background image

VIS1

 

VELLEMAN 

10 

Tenga en cuenta que las conexiones "LEFT" (izquierda) y "RIGHT" (derecha) cambian de sitio en caso de un 
montaje inverso del aparato. 
 

 

Montaje inverso del aparato 

 
Las direcciones "LEFT" (izquierda) y "RIGHT" (derecha) para la operación manual del aparato se invierten al montar 
el 

VIS1

 al revés. En este caso, cambie también el cableado que une el escáner y la unidad central: cambie los 

conductores para los bornes de conexión 2 y 3 en la parte trasera de la unidad central de lugar. Consulte las figuras 
"2c" y "2d" al final del manual para el montaje inverso del escáner y de la cámara. 
 

 

Conectar el escáner a la unidad central 

 
Conecte el cable de alimentación del escáner a los bornes de conexión de la parte trasera de la unidad central para 
una operación automática y autónoma (la tensión de alimentación del escáner es de 24VCA). La conexión de los 
conductores se hace según la lista (véase arriba). 
 

 

Instalar las paradas 

 
La rueda dentada se divide en bandas de 5°. El cable espiral con conector BNC se conecta a la parte trasera del 
escáner. En la parte posterior del aparato, entre la rueda dentada y la caja, está el conmutador que invierte el 
sentido de rotación del escáner (1 de la fig. 1 al final del manual). 
Se fijan dos paradas a la rueda dentada (2 y 3 de la fig. 1). Es posible quitar estas paradas de modo que el escáner 
pueda girar 360°. 
Antes de montar la cámara, siga los pasos de 1 a 5 de "

Funcionamiento manual del escáner

" (véase abajo) para 

encontrar el lugar de instalación aproximativo de las paradas. Instale mín. uno de los clips, si no el escáner 
continuará girando. Asegúrese de que la cámara cubra la zona de detección deseada. La parte trasera del escáner 
debe encontrarse en la parte trasera de la zona de detección. 
 

 

Funcionamiento manual del escáner 

 
1.

 

Conecte el aparato a una toma de corriente estándar de 220V. Conecte el aparato y coloque el interruptor 
"AUTO/MANUAL" en la posición "MANUAL" (operación manual). 

2.

 

Mantenga el interruptor de palanca 'LEFT/RIGHT" (izquierda/derecha) en la posición "RIGHT" hasta que el 
escáner haya alcanzado el límite derecho de la zona de detección. 

3.

 

Fije el primer clip (2 de la fig. 1) a la derecha del conmutador que invierte el sentido de rotación del escáner (1 de 
la fig. 1). 

4.

 

Coloque el conmutador "MANUAL/AUTO" en la posición "MANUAL" y mantenga el interruptor de palanca 
"LEFT/RIGHT" en la posición "LEFT". 

5.

 

Instale el segundo clip (3 de la fig. 1) a la izquierda del conmutador que invierte el sentido de rotación del escáner 
(véase paso 3). 

6.

 

Monte la cámara sobre el escáner. Lea "

Montar la cámara

" (véase abajo). 

7.

 

Haga girar la cámara hacia la izquierda y hacia la derecha para verificar la colocación de los clips de parada. 

 

 

Funcionamiento automático del escáner 

 
1.

 

Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente CA. 

2.

 

Coloque el conmutador "AUTO/MANUAL" en la posición "AUTO". El aparato girará automáticamente a la derecha. 
Desconecte el cable de alimentación en el momento que el escáner alcanza la posición completamente derecha 
del clip de parada. 

3.

 

Instale el primer clips (2 de la fig. 1) a la derecha del conmutador que invierte el sentido de rotación del escáner 
(1 de la fig. 1). 

4.

 

Conecte el cable de alimentación y desconecte este cable en el momento que el escáner alcanza la posición 
completamente izquierda del clip de parada. 

Summary of Contents for VIS1

Page 1: ...SCANNER CCTV INDOOR SCANNER SCANNER CCTV POUR USAGE L INT RIEUR ESC NER CCTV PARA INTERIORES CCTV SCANNER F R DEN INNENBEREICH USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BED...

Page 2: ...VIS1 VELLEMAN 2...

Page 3: ...gned to operate indoors only and can support a max load of 15 41lbs 7kg In order to perform adequately the device should be securely fastened to a suitable mounting surface The camera should be correc...

Page 4: ...the LEFT position 5 Install the second limit stop 3 in fig 1 to the left of the switch actuator see step 3 6 Mount the camera on the scanner Read Mounting the Camera see below 7 Have the camera pan to...

Page 5: ...bevestigd aan een geschikt bevestigingsoppervlak De camera moet op correcte wijze worden gemonteerd en moet in evenwicht zijn wanneer hij op de scanner wordt bevestigd De ronde scanner wordt rechtstr...

Page 6: ...chterzijde schakelaar die de draairichting van de scanner omkeert 1 in fig 1 4 Plaats de MANUAL AUTO schakelaar in de MANUAL stand en houd de LEFT RIGHT tuimelschakelaar in de LEFT stand 5 Installeer...

Page 7: ...e respecter la r glementation locale relative la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorit s locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lire la pr sente...

Page 8: ...du scanner doit se trouver l arri re de la zone de d tection Op ration manuelle du scanner 1 Connectez l appareil une prise standard de 220V branchez l appareil et mettez le commutateur AUTO MANUAL da...

Page 9: ...ira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato...

Page 10: ...ps si no el esc ner continuar girando Aseg rese de que la c mara cubra la zona de detecci n deseada La parte trasera del esc ner debe encontrarse en la parte trasera de la zona de detecci n Funcionami...

Page 11: ...este manual sin previo aviso VIS1 CCTV SCANNER F R DEN INNENBEREICH 1 Einf hrung An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt...

Page 12: ...sen Auf der Vorderseite des Ger tes sehen Sie zwischen dem Zahnrad und das Geh use den Schalter mit dem Sie die Richtung des Scanners ndern k nnen 1 in Abb 1 am Ende der Bedienungsanschluss Es sind zw...

Page 13: ...gen Sie k nnen diese Schraube an 3 verschiedenen Orten befestigen siehe 5 in Abb 1 abh ngig vom Gleichgewicht das Sie bekommen Der Scanner hat eine exzentrische Achse damit die Kamera einen vertikalen...

Page 14: ...de 90 ngulo ascendente de 90 aufw rts gerichteter Winkel 90 10 down angle benedenwaartse hoek 10 angle descendant de 10 ngulo ascendente de 90 aufw rts gerichteter Winkel 90 front of the scanner voork...

Page 15: ...ngle ascendant 10 montaje invertido ngulo ascendente 10 umgekehrte Montage aufw rts 10 90 up angle opwaartse hoek 90 angle ascendant de 90 ngulo ascendente de 10 aufw rts gerichteter Winkel 90 10 down...

Reviews: