background image

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in 

the electronics world and currently distributes its products in over 85 

countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in 

the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through 

an extra quality check, both by an internal quality department and by 

specialized external organisations. If, all precautionary measures 

notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our 

warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 

EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or 

to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and 

a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses 

are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% 

of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the 

date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the 

purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case 

of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and 

delivery. 

• Not covered by warranty:

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well 

as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... 

(unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the

article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 

article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 

third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed 

with the original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the 

article for repair. Note that returning a non-defective article can also 

involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual). 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten 

in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte 

kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 

kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige 

tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 

kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht 

er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 

steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 

aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding 

zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen 

door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 

gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 

vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en 

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 

aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 

door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor

eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 

veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare 

als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen 

onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of 

gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 

derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij 

voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving

bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na 

of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 

behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 

besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 

voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur 

de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à 

des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, 

nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions 

de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un 

article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le 

remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 

1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix 

d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un 

usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,

d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

Summary of Contents for LABPS3003SMU

Page 1: ...NMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LCD BLANCA DE DC LABORNETZGERÄT MIT WEIßER LCD DISPLAY SCHALTNETZTEIL PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD BRANCO MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM LCD MODEL IMPULSOWY USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 INSTRUKCJA O...

Page 2: ...LABPS3003SMU V 01 04 09 2014 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ent air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks...

Page 4: ...xact value The C V indicator comes on 5 3 Connecting the Load x The load is connected as shown in the figure below x You can read the output current 1 and the output voltage 2 from the display as soon as the device has been switched on x The C V indicator is lit if the device is in the C V mode x The C V LED is off and the C C LED will light if the Amp display indicates a value that exceeds the in...

Page 5: ...voltage 0 30 V adjustable max output current 0 3 A adjustable max ripple voltage 200 mVp p dimensions 85 160 205 mm weight 1 334 kg fuse T5 Use this device with original accessories only Velleman cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website...

Page 6: ...gelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt Ho...

Page 7: ...en 4 volledig naar rechts vooraleer u het apparaat activeert 2 Apparaat activeren 3 Selecteer met knop 5 een spanningswaarde die bijna gelijk is aan de gewenste waarde 4 Bijgevolg gebruikt u afstemmingsknop 6 om de exacte waarde in te stellen De C V indicator licht op 5 3 Lading verbinden x De lading is aangesloten zoals weergegeven in onderstaande figuur x U kunt de uitgangsstroom 1 en de uitgang...

Page 8: ...ring Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer x Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 7 Technische specificaties ingangsspanning 120 V 60 uitgangsspanning 0 30 V instelbaar uitgangsstroom 0 3 A instelbaar rimpelspanning 200 mVp p afmetingen 85 160 205 mm gewicht 1 334 kg zekering T5 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv i...

Page 9: ...loquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le ...

Page 10: ...e C V s allume 5 3 Connecter la Charge x La charge est connectée comme indiqué à la figure ci dessous x Vous pouvez lire le courant de sortie 1 et le voltage de sortie 2 de l écran dès que l appareil est activé x L indicateur de C V s allume quand l appareil est en mode C V x La LED de C V est éteint et la LED de C C s allume quand l écran d amp indique une valeur supérieur à la valeur réglée Dans...

Page 11: ...nsion d ondulation 200 mVp p dimensions 85 160 205 mm poids 1 334 kg fusible T5 N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce ...

Page 12: ...bjeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este eq...

Page 13: ...ará 5 3 Conectar una carga x La carga está conectada como se indica en el dibujo x La corriente de salida 1 y la tensión de salida 2 se visualizarán en la pantalla en cuanto el aparato esté activado x El indicador C V se iluminará si el aparato está en el modo C V x El LED C V está apagado y el LED C C se iluminará si la pantalla Amp visualiza un valor que sobrepase el valor introducido Si fuera e...

Page 14: ...30 V máx regulable corriente de salida 0 3 A máx regulable tensión de rizado 200 mVp p dimensiones 85 160 205 mm peso 1 334 kg fusible T5 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra...

Page 15: ... Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das...

Page 16: ...eigt 5 2 Das Gerät als C V Quelle verwenden 1 Drehen Sie Schalter 3 und 4 völlig nach rechts bevor Sie das Gerät einschalten 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Wählen Sie mit Taste 5 eine Spannung aus die fast mit dem gewünschten Wert übereinstimmt 4 Verwenden Sie die Feineinstellungs Taste 6 um den exakten Wert einzustellen Die C V Anzeige leuchtet 5 3 Eine Last anschließen x Die Last ist angeschloss...

Page 17: ...bt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler x Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 7 Technische Daten Eingangsspannung 120 V 60 Hz Ausgangsspannung 0 30 V max regelbar Ausgangsstrom 0 3 A max regelbar Restwelligkeit Spannung 200 mVp p Abmessungen 85 160 205 mm Gewicht 1 334 kg Sicherung T5 Verwenden Sie dieses Ger...

Page 18: ...s Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o ca...

Page 19: ...ar o aparelho 3 Use o botão 5 para alcançar a voltagem mais próxima do valor desejado 4 Em seguida deverá usar o botão de sintonia fina 6 para definir o valor exacto O indicador C V é ativado 5 3 Ligar a Carga x A carga é ligada conforme indicado na figura abaixo x Pode visualizar a corrente de saída 1 e a voltagem de saída 2 no visor assim que o aparelho for ligado x O indicador C V acende caso o...

Page 20: ... seco bem ventilado e livre de poeiras 7 Especificações voltagem de entrada 120 V 60 Hz tensão de saída 0 30 V regulável máx corrente de saída 0 3 A regulável máx Voltagem Ripple 200 mVp p dimensões 85 160 205 mm peso 1 334 kg fusível T5 Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para...

Page 21: ... RZR SRGáąF Dü GR uziemionego gniazda sieciowego Uwaga XU ąG HQLH QDJU HZD VLĊ SRGF DV SUDF 2WZRU ZHQW ODF MQH QLH PRJą QLJG E ü DEORNRZDQH E DSHZQLü RGSRZLHGQLą F UNXODFMĊ SRZLHWU D QDOHĪ SR RVWDZLü SU QDMPQLHM 1 2 5 cm wolnej SU HVWU HQL SU HG RWZRUDPL 8PLHĞFLü XU ąG HQLH QD SáDVNLHM WHUPRRGSRUQHM SRZLHU FKQL QLH XVWDZLDü XU ąG HQLD QD G ZDQDFK WNDQLQDFK LWS LHG XU ąG HQLH QLH MHVW XĪ ZDQH DOER ...

Page 22: ...ąG L QDSLĊFLH Z MĞFLRZH ZVND XMą Z ĞZLHWODF H 5 2 8Ī ZDQLH XU ąG HQLD MDNR ĨUyGáD QDSLĊFLD VWDáHJR 1 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU ąG HQLD SU HNUĊFLü SRNUĊWáD L GR NRĔFD Z SUDZR 2 áąF ü XU ąG HQLH 3 3RNUĊWáHP XVWDZLü QDSLĊFLH EOLĪRQH GR ZDUWRĞFL ĪąGDQHM 4 1DVWĊSQLH XĪ ü SRNUĊWáD GR XVWDZLHQLD ZDUWRĞFL GRNáDGQHM DSDOL VLĊ ZVNDĨQLN QDSLĊFLD VWDáHJR 5 3 3RGáąF HQLH REFLąĪHQLD x 2EFLąĪHQLH QDOHĪ SRGáąF ü MDN...

Page 23: ... QDOHĪ SU HFKRZ ZDü Z SRPLHV F HQLX VXFK P GREU H ZHQW ORZDQ P L ZROQ P RG S áX 7 Specyfikacja techniczna QDSLĊFLH ZHMĞFLRZH 120 V 60 Hz QDSLĊFLH Z MĞFLRZH regulowane maks 0 30 V SUąG Z MĞFLRZ regulowany maks 0 3 A VNáDGRZD PLHQQD QDSLĊFLD WĊWQLąFHJR 200 mVp p wymiary 85 160 205 mm waga 1 334 kg bezpiecznik T5 1DOHĪ XĪ ZDü W ONR RU JLQDOQ FK DNFHVRULyZ LUPD 9HOOHPDQ 19 QLH PRĪH E ü SRFLąJQLĊWD GR ...

Page 24: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 25: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 26: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Reviews: