background image

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans 

plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité 

rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. 

Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos 

produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par 

notre propre service qualité que par un service qualité externe. 

Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les 

conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les 

produits grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice 

de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition 

effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le 

remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les 

coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à 

remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser 

la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous 

sera consenti un article de remplacement ou le remboursement 

complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an 

après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% 

du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après 

livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, 

poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi 

que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation 

éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé 

par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme 

non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, 

pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 

accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou 

non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation 

de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de 

garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation 

professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation 

incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été 

initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé 

dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce 

personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais 

de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus 

couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil 

doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine 

et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage 

d’origine avec mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler 

câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil 

retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche 

pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du 

consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie 

fera l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux 

conditions susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être 

mentionnée dans la notice d’emploi. 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una 

amplia experiencia como distribuidor en el sector de la 

electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos 

responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones 

legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, 

sometemos nuestros productos regularmente a controles de 

calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión 

Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores 

en materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo 

equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de 

compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o 

el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún 

fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un 

artículo de recambio al 50% del precio de compra o el 

reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo 

después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato 

(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. 

pérdida de datos) después de la entrega y causados por el 

aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de 

ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste 

causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto 

recargables como no recargables, incorporadas o 

reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el 

agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, 

un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato 

contrario a las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo 

del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con 

uso profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que 

está previsto el producto inicialmente como está descrito en el 

manual del usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar 

el aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones 

efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita 

de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el 

aparato ya no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con 

la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje 

sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también 

una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las 

pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un 

Summary of Contents for PIR1200B

Page 1: ...MOUVEMENTS PIR DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PIR BEWEGUNGSMELDER CZUJNIK RUCHU PIR DETECTOR DE MOVIMENTO PIR PIR1200B PIR1200W USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...PIR1200B PIR1200W V 03 14 03 2017 3 Velleman nv Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...this manual 3 Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual You can adjust the detection area according to your needs turn the device to the left or right and aim it up or down Note t...

Page 5: ...eact when movement is detected The lamp will light for 5 to 15 s 7 Notes A qualified electrician should install this device Do not block the front of the detection window and make sure the detection a...

Page 6: ...tion speed detection range 0 6 1 5 m s working temperature 20 C to 40 C working humidity 93 RH IP value IP44 switch type relay relay output normally open N O Use this device with original accessories...

Page 7: ...estel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 3 Gebruik Ra...

Page 8: ...handleiding 1 bruin 5 uitgang 2 blauw 6 lamp 3 rood 7 sensor 4 ingang 6 Test Draai de LUX regeling in tegenwijzerzin tot de hoogste stand is bereikt en draai de TIME regeling in tegenwijzerzin tot in...

Page 9: ...s 3 s tot max 7 min 2 min nom belasting 1200 W 230 V montagehoogte 0 5 3 5 m verbruik 0 45 W 0 1 W ruststroom detectiesnelheid 0 6 1 5 m s werktemperatuur 20 C tot 40 C vochtigheidsgraad 93 RH IP waa...

Page 10: ...appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice...

Page 11: ...e 1 marron 5 sortie 2 bleu 6 lampe 3 rouge 7 capteur 4 entr e 6 Test Tournez le r glage LUX dans le sens anti horaire jusqu la position max et tournez le r glage TIME dans le sens anti horaire jusqu l...

Page 12: ...on 0 45 W 0 1 W courant de repos vitesse de d tection 0 6 1 5 m s temp rature de travail 20 C 40 C taux d humidit 93 RH valeur IP IP44 type de commutateur relais sortie relais normalement ouvert N O N...

Page 13: ...te no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 3 Uso V ase las figuras en la p gina...

Page 14: ...en la p gina 3 de este manual del usuario 1 marr n 5 salida 2 azul 6 l mpara 3 rojo 7 sensor 4 entrada 6 Prueba Gire el ajuste LUX en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posici n...

Page 15: ...table duraci n activaci n min 8 s 3 s a m x 7 min 2 min carga nom 1200 W 230 V altura de instalaci n 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby temporizaci n de activaci n de la alarma 0 6 1 5 m s tempera...

Page 16: ...b Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende...

Page 17: ...ung Siehe Abbildung 4 Seite 3 dieser Bedienungsanleitung 1 braun 5 Ausgang 2 blau 6 Lampe 3 rot 7 Sensor 4 Eingang 6 Test Drehen Sie die LUX Regelung gegen den Uhrzeigersinn bis Sie den h chsten Stand...

Page 18: ...nkel 180 Lichtsteuerung 3 2000 lux regelbar Einschaltdauer min 8 s 3 s bis max 7 Min 2 Min Nennlast 1200 W 230 V Montageh he 0 5 3 5 m Stromverbrauch 0 45 W 0 1 W standby Detektion bei Bewegungsgeschw...

Page 19: ...szkodzone podczas transportu nale y skontaktowa si ze sprzedawc 2 Informacje og lne Prosz zapozna si z informacjami w cz ci Us ugi i gwarancja jako ci Velleman na ko cu niniejszej instrukcji 3 Obs uga...

Page 20: ...ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji maks a regulator TIME w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskaz wek zegara do momentu osi gni cia pozycji min Po wykryciu ruchu urz dzenie re...

Page 21: ...akres wykrywania pr dko ci ruchu 0 6 1 5 m s temperatura robocza 20 C do 40 C wilgotno robocza 93 RH klasa IP IP44 typ prze cznika przeka nik wyj cie przeka nikowe normalnie otwarte N O Nale y u ywa w...

Page 22: ...e n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador 3 Funcionamento Ver as figuras...

Page 23: ...ador 1 castanho 5 sa da 2 azul 6 l mpara 3 vermelho 7 sensor 4 entrada 6 Teste Gire o bot o LUX no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio at posi o m x e gire o bot o TIME no sentido contr rio aos...

Page 24: ...W 230 V altura para instala o 0 5 3 5 m consumo 0 45 W 0 1 W standby velocidade de detec o de movimento 0 6 1 5 m s temperatura de funcionamento 20 C a 40 C humidade de funcionamento 93 RH valor IP IP...

Page 25: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Page 26: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Page 27: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Page 28: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Reviews: