background image

08

3.

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.02.2010 

 

Nu

ci

.

 

Normas

éase la 

Gara

 

 

 

Familiaríce
Por razone
causados p
Utilice sólo
garantía co
Daños caus
y su distrib

.

 

Caracte

DETECTOR
visualiza «
correctame
se desactiv
BLOQUEO 
contraseña
PROTECCIÓ
de otros ap
de cero » (
SUCCIÓN T
botón. De 
SOLDADOR
mango no 
MODO DE A
después de
reactivar e
estación se
Observació
USO SIMUL
posible des
alimentació
visualizació
estabilidad
protección
completam
ajuste elec
conmutado
operación 
soldador / 
uso y repa
bomba : bo
alimentació
aparato de
modo de a
punta está
opción 

o

 

puntas d

o

 

filtro de

o

 

puntas d

o

 

desolda

unca utilice

rcuito y des

s genera

antía de se

 

Utilice 
ningún

 

No exp
Asegúr

No agit

se con el fu
s de segurid

por modifica

o el aparato 

ompletamen

sados por d

buidor no se

erísticas 

R EN CASO D

 S--E » en l

ente. Si el e

va el elemen

DEL AJUSTE

a. Esto es un

ÓN CONTRA

paratos grac
(zero cross)

TEMPORIZAD

esta maner

R LIGERO: L

se calienta 

AHORRO DE

e 20 minuto

l soldador/d

e desactiva 

ón: Desactiv

LTÁNEO DE

sactivarlos p

ón aislada :

ón digital ta

 de la temp

 contra las s

mente puesto

ctrónico de l

or al vacío :

desoldador

ración 

omba de va

ón aislada :

e detección e

horro de en
ndar de des

de desoldad

 recambio: 

de soldadur

dor de reca

 el aparato 

scargue todo

les 

ervicio y ca

el aparato 

s

 tipo de sal

ponga este e

rese de que

te el aparat

uncionamien

dad, las mo

aciones no a

 para las ap

nte. 

descuido de 

erá responsa

 

DE MAL FUN

a pantalla y

elemento ca

nto calentad
E DE LA TEM

na función p

A LAS CREST

cias al diseñ

DA: La bomb

a se evita la

Las formas 

durante el u

E ENERGÍA:

os. Al mismo

desoldador 

después de

ve y luego v

 LOS SOLDA

por separad

 transforma

anto para el

peratura : p

sobrecorrien

o a tierra y 

a temperat

 la aspiració

 : soldador 

acío indepen

 transforma

en caso de 

nergía 

soldadura (i

dura de reca

 FILT/DES2 

ra de recam

mbio: VTSS

si el circuito

os los conde

alidad Velle

sólo en int

picadura o g

equipo a po

 los orificios

o. Evite usa

nto del apar

odificaciones

autorizadas,

plicaciones d

 las instrucc

able de ning

NCIONAMIEN

y se desacti

lentador no

dor. 
MPERATURA

práctica par

TAS DE TEN

ño completa

ba continúa

a obstrucció

ergonómica

uso. 

: La estación

o tiempo, la

la temperat

e 40 minutos

vuelva a act

ADORES: Es

do. 

ador 32VAC

 soldador co

recisión de 

ntes : no ha
 la conmuta

ura : tempe

ón se contro

(con mini m

ndiente para

ador 24Vac 

mal funcion

incl.) : BITD

ambio: 1.2m

 

mbio: 0.2mm

SD3/DESOL

VTSSD3 

24

o está bajo 

ensadores. 

eman

 ®

 al fi

eriores

.

 

No

goteo. 

lvo. No exp

s de ventilac

ar excesiva 

rato antes d

s no autoriz

, no están c

descritas en

ciones de se

gún daño u 

NTO DEL EL

va el eleme

o funciona co

A: Es posible

ra cualquier

NSIÓN Y LO
amente pue

 trabajando

ón de la pun

as del soldad

n pasa auto

a temperatu

tura subirá a

s. 

ivar la estac

s posible ut

 de alta cali

omo para el

la temperat

ay interferen

ación de ten

eratura regu
ola por un t

mango ergon

a un funcion

de alta calid

namiento de

DEST2 (1.2m

mm (BITDES

m (BITSSC1)

 

 

tensión. Pri

 

inal de este

o exponga e

onga este e

ción no esté

fuerza dura

e utilizarlo.

adas del ap

cubiertos po

 este manu

eguridad de

 otros proble

LEMENTO CA

ento calenta

orrectamen

e bloquear l

 aplicación d

S PICOS DE

sto a tierra 

o hasta 1.5 s

nta. 

dor permite

omáticamen

ra de la pun

automáticam

ción para re

ilizar los so

idad diseñad

 desoldador

tura de la p
ncias de otr

sión "cruce

ulable sin ne

iristor, situa

nómico) y d

namiento co

dad 

el elemento 

mm) 

ST2), 1.0mm

), 0.5mm (B

imero desco

 manual de

este equipo 

equipo a tem

én bloquead

nte el mane

 

parato están

r la garantía

al. Su uso i

 este manua

emas result

ALENTADOR

dor si el se

te, aparece

la temperat

de una cade

E CORRIENT

 y la conmu

seg. despué

en un uso pr

te al modo 

nta se dism
mente al va

einicializar lo

ldadores y s

da para sold

unta hasta 

ros aparatos

 de cero" (z

ecesidad de

ado en el m

desoldador d

ontinuo y sin

 calentador 

m (BITDEST

BITSSC2) 

onecte la ali

l usuario.

 

 a lluvia, hu

mperaturas 

dos.  

ejo y la inst

n prohibidas

a. 

ncorrecto a

al invalidará

tantes. 

R Y EL SENS

nsor no fun

 « H--E » e

ura del sold

ena de prod

TE: no hay i

tación de te

és de haber

rolongado. A

 de espera (

inuye a 150

alor seleccio

os valores. 

simultáneam

dar sin plom

±3°C 

s gracias al 

zero cross) 

e cambiar la

ango lo que

desmontabl

n mantenim

 y el sensor

T3) 1.5mm 

©

Velleman

mentación 

medad ni a

 extremas. 

talación. 

s. Los daños

nula la 

án su garan

SOR: Se 

ciona 

n la pantalla

dador con u

ducción. 

interferencia

ensión « cru

 soltado el 

Además, el 

(standby) 

0°C. al 

nado. La 

mente y es 

mo/desoldar

 diseño 

 punta 

e facilita la 

es para fáci

miento 

 

 (BITDEST4

n nv 

del 

 

tía 

a y 

na 

as 

uce 

il 

Summary of Contents for HRJA151

Page 1: ...TSTAT DE SOLD UTOWNI UAL RSHANDL EMPLOI EL USUAR GSANLEIT O UTILIZ JA OBS U SOLDERI SOLDEER DAGE LDADURA ION 10 DADURA ICZA Z R LEIDING RIO TUNG ADOR UGI ING STA RSTATIO DESSOU A Y DESO 00W 230 A E D...

Page 2: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 2 Referencia Electr nica Embajadores HRJA151...

Page 3: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 3 Figure 1...

Page 4: ...filled away from d mes e from shoc tions of the e forbidden he warranty ed purpose certain guide sibility for a ediately afte aving it swit VTSSD3 4 er man ut this pro ckage indica dispose of lized co...

Page 5: ...individually to save power isolated power supply high quality 32Vac transformer designed for lead free soldering desoldering digital readout for both the soldering and desoldering iron temperature st...

Page 6: ...ically isolated from the electrical supply by an isolating transformer that prevents the system from using a max tension higher than a safe 32VAC Both the soldering and desoldering iron are equipped w...

Page 7: ...a minus in front in F negative values are indicated by a blinking display 5s interval Press the set button 8 to return to the setup menu F 3 sleep power off mode Enabling sleep power off mode will lo...

Page 8: ...ering tips are made of copper covered with a layer of iron They will retain their projected life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the sta...

Page 9: ...arrel nut assembly Do not screw it down too tightly 14 Procedure for Cleaning the Solder Collector CAUTION Put the main power switch in the OFF position and allow the device to cool first Refer to the...

Page 10: ...seli e handleidin port installe ation voed n houder m t en houder an kinderen urt van bran uimte nt van een ug in de hou taat brandg et na gebrui enkel bij de dealer zo no komen dam atselijke mil op e...

Page 11: ...rd Dit is h n storing va oorgangssch DE ZUIGFUN losgelaten Het kleine Het station sch terugge utomatisch n ld uit en opnie AKELING VA uitschakelba ige transfor oldeerbout peratuur va geen storin ng de...

Page 12: ...soldeerbout houden de temperatuur doorlopend op de normale werktemperatuur met een maximale afwijking van 3 C 6 F Het verwarmingselement warmt snel op en kan de temperatuur indien nodig snel corrigere...

Page 13: ...of 7 Na 15 seconden keert het station terug naar de normale werkmodus F 0 verlaten van het menu Verlaat het instelmenu met SET 8 U keert terug naar de temperatuurweergave F 1 instellen van het paswoo...

Page 14: ...e Vervang de in line filters en het katoenen kussentje in de soldeerhouder wanneer ze geel worden f In geval van onvoldoende zuigkracht moet u het meegeleverde reinigingsstiftje gebruiken om de punt...

Page 15: ...et systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u de punt heeft verwijderd Bescherm uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en dr...

Page 16: ...e UDER en voldoend zie fig 8 de knop los M N de nieuwe ek de twee rs zoals afg rek de voed in de figuur water dit z s de plaatse aties ginele acc rd gebrui De informa kennisgevi cht voor d dleiding of...

Page 17: ...u La station me temps la der la temp VTSSD3 17 avec cordon avec laine d port avec lai s et des pers s inflammab in d viter t sage Laisse ques d ince r s usage o e c ble d ali endeur de re es de soud g...

Page 18: ...n du fer souder 8 bouton SET 3 connexion de tuyau d air chaud 9 afficheur 4 connexion du fer dessouder 10 indication de la temp rature 5 connexion de la pompe vide 11 unit de temp rature C ou F 6 bout...

Page 19: ...temp rature varie selon le type de connexion Pour une connexion de dimensions limit es 320 360 C ou 608 680 F Pour une connexion plus importante 370 400 C ou 698 752 F Une temp rature trop basse cause...

Page 20: ...a 1 En mode d extinction automatique clignote sur l afficheur Enfoncez le bouton 7 pour r activer le fer F 4 unit de temp rature Les temp ratures des deux fers peuvent tre instaur es s par ment Enfonc...

Page 21: ...ure N utilisez que des fondants r sineux Enlevez des couches d oxyde en polissant prudemment avec du papier d meri avec un grain de 600 800 Vous pouvez galement utiliser de l alcool iso propyle et app...

Page 22: ...ons la page 3 de cette notice 1 Tenez le fer souder comme montr dans la fig H Pressez et d vissez le bouton rouge en bas de la manche du fer souder 2 Faites attention ne pas br ler vos doigts en enlev...

Page 23: ...p e la red el ectar el cab contra pos u distribuid os humos d amentaci n VTSSD3 23 230 V 100 W 230 V 150 4 300 4 280 x 6 5 k soires d or enus un visitez not peuvent auteur pou ou diffusion lectroniqu...

Page 24: ...tos vuelva a act ADORES Es do ador 32VAC soldador co recisi n de ntes no ha la conmuta ura tempe n se contro con mini m ndiente para ador 24Vac mal funcion incl BITD ambio 1 2m mbio 0 2mm SD3 DESOL VT...

Page 25: ...m nimo 3 C o 6 F gracias a un sensor PTC para el elemento calentador cer mico del soldador y un sensor termopar para el elemento calentador del desoldador El elemento calentador se calienta r pidamen...

Page 26: ...sualiza F 0 Pulse el bot n 6 o 7 para seleccionar el modo La estaci n vuelve al modo de funcionamiento despu s de 15 segundos F 0 salir del men Pulse el bot n SET 8 si la pantalla visualiza F 0 para s...

Page 27: ...o a la soldadura para facilitar la desoldadura d Quite y limpie el dep sito de esta o despu s de 200 aplicaciones m ximo No obstante aconsejamos limpiar el aparato frecuentemente sobre todo si se usa...

Page 28: ...positivo de bloqueo Ante todo desconecte el aparato para garantizar un enfriamiento adecuado antes de reemplazar la punta Es posible da ar la estaci n de soldadura al dejarla activada sin reemplazar l...

Page 29: ...m E SOLDADU y el filtro ha v ase figur igura I ra figuras el nuevo fig epare ambas ros como se IRACI N D elo de la red ra en la p 2 ua Al lavar la reglamen ac o accesorios un uso ind gina www de este...

Page 30: ...EL wort Dies i eine St run SAUGFUNK sen haben er kleine er ation schalte ratur wird d VTSSD3 30 mit Spizenrei r mit Spizen om Ger t fe en Produkte n die Spitze ei mmer wiede nwendung utzung und nd zie...

Page 31: ...ss L tkolben 8 Einstellknopf SET 3 Anschluss heteluchtslang 9 Display 4 Anschluss Entl tkolben 10 Temperaturanzeige 5 Anschluss Vakuumpumpe 11 Temperatureinheit C oder F 6 12 Aufheizungsanzeige 6 Besc...

Page 32: ...lich sein F r eine kleine Verbindung 320 360 C oder 08 680 F F r eine gr ere Verbindung 370 400 C oder 698 752 F Bei einer zu niedrigen Temperatur wird das L tzinn zu langsam flie en wodurch die Spitz...

Page 33: ...ge Taste schalten Sie die Station aus und wieder ein 1 Im Abschaltmodus blinkt im Display Dr cken Sie 7 um den L tkolben wieder einzuschalten F 4 die Temperatureinheit ausw hlen Sie k nnen eine einzel...

Page 34: ...pier Korn 600 800 polieren Sie k nnen auch Isopropyl Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht L tzinn anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minu...

Page 35: ...den L tkolben wie in Abb H Dr cken Sie die rote Taste an der Unterseite des Handgriffs und drehen Sie den Knopf los 2 Verbrennen Sie die Finger nicht wenn Sie den L tzinnbeh lter aus Glas entfernen s...

Page 36: ...rede el ctric o cabo da re de poss vei distribuidor os fumos da egulamenta num circuit m todos os VTSSD3 36 230V 100W 230V 150 4 300 4 280 x 6 5kg ellen Zube ei falscher www vellem diese Bedi migung d...

Page 37: ...ta o p temperatur ura subir a ligar novam ORES po dor 32VAC soldador com ecis o da te o existem cruz zero z a tempera o controla r com mini ndente para dor 24Vac d e mau funcio incl BIT ubstitui o S2...

Page 38: ...dispositivo de aquecimento cer mico do soldador e um sensor termopar para o dispositivo de aquecimento do dessoldador O dispositivo de aquecimento aquece r pidamente e a temperatura ajusta se r pidame...

Page 39: ...ra senha inv lida Depois de ter entrado no menu o ecr mostra F 0 Prima o bot o 6 ou 7 para seleccionar o modo A esta o regressa ao modo de funcionamento ap s 15 segundos F 0 sair do menu Prima o bot o...

Page 40: ...ho foram eliminados caso contr rio pode obstruir se a punta c Junte estanho soldadura para facilitar a dessoldadura d Retire e limpe o dep sito de estanho ap s 200 aplica es no m ximo No entanto acons...

Page 41: ...ponta desaparafuse apenas o dispositivo de bloqueio Antes de mais desligue o aparelho para garantir um arrefecimento adequado antes de substituir a ponta poss vel danificar a esta o de soldadura se a...

Page 42: ...wnicza po opar w czyszczenia ste manual SOLDADUR dor e o filtro o ao c u r figura I dadura figu e um novo separe amb stra na figur RA O DE o da rede el p g 2 ua Ao lavar a regulame cuo m acess rio ad...

Page 43: ...nie obni y icy temper ednak minie niejsza zu y VTSSD3 43 ryzowanym twopalnych ednio wenty wnica gdy rzeciwnym a albo prze anie urz dze silaj cego m dostawc taj cych po aniu usuwaj podczas i m grozi po...

Page 44: ...a ustawianej warto ci 2 Z cze kolby lutowniczej 8 Przycisk zatwierdzenia ustawienia SET 3 Z cze g owicy wydmuchem Hot Air 9 Wy wietlacz 4 Z cze kolby do rozlutuj 10 Wska nik temperatury 5 Wyj cie pomp...

Page 45: ...tura rozlutowywania jest zbyt niska lut b dzie p yn zbyt wolno co mo e spowodowa zapychanie si dyszy ss cej rozlutownicy Zbyt wysoka temperatura mo e doprowadzi do usterek mechanicznych p l lutowniczy...

Page 46: ...gdy wy wietlacz pokazuje warto 100 tryb oszcz dzania energii jest w czony Naci nij przycisk SET 8 aby wyj z trybu menu i przej do normalnego trybu pracy wy wietlanie temperatury Kiedy kolba lutownicz...

Page 47: ...o czynno ci konserwacyjnych upewnij si e zosta o wy czone zasilanie urz dzenia Zdemontuj ko c wk ss c i wyczy j po ka dej intensywnej lub umiarkowanej eksploatacji Zalecamy czyszczenie ka dego dnia gd...

Page 48: ...znajduje si na wyposa eniu stacji lutowniczej 2 Dla u atwienia czyszczenia mo na podnie temperatur dyszy ss cej tak aby stopi w niej pozosta o ci lutowia Przesuwa przepychacz a b dzie si porusza lekk...

Page 49: ...6 5kg U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman Components N V nie ponosi odpowiedzialno ci za straty lub szkody spowodowane z ym korzystaniem z urz dzenia Je li chcesz uzyska wi cej informacji o...

Page 50: ...j reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerci le garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargela...

Page 51: ...de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1...

Reviews: