background image

opakowaniu), wraz z wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 

sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w opakowaniu innym 

ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym 

produktem nale

ż

y do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego 

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 

szczegó

ł

owo zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 

wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z 

nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku wysy

ł

ki 

sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 

obci

ąż

ony kosztmi obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient 

ponosi dodatkowo koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w 

zale

ż

no

ś

ci od wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma 

distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 

a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 

qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 

improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 

possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 

garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito 

artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou 

parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 

artigo de substituição ou devolução completa do preço de 

compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da 

data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 

pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 

50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 

artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 

o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste 

causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, 

não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 

peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 

será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 

incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 

no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 

sem a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 

aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou 

factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro 

da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho 

devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a 

cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 

despesas de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for PIR1200B

Page 1: ...MOUVEMENTS PIR DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PIR BEWEGUNGSMELDER CZUJNIK RUCHU PIR DETECTOR DE MOVIMENTO PIR PIR1200B PIR1200W USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 3 Velleman nv Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...this manual 3 Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual You can adjust the detection area according to your needs turn the device to the left or right and aim it up or down Note t...

Page 5: ...eact when movement is detected The lamp will light for 5 to 15 s 7 Notes A qualified electrician should install this device Do not block the front of the detection window and make sure the detection a...

Page 6: ...tion speed detection range 0 6 1 5 m s working temperature 20 C to 40 C working humidity 93 RH IP value IP44 switch type relay relay output normally open N O Use this device with original accessories...

Page 7: ...estel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 3 Gebruik Ra...

Page 8: ...handleiding 1 bruin 5 uitgang 2 blauw 6 lamp 3 rood 7 sensor 4 ingang 6 Test Draai de LUX regeling in tegenwijzerzin tot de hoogste stand is bereikt en draai de TIME regeling in tegenwijzerzin tot in...

Page 9: ...s 3 s tot max 7 min 2 min nom belasting 1200 W 230 V montagehoogte 0 5 3 5 m verbruik 0 45 W 0 1 W ruststroom detectiesnelheid 0 6 1 5 m s werktemperatuur 20 C tot 40 C vochtigheidsgraad 93 RH IP waa...

Page 10: ...appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice...

Page 11: ...e 1 marron 5 sortie 2 bleu 6 lampe 3 rouge 7 capteur 4 entr e 6 Test Tournez le r glage LUX dans le sens anti horaire jusqu la position max et tournez le r glage TIME dans le sens anti horaire jusqu l...

Page 12: ...on 0 45 W 0 1 W courant de repos vitesse de d tection 0 6 1 5 m s temp rature de travail 20 C 40 C taux d humidit 93 RH valeur IP IP44 type de commutateur relais sortie relais normalement ouvert N O N...

Page 13: ...te no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 3 Uso V ase las figuras en la p gina...

Page 14: ...en la p gina 3 de este manual del usuario 1 marr n 5 salida 2 azul 6 l mpara 3 rojo 7 sensor 4 entrada 6 Prueba Gire el ajuste LUX en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posici n...

Page 15: ...table duraci n activaci n min 8 s 3 s a m x 7 min 2 min carga nom 1200 W 230 V altura de instalaci n 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby temporizaci n de activaci n de la alarma 0 6 1 5 m s tempera...

Page 16: ...b Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende...

Page 17: ...ung Siehe Abbildung 4 Seite 3 dieser Bedienungsanleitung 1 braun 5 Ausgang 2 blau 6 Lampe 3 rot 7 Sensor 4 Eingang 6 Test Drehen Sie die LUX Regelung gegen den Uhrzeigersinn bis Sie den h chsten Stand...

Page 18: ...nkel 180 Lichtsteuerung 3 2000 lux regelbar Einschaltdauer min 8 s 3 s bis max 7 Min 2 Min Nennlast 1200 W 230 V Montageh he 0 5 3 5 m Stromverbrauch 0 45 W 0 1 W standby Detektion bei Bewegungsgeschw...

Page 19: ...szkodzone podczas transportu nale y skontaktowa si ze sprzedawc 2 Informacje og lne Prosz zapozna si z informacjami w cz ci Us ugi i gwarancja jako ci Velleman na ko cu niniejszej instrukcji 3 Obs uga...

Page 20: ...ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji maks a regulator TIME w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji min Po wykryciu ruchu urz dzenie re...

Page 21: ...akres wykrywania pr dko ci ruchu 0 6 1 5 m s temperatura robocza 20 C do 40 C wilgotno robocza 93 RH klasa IP IP44 typ prze cznika przeka nik wyj cie przeka nikowe normalnie otwarte N O Nale y u ywa w...

Page 22: ...e n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador 3 Funcionamento Ver as figuras...

Page 23: ...ador 1 castanho 5 sa da 2 azul 6 l mpara 3 vermelho 7 sensor 4 entrada 6 Teste Gire o bot o LUX no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio at posi o m x e gire o bot o TIME no sentido contr rio aos...

Page 24: ...W 230 V altura para instala o 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby velocidade de detec o de movimento 0 6 1 5 m s temperatura de funcionamento 20 C a 40 C humidade de funcionamento 93 RH valor IP IP...

Page 25: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Page 26: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Page 27: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Page 28: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Reviews: