montage an Holzwänden. Verwenden 

Sie die mitgelieferten Dübeln und Schrauben nicht für die Montage auf Stahl. Im Zweifelsfall nehmen Sie 

Kontakt mit einem Fachmann auf. 

 

Überschreiten Sie nie die max. Tragkraft der Halterung. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie 

rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Kontrollieren Sie die Halterung jede zwei 

Monate. 

 

Velleman NV übernimmt keine Haftung für die Installation. Befolgen Sie sorgfältig die 

Installationsanweisungen der Halterung und des Gerätes, das Sie installieren möchten (LCD- oder 

Plasmaschirme). 

 

Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und 

Feuchte und setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Beachten Sie, 

dass die Tragfläche das Gewicht der Halterung und des Gerätes tragen kann. 

 

Halten Sie die Finger von Scharnieren fern. Halten Sie Kinder und Unbefugte von der Halterung fern. 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 

4.

 

Eigenschaften 

 

sehr flache, kippbare Wandhalterung (Abstand zur Wand beträgt nur 20 mm) 

 

universale Befestigungsvorlage 

 

die Funktion "Lateral Shift" erlaubt es, den Flachbildschirm nach links oder rechts auf der Wandplatte zu 

verschieben, um so die perfekte Position zu bekommen 

 

fast unsichtbar nach Montage des Fernsehers 

 

ideal für flache LED- und LCD-Fernseher 

 

gemäß: 600x400 VESA (max.) 

5.

 

Beschreibung 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

6.

 

Installation 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

Summary of Contents for WB032

Page 1: ...2 60 81 152 cm DESIGN ULTRAPLAT SOPORTE DE PARED INCLINABLE PARA PANTALLAS PLANAS 32 60 81 152 cm DISE O PLANO SCHWENKBARE WANDHALTERUNG F R FLACHBILDSCHIRME 32 60 81 152 cm SCHLANKES DESIGN SUPORTE D...

Page 2: ...ixation M6x20mm 4x G M8x15mm machine screws 4x M8x15mm schroeven 4x vis de fixation M8x15mm 4x H M8x30mm machine screws 4x M8x30mm schroeven 4x vis de fixation M8x30mm 4x I washers 4x ringen 4x rondel...

Page 3: ...fixa o M6x20mm 4x G tornillo de fijaci n M8x15mm 4x M8x15mm Schrauben 4x parafuso de fixa o M8x15mm 4x H tornillo de fijaci n M8x30mm 4x M8x30mm Schrauben 4x parafuso de fixa o M8x30mm 4x I Arandelas...

Page 4: ...WB032 V 02 21 10 2013 4 Velleman nv...

Page 5: ...WB032 V 02 21 10 2013 5 Velleman nv...

Page 6: ...WB032 V 02 21 10 2013 6 Velleman nv...

Page 7: ...nchors Do not use any included hardware for mounting on steel If uncertain about the nature of the wall or mounting techniques please consult an expert Respect the product s max load specifications Pr...

Page 8: ...or K with LCDs with curved or recessed back panels see diagram 2b 2c Mounting the LCD onto the bracket First open the hooks as shown in diagram 3a Hook both rails M and N over the bracket as illustrat...

Page 9: ...de pluggen en schroeven zijn enkel geschikt voor montage op baksteen beton of wanden in hardhout Gebruik geen nylon pluggen voor beton bij montage op houten wanden Gebruik de meegeleverde pluggen en s...

Page 10: ...ven M4 M5 M6 of M8 en ringen zie diagram 2 2a Voor schermen met een gebogen of verzonken achterpaneel hebt u misschien afstandsbussen of extra ringen J of K nodig zie diagram 2b 2c Montage van het lcd...

Page 11: ...s sont destin s un montage sur une paroi en brique b ton ou bois L installation sur paroi en bois ne n cessite pas de chevilles nylon Ne pas utiliser les accessoires inclus pour installer sur de l aci...

Page 12: ...ill 2 2a Le montage des rails sur des LCD avec un panneau arri re courb ou enfonc peut n cessiter l emploi d entretoises ou de rondelles J ou K voir ill 2b 2c Montage du LCD au support D plier d abord...

Page 13: ...pared de ladrillo hormig n o madera La fijaci n a una pared de madera no necesita tacos de nylon No fije el soporte a acero con las piezas incl En caso de preguntas contacte con un t cnico cualificado...

Page 14: ...4 M5 M6 o M8 y las arandelas adecuadas en el panel trasero de la pantalla LCD v ase fig 2 2a Es posible que necesite separadores o arandelas J o K al montar los rieles en una pantalla LCD con panel tr...

Page 15: ...verformt ist Eine ungeeignete Installation kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Die mitgelieferten D beln und Schrauben eignen sich nur f r Befestigung an einer Wand aus Backstein Beton oder Harth...

Page 16: ...sringen Q Montage der Schienen am LCD Display Setzen Sie die Schienen auf der R ckseite des Displays und befestigen Sie diese mit den geeigneten Schrauben M4 M5 M6 oder M8 und Dichtungsringen siehe Ab...

Page 17: ...s pe as inclu das destinam se apenas para montagem em ladrilhos cimento ou madeira maci a N o utilize suportes para cimento ao montar o aparelho em madeira maci a N o utilize as pe as que est o inclu...

Page 18: ...CD Alinhe os rails e fixe os com os parafusos de fixa o M4 M5 M6 ou M8 e as anilhas adequadas no painel traseiro do ecr LCD veja fig 2 2a poss vel que necessite de separadores ou anilhas J ou K ao mon...

Page 19: ...t toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode...

Page 20: ...katastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsan...

Reviews: