background image

Velleman ® usługi i gwarancja jakości  

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w 

dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje 

produkty w ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz 

wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu 

zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one 

regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno 

naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych 

firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą 

pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz 

warunki gwarancji). 

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: 

• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji

na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. 

• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt 

usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o 

wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. 

Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych 

warunków: 

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu 

pierwszego roku od daty zakupu i dostawy 

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 

50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy

wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. 

• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są 

działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,

wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; 

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty

danych; 

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na 

process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie 

(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski 

napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); 

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, 

uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; 

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź 

nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów 

ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub 

niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; 

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu 

przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne 

użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie 

obniżony do 6 (sześć) miesięcy; 

- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, 

modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez

pisemnej zgody firmy Velleman ®. 

• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® 

Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), 

wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku 

wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki 

produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z 

niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę 

szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są 

okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości 

obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu 

nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi 

dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. 

wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności 

od wyrobu (patrz art obsługi). 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia 

experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 

países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade 

suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço 

de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as 

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as 

condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande 

público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer 

vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição 

de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, 

Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente 

ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, 

será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do 

preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data

de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 

50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para 

defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. 

danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um

uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias…

(lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de 

una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou

manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as 

prescrições do fabricante ; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou 

colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses 

para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou 

diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver

coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com 

indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, 

etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em

bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de

transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo 

e estar mencionada no manual de utilização. 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for LABPS3003SMU

Page 1: ...NMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LCD BLANCA DE DC LABORNETZGERÄT MIT WEIßER LCD DISPLAY SCHALTNETZTEIL PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD BRANCO MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM LCD MODEL IMPULSOWY USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 INSTRUKCJA O...

Page 2: ...LABPS3003SMU V 01 04 09 2014 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ent air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks...

Page 4: ...xact value The C V indicator comes on 5 3 Connecting the Load x The load is connected as shown in the figure below x You can read the output current 1 and the output voltage 2 from the display as soon as the device has been switched on x The C V indicator is lit if the device is in the C V mode x The C V LED is off and the C C LED will light if the Amp display indicates a value that exceeds the in...

Page 5: ...voltage 0 30 V adjustable max output current 0 3 A adjustable max ripple voltage 200 mVp p dimensions 85 160 205 mm weight 1 334 kg fuse T5 Use this device with original accessories only Velleman cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website...

Page 6: ...gelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt Ho...

Page 7: ...en 4 volledig naar rechts vooraleer u het apparaat activeert 2 Apparaat activeren 3 Selecteer met knop 5 een spanningswaarde die bijna gelijk is aan de gewenste waarde 4 Bijgevolg gebruikt u afstemmingsknop 6 om de exacte waarde in te stellen De C V indicator licht op 5 3 Lading verbinden x De lading is aangesloten zoals weergegeven in onderstaande figuur x U kunt de uitgangsstroom 1 en de uitgang...

Page 8: ...ring Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer x Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 7 Technische specificaties ingangsspanning 120 V 60 uitgangsspanning 0 30 V instelbaar uitgangsstroom 0 3 A instelbaar rimpelspanning 200 mVp p afmetingen 85 160 205 mm gewicht 1 334 kg zekering T5 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv i...

Page 9: ...loquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le ...

Page 10: ...e C V s allume 5 3 Connecter la Charge x La charge est connectée comme indiqué à la figure ci dessous x Vous pouvez lire le courant de sortie 1 et le voltage de sortie 2 de l écran dès que l appareil est activé x L indicateur de C V s allume quand l appareil est en mode C V x La LED de C V est éteint et la LED de C C s allume quand l écran d amp indique une valeur supérieur à la valeur réglée Dans...

Page 11: ...nsion d ondulation 200 mVp p dimensions 85 160 205 mm poids 1 334 kg fusible T5 N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce ...

Page 12: ...bjeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este eq...

Page 13: ...ará 5 3 Conectar una carga x La carga está conectada como se indica en el dibujo x La corriente de salida 1 y la tensión de salida 2 se visualizarán en la pantalla en cuanto el aparato esté activado x El indicador C V se iluminará si el aparato está en el modo C V x El LED C V está apagado y el LED C C se iluminará si la pantalla Amp visualiza un valor que sobrepase el valor introducido Si fuera e...

Page 14: ...30 V máx regulable corriente de salida 0 3 A máx regulable tensión de rizado 200 mVp p dimensiones 85 160 205 mm peso 1 334 kg fusible T5 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra...

Page 15: ... Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das...

Page 16: ...eigt 5 2 Das Gerät als C V Quelle verwenden 1 Drehen Sie Schalter 3 und 4 völlig nach rechts bevor Sie das Gerät einschalten 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Wählen Sie mit Taste 5 eine Spannung aus die fast mit dem gewünschten Wert übereinstimmt 4 Verwenden Sie die Feineinstellungs Taste 6 um den exakten Wert einzustellen Die C V Anzeige leuchtet 5 3 Eine Last anschließen x Die Last ist angeschloss...

Page 17: ...bt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler x Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 7 Technische Daten Eingangsspannung 120 V 60 Hz Ausgangsspannung 0 30 V max regelbar Ausgangsstrom 0 3 A max regelbar Restwelligkeit Spannung 200 mVp p Abmessungen 85 160 205 mm Gewicht 1 334 kg Sicherung T5 Verwenden Sie dieses Ger...

Page 18: ...s Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o ca...

Page 19: ...ar o aparelho 3 Use o botão 5 para alcançar a voltagem mais próxima do valor desejado 4 Em seguida deverá usar o botão de sintonia fina 6 para definir o valor exacto O indicador C V é ativado 5 3 Ligar a Carga x A carga é ligada conforme indicado na figura abaixo x Pode visualizar a corrente de saída 1 e a voltagem de saída 2 no visor assim que o aparelho for ligado x O indicador C V acende caso o...

Page 20: ... seco bem ventilado e livre de poeiras 7 Especificações voltagem de entrada 120 V 60 Hz tensão de saída 0 30 V regulável máx corrente de saída 0 3 A regulável máx Voltagem Ripple 200 mVp p dimensões 85 160 205 mm peso 1 334 kg fusível T5 Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para...

Page 21: ... RZR SRGáąF Dü GR uziemionego gniazda sieciowego Uwaga XU ąG HQLH QDJU HZD VLĊ SRGF DV SUDF 2WZRU ZHQW ODF MQH QLH PRJą QLJG E ü DEORNRZDQH E DSHZQLü RGSRZLHGQLą F UNXODFMĊ SRZLHWU D QDOHĪ SR RVWDZLü SU QDMPQLHM 1 2 5 cm wolnej SU HVWU HQL SU HG RWZRUDPL 8PLHĞFLü XU ąG HQLH QD SáDVNLHM WHUPRRGSRUQHM SRZLHU FKQL QLH XVWDZLDü XU ąG HQLD QD G ZDQDFK WNDQLQDFK LWS LHG XU ąG HQLH QLH MHVW XĪ ZDQH DOER ...

Page 22: ...ąG L QDSLĊFLH Z MĞFLRZH ZVND XMą Z ĞZLHWODF H 5 2 8Ī ZDQLH XU ąG HQLD MDNR ĨUyGáD QDSLĊFLD VWDáHJR 1 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU ąG HQLD SU HNUĊFLü SRNUĊWáD L GR NRĔFD Z SUDZR 2 áąF ü XU ąG HQLH 3 3RNUĊWáHP XVWDZLü QDSLĊFLH EOLĪRQH GR ZDUWRĞFL ĪąGDQHM 4 1DVWĊSQLH XĪ ü SRNUĊWáD GR XVWDZLHQLD ZDUWRĞFL GRNáDGQHM DSDOL VLĊ ZVNDĨQLN QDSLĊFLD VWDáHJR 5 3 3RGáąF HQLH REFLąĪHQLD x 2EFLąĪHQLH QDOHĪ SRGáąF ü MDN...

Page 23: ... QDOHĪ SU HFKRZ ZDü Z SRPLHV F HQLX VXFK P GREU H ZHQW ORZDQ P L ZROQ P RG S áX 7 Specyfikacja techniczna QDSLĊFLH ZHMĞFLRZH 120 V 60 Hz QDSLĊFLH Z MĞFLRZH regulowane maks 0 30 V SUąG Z MĞFLRZ regulowany maks 0 3 A VNáDGRZD PLHQQD QDSLĊFLD WĊWQLąFHJR 200 mVp p wymiary 85 160 205 mm waga 1 334 kg bezpiecznik T5 1DOHĪ XĪ ZDü W ONR RU JLQDOQ FK DNFHVRULyZ LUPD 9HOOHPDQ 19 QLH PRĪH E ü SRFLąJQLĊWD GR ...

Page 24: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 25: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 26: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Reviews: