background image

 

Velleman ® usługi i gwarancja jakości  

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w 

dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje 

produkty w ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz 

wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu 

zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one 

regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno 

naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych 

firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą 

pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz 

warunki gwarancji). 

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: 

• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji 

na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. 

• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt 

usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o 

wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. 

Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych 

warunków: 

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu 

pierwszego roku od daty zakupu i dostawy 

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 

50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy 

wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. 

• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: 

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są 

działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, 

wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; 

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty 

danych; 

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na 

process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie 

(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski 

napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); 

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, 

uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; 

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź 

nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów 

ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub 

niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; 

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu 

przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne 

użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie 

obniżony do 6 (sześć) miesięcy; 

- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; 

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, 

modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez 

pisemnej zgody firmy Velleman ®.  

• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® 

Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), 

wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku 

wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki 

produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z 

niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego 

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę 

szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są 

okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości 

obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu 

nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi 

dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. 

wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności 

od wyrobu (patrz art obsługi). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia 

experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 

países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade 

suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço 

de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as 

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as 

condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande 

público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer 

vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição 

de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, 

Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente 

ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, 

será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do 

preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data 

de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 

50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para 

defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. 

danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um 

uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… 

(lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de 

una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 

manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as 

prescrições do fabricante ; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou 

colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses 

para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou 

diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver 

coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem 

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com 

indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, 

etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em 

bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de 

transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo 

e estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for LABPS3005DN

Page 1: ...ABLE FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO PROGRAMABLE PROGRAMMIERBARES LABORNETZGERÄT PROGRAMOWALNY ZASILACZ LABORATORYJNY FONTE DE ALIMENTAÇÃO PROGRAMÁVEL PARA LABORATÓRIO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 ...

Page 2: ...LABPS3005DN V 01 18 07 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ng live wires can cause life threatening electroshocks There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Always connect the device to an earthed power socket The device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place th...

Page 4: ...ut current exceeds the limit the device automatically goes into constant current mode 5 3 Constant Current Mode Set up the desired output current between 0 and 5 A Also set up the desired voltage limit 5 4 Setting Voltage and Current The device allows you to save three different settings using the memory keys M1 M2 and M3 1 Set the voltage value Press the V A button The voltage readout flashes Tur...

Page 5: ...ge mode The display shows the actual output voltage and current If the current exceeds the set current limit the device automatically goes into constant current mode The CV indicator goes out and the CC indicator lights 2 Press the on off key to switch off the output 5 9 Over Current Protection 1 To protect the device against over current set up the maximum current and the n press the OCP button 2...

Page 6: ...nge the value with the arrows 3 Voltage waveform diagram Displays the voltage wave curve 4 Current waveform diagram Displays the current wave curve ProgramForm Tab 1 Start Software running 2 Uset V Voltage parameters 3 Iset A Current parameters 4 Duration S Timeout for every parameter 5 Repetition Number of cycles of the programming output 6 Output On off button for the programming output 7 Abort ...

Page 7: ... the fuse holder back in its place and reconnect power 7 Technical Specifications input voltage 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 output voltage 0 30 VDC adjustable max output current 0 5 A adjustable max ripple voltage 1 mV ripple current 3 mA fuse 2 A 250 V max relative humidity 80 altitude max 2000 m operating temperature 0 C to 40 C dimensions 115 x 190 x 240 mm weight 5 3 kg Use this device with...

Page 8: ...open dit toestel NOOIT Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact Dit het toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg ervoor dat de ventilatieopening...

Page 9: ...gsstroom de begrenzing overschrijdt dan schakelt het toestel automatisch naar constante stroommodus om 5 3 Constante stroommodus Stel de gewenste uitgangsstroom in tussen 0 A en 5 A U kunt ook de gewenste spanningsbegrenzing instellen 5 4 De spanning en stroom instellen U kunt 3 verschillende instellingen opslaan met de geheugenknoppen M1 M2 en M3 1 Stel de spanningswaarde in Druk op V A De spanni...

Page 10: ... display geeft enkel de huidige uitgangsspanning en de huidige stroom weer Als de uitgangsstroom de ingestelde stroombegrenzing overschrijdt dan schakelt het toestel automatisch naar constante stroommodus om De CV indicator gaat uit en de CC indicator licht op 2 Houd de aan uit knop ingedrukt om de uitgang uit te schakelen 5 9 Bescherming tegen overstroom 1 Om het toestel tegen overstroom te besch...

Page 11: ...de met de pijltjes 3 Golfvormdiagram van de spanning Weergave van de spanning in golfvorm 4 Golfvormdiagram van de stroom Weergave van de stroom in golfvorm ProgramForm 1 Start Software is actief 2 Uset V Spanningsparameters 3 Iset A Stroomparameters 4 Duration S Uitschakeltijd voor elke parameter 5 Repetition Aantal cycli van de programmeeruitgang 6 Output Aan uit knop voor de programmeeruitgang ...

Page 12: ...tzelfde type 5 Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in 7 Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 uitgangsspanning 0 30 VDC max instelbaar uitgangsstroom 0 5 A max instelbaar rimpelspanning 1 mV rimpelstroom 3 mA zekering 2 A 250 V max relatieve vochtigheid 80 hoogte max 2000 m werktemperatuur 0 C tot 40 C afmetingen 115 x 190 x 240...

Page 13: ...oucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre L appareil chauffe pendant l utilisation Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation...

Page 14: ...matiquement le mode à courant constant si le courant de sortie dépasse la limite 5 3 Mode à courant constant Régler le courant de sortie entre 0 A et 5 A Il est également possible de régler la limite de tension souhaitée 5 4 Régler la tension et le courant Il est possible de sauvegarder 3 réglages différents avec les boutons de mémoire M1 M2 et M3 1 Régler la tension Appuyer sur V A L affichage de...

Page 15: ...heur affiche la tension et le courant de sortie actuels L appareil active automatiquement le mode à courant constant si le courant dépasse la limite de courant réglée L indicateur CV s éteint et l indicateur CC s allume 2 Maintenir enfoncé le bouton on off pour désactiver la sortie 5 9 Protection contre les surcharges 1 Pour protéger l appareil contre les surcharges régler le courant maximal et ap...

Page 16: ... en forme d onde de tension Affiche la tension dans un diagramme en forme d onde 4 Diagramme en forme d onde de courant Affiche le courant dans un diagramme en forme d onde ProgramForm 1 Start Logiciel actif 2 Uset V Paramètres de tension 3 Iset A Paramètres de courant 4 Duration S Temps de désactivation pour chaque paramètre 5 Repetition Le nombre de cycles de la sortie de programmation 6 Output ...

Page 17: ...ntation 7 Spécifications techniques tension d entrée 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 tension de sortie 0 30 VCC max réglable courant de sortie 0 5 A max réglable tension d ondulation 1 mV courant d ondulation 3 mA fusible 2 A 250 V humidité relative max 80 altitude max 2000 m température de service de 0 C à 40 C dimensions 115 x 190 x 240 mm poids 5 3 kg N employer cet appareil qu avec des accessoi...

Page 18: ... no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Conecte el aparato siempre a un enchufe puesto a tierra El aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Ponga el ...

Page 19: ...á automáticamente al modo de corriente continua si la corriente de salida sobrepasa el límite 5 3 Modo de corriente continua Seleccione la corriente de salida deseada entre 0 V y 5 A Seleccione también el límite de tensión deseado 5 4 Ajustar la tensión y la corriente Es posible almacenar 3 ajustes diferentes con los botones de memoria M1 M2 y M3 1 Seleccione la tensión deseada Pulse el botón V A ...

Page 20: ... La pantalla visualizará la salida y la corriente actuales El aparato activará automáticamente el modo de corriente continua en cuanto la corriente sobrepase el límite de corriente seleccionado El LED de CV se apagará y el LED de CC se iluminarán 2 Pulse la tecla ON OFF para desactivar la salida 5 9 Protección de sobrecorriente 1 Para activar la protección de sobrecorriente seleccione la corriente...

Page 21: ...para la forma de onda de la tensión Visualiza la curva de la onda de tensión 4 Diagrama para la forma de onda de la corriente Visualiza la curva de la onda de corriente ProgramForm 1 Start El software está activado 2 Uset V Parámetros de tensión 3 Iset A Parámetros de corriente 4 Duration S tiempo de desactivación para cada parámetro 5 Repetition Número de ciclos de la salida de programación 6 Out...

Page 22: ...to a la red eléctrica 7 Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 tensión de salida 0 30 VDC máx regulable corriente de salida 0 5 A máx regulable tensión de rizado 1 mV corriente de rizado 3 mA fusible 2 A 250 V humedad relativa máx 80 altura máx 2000 m temperatura de funcionamiento de 0 C a 40 C dimensiones 115 x 190 x 240 mm peso 5 3 kg Utilice este aparato sólo con los...

Page 23: ...n Sie das Gehäuse KEINESFALLS Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Während des Gebrauchs heizt das Das Gerät auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden ...

Page 24: ...t automatisch auf Konstantstrom Modus um 5 3 Konstantstrom Modus Stellen Sie den gewünschten Ausgangsstrom zwischen 0 V und 5 A ein Sie können auch die gewünschte Spannungsbegrenzung einstellen 5 4 Die Spannung und den Strom einstellen Sie können 3 verschiedene Einstellungen mit den Speichertasten M1 M2 und M3 einstellen 1 Stellen Sie den Spannungswert ein Drücken Sie die Taste V A Die Spannungsan...

Page 25: ...spannungs Modus Das Display zeigt die aktuelle Ausgangsspannung und den aktuellen Strom an Überschreitet der Strom die eingestellte Strombegrenzung so schaltet das Gerät automatisch auf Konstantstrom Modus um Die CV LED erlischt und die CC LED leuchtet 2 Drücken Sie den EIN AUS Schalter um das Gerät auszuschalten 5 9 Überstromschutz 1 Um den Überstromschutz einzuschalten stellen Sie den Höchststro...

Page 26: ... Wellenformdiagramm für die Spannung Die Kurve der Spannungswelle wird angezeigt 4 Wellenformdiagramm für den Strom Die Kurve der Stromwelle wird angezeigt ProgramForm 1 Start Die Software ist aktiv 2 Uset V Parameter für die Spannnung 3 Iset A Parameter für den Strom 4 Duration S Ausschaltzeit für jeden Parameter 5 Repetition Anzahl der Zyklen vom Programmierausgang 6 Ausgang EIN AUS Schalter für...

Page 27: ... Typs ein 5 Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz 7 Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 Ausgangsspannung 0 30 VDC max einstellbar Ausgangsstrom 0 5 A max regelbar Restwelligkeit 1 mV Restwelligkeit Strom 3 mA Sicherung 2 A 250 V max relative Feuchte 80 Höhe max 2000 m Betriebstemperatur 0 C bis 40 C A...

Page 28: ... wypełnionych cieczą na urządzeniu Pod żadnym pozorem nie wolno demontować ani otwierać pokrywy ochronnej Dotknięcie przewodów pod napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym W urządzeniu nie występują części które mogą być serwisowane przez użytkownika W sprawie serwisowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Urządzenie należy każd...

Page 29: ...aną wartość napięcia wyjściowego w zakresie 0V 30V Należy ustawić również wymaganą wartość ograniczenia prądu Jeśli prąd wyjściowy przekracza wartość graniczną urządzenie automatycznie przechodzi w tryb prądu stałego 5 3 Tryb prądu stałego Ustawić wymaganą wartość prądu wyjściowego w zakresie 0 5 A Należy ustawić również wymaganą wartość ograniczenia napięcia 5 4 Ustawienia napięcia i prądu Urządz...

Page 30: ...rzeczywistą wartość napięcia i prądu wyjściowego Jeśli wartość prądu przekracza ustawioną wartość graniczną urządzenie automatycznie przechodzi w tryb prądu stałego CC Kontrolka CV gaśnie a zapala się kontrolka CC 2 Nacisnąć przycisk wł wył aby odłączyć sygnał wyjściowy 5 9 Zabezpieczenie nadprądowe 1 Aby zapewnić ochronę przed przetężeniem należy ustawić maksymalną wartość prądu i nacisnąć przyci...

Page 31: ... i prądu Zmienić wartość przy użyciu strzałek 3 Wykres napięcia Wyświetla krzywą napięcia 4 Wykres prądu Wyświetla krzywą prądu Zakładka ProgramForm 1 Start Uruchamianie oprogramowania 2 Uset V Parametry napięcia 3 Iset A Parametry prądu 4 Duration S Czas przerwy dla każdego parametru 5 Repetition Liczba cykli wyjścia programowego 6 Output Przycisk wł wył wyjścia programowego 7 Abort Zawieszenie w...

Page 32: ...ka z powrotem na miejscu i ponownie podłączyć zasilanie 7 Specyfikacja techniczna napięcie wejściowe 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 napięcie wyjściowe 0 30 V DC regulowane maks prąd wyjściowy 0 5 A regulowany maks składowa zmienna napięcia tętniącego 1 mV składowa zmienna prądu tętniącego 3 mA bezpiecznik 2 A 250 V maks wilgotność względna 80 wysokość n p m maks 2000 m temperatura robocza od 0 C d...

Page 33: ...o terá de fazer a manutenção das peças Contacte um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação terra O exterior do aparelho aquece durante o funcionamento Certifique se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Para uma suficiente circulação de ar deve deixar pelo menos 2 5 cm à frente das entradas Coloque o...

Page 34: ...ivo passa automaticamente para o modo corrente constante 5 3 Modo corrente constante Configure a corrente de saída desejada entre 0 e 5 A Configure também o limite de tensão pretendido 5 4 Definir a Voltagem e a Corrente O dispositivo permite memorizar três configurações diferentes usando as teclas de memória M1 M2 e M3 1 Definir o valor da tensão Pressione o botão V A O valor referente à voltagem...

Page 35: ...ca a tensão e corrente de saída atuais Se a corrente exceder o limite de corrente definido o dispositivo passa automaticamente para o modo de corrente constante O indicador CV desliga e o indicador CC acende 2 Pressione a tecla on off para desligar a saída 5 9 proteção em caso de sobrecarga 1 Para proteger o dispositivo contra uma sobrecarga de corrente defina a corrente máxima e em seguida pressi...

Page 36: ...as 3 Diagrama do formato de onda da voltagem Exibe a curva de onda da voltagem atual 4 Diagrama do formato de onda da corrente Exibe a curva de onda da corrente atual Separador ProgramForm 1 Iniciar Instalar o software 2 Uset V Parâmetro de voltagem 3 Iset A Parâmetro de corrente 4 Duração S Tempo limite para cada parâmetro 5 Repetição O número de ciclos para a saída da programação 6 Saída Botão d...

Page 37: ...Volte a colocar o suporte do fusível no devido lugar e volte a restabelecer a alimentação 7 Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz 1 5 A 345 W pf 0 8 tensão de saída 0 30 VDC máx ajustável corrente de saída 0 5 A regulável máx voltagem ripple 1 mV ondulação de corrente 3 mA fusível 2 A 250 V humidade relativa máx 80 altitude máx 2000 m temperatura de funcionamento 0 C a 40 C dimensões 115 ...

Page 38: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 39: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 40: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Reviews: