background image

VTSS100_v3 

VELLEMAN 

13 

 

ATTENZIONE: prima di mettere in funzione l’apparecchio, rimuovere la vite di fissaggio della 

pompa (M5 x 10 tinta di rosso) collocata sotto l’unità.  

La mancata rimozione della suddetta vite causerà seri danni all’unità.  

 

 

SALDATURA 

 

1.  Collegare la stazione alla rete. Notare che il sistema di raffreddamento si avvia automaticamente.  

2.  Accendere l’unità; l'elemento riscaldante raggiunge la sua temperatura ideale.  

3.  Impostare la temperatura (± 300 ~ 350°C) e il flusso d’aria (1 ~ 3). 

4.  Applicare un sottile strato di pasta saldante sul componente SMD.  

5.  Preriscaldare il componente SMD  

6.  Saldare il componente sul circuito stampato riscaldando uniformemente le piazzole.  

7.  Terminata la saldatura rimuovere eventuali tracce di flussante.   

 

NOTA: fare molta attenzione a non danneggiare il componente SMD durante la saldatura. Esaminare 

accuratamente  le condizioni della saldatura. 

 

DISSALDATURA 

 

1.  Collegare l'apparecchio alla rete elettrica tramite il cavo di alimentazione. Il sistema di soffiaggio aria entrerà 

automaticamente in funzione (l’elemento riscaldante rimarrà freddo).  

2.  Accendere l’unità; l’elemento riscaldante comincerà a scaldarsi. 

3.  Impostare la temperatura (± 300 ~ 350°C) e il flusso d’aria (1 ~ 3). 

4.  Fondere lo stagno. Dirigere il flusso d’aria calda verso il componente SMD assicurandosi di non toccare alcun pin.  

5.  Rimuovere il componente, utilizzando delle pinzette, dopo che tutte le saldature si sono fuse. 

6.  Spegnere l’unità. 

 

4. Sostituzione elemento riscaldante stilo ad aria calda  

 

ATTENZIONE: scollegare l'unità dalla rete prima di eseguire qualsiasi intervento sull’unità onde 

evitare scosse elettriche.  

 

 

1.  Svitare le viti di chiusura dell’impugnatura. Sfilare il cilindro di metallo prestando attenzione a non farlo cadere 

onde evitare di rompere l’elemento al quarzo presente al suo interno.  

2.  Rimuovere l’elemento riscaldante scollegando i relativi terminali . 

3.  Inserire un nuovo riscaldatore e ricollegare i terminali (maneggiare l’elemento riscaldante con molta cura). 

Ricollegare il terminale di terra. 

4.  Rimontare l’impugnatura.  

 

5. Specifiche tecniche 

 

Alimentazione 

230 VAC / 50 Hz 

Dimensioni stazione 

188 x 127 x 2446 mm 

Peso totale 

3,8 kg 

Potenza  

250W 

Gamma di temperatura  

100°C ~ 500°C 

Flusso d’aria 

23 l/min 

Elemento riscaldante 

con nucleo in metallo  

 

Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. 

Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. 

Summary of Contents for VTSS100

Page 1: ...PONENTEN STATION DE R PARATION POUR CMS ESTACI N DE REPARACI N PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN STAZIONE PER RIPARAZIONI SMD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...ouch the tip or any metallic part near the tip when the unit is switched on Handle with care The station contains delicate parts Never drop the unit or submit it to shocks Disconnect the unit from the...

Page 3: ...not to touch any leads of the IC 5 Remove the IC using tweezers 6 Turn off the power to the unit 4 Replacing the Heating Element 1 Loosen the two screws and slide out the heating element Be careful no...

Page 4: ...lambare materialen Raak nooit de soldeerpunt of om het even welk metalen onderdeel aan wanneer het station is ingeschakeld Behandel het station met zorg Het station is uitgerust met gevoelige en breek...

Page 5: ...e heteluchtbout direct over het IC component maar houd de bout niet te dicht bij het IC component 5 Verwijder het IC component met een pincet 6 Schakel het toestel uit 7 Verwijder het resterende solde...

Page 6: ...en proximit de gaz inflammables papier ou autre mat riau combustible Ne jamais toucher la panne ou toute autre partie m tallique lorsque l appareil est allum Manier la station avec pr caution puisqu...

Page 7: ...re Tenir le fer air chaud au dessus du CI sans pour autant toucher les broches 5 Retirer le CI 6 teindre la station 4 Remplacement de l l ment thermique 1 Desserrer les deux vis et retirer la panne et...

Page 8: ...e la estaci n cerca de gas inflamable papel u otro material combustible Nunca toque la punta u otra parte met lica si el aparato est activado Maneje la estaci n cuidadosamente porque est equipada con...

Page 9: ...de aire caliente sobre el componente CI sin tocar los polos 5 Quite el CI 6 Desactive la estaci n 4 Reemplazar el elemento calentador 1 Desatornille los dos tornillos que mantienen la punta Saque la...

Page 10: ...t deshalb nicht in der N he von brennbaren Gasen Papier und anderen entflammbaren Materialen Ber hren Sie nie die L tspitze nie einen anderen Metallteil wenn die Station eingeschaltet ist Behandeln S...

Page 11: ...Mundst ck der Hei luftpistole direkt ber die IC Komponente Halten Sie sie aber nicht zu dicht bei der IC Komponente 5 Entfernen Sie die IC Komponente mit einer Pinzette 6 Schalten Sie das Ger t aus 7...

Page 12: ...responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone Assicurarsi che l unit sia messa a terra Collegare sempre l apparecchio ad una presa di rete con una messa a terra efficiente La punta del sa...

Page 13: ...rsi 3 Impostare la temperatura 300 350 C e il flusso d aria 1 3 4 Fondere lo stagno Dirigere il flusso d aria calda verso il componente SMD assicurandosi di non toccare alcun pin 5 Rimuovere il compon...

Page 14: ...eparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerci le garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang...

Page 15: ...ird die Garantieperiode auf 6 Monate zur ckgef hrt Sch den verursacht durch eine unsachgem e Verpackung und unsachgem en Transport des Ger tes alle Sch den verursacht durch unautorisierte nderungen Re...

Reviews: