background image

PSS2010 / PSS4005

 

 

VELLEMAN 

- 5 -

2. Switch the power supply on by pressing the power button (fig. p.1 #7). 

3. The device is automatically set to the maximum levels, which are displayed on the LCD (fig. p.1 #1). 

 The earth connectors on the front panel (fig. p.1 #6) and the RS-232 connector (fig. p.1 #9) are directly 

connected to the protective earth lead. 

 

b.  Limit Adjustment 

('LIMIT' keys)

 

 

1. Voltage limit (U): press the 'U' key in the left part of the keypad (fig. p.1 #2) until the 'U-const' symbol on the 

display starts flashing. The voltage can now be adjusted in 1V-steps using the adjustment wheel (fig. p.1 #3). 
When the limit is set, press the 'ENT' key (enter) to confirm (or exit without adjustment). If by accident the limit was 

set erroneously, erase or reset it using the 'CE' key. This will result in a return to the previous value. 
The output voltage can be adjusted during the operation. 

2. Current limit (I): press the 'I' key in the left part of the keypad (fig. p.1 #2) until the 'I-const' symbol on the display 

starts flashing. Adjust the current in 10mA-steps (fine) or 100mA-steps (norm) using the adjustment wheel (fig. p.1 

#3). When the limit is set, press the 'ENT' key (enter) to confirm (or exit without adjustment). If by accident the limit 
was set erroneously, erase or reset it using the 'CE' key. This will result in a return to the previous value. 

3. Power limit (P): press the 'P' key in the left part of the keypad (fig. p.1 #2) until the 'P-const' symbol on the display 

starts flashing. The power can now be adjusted in 1W-steps using the adjustment wheel (fig. p.1 #3). When the 

limit is set, press the 'ENT' key (enter) to confirm (or exit without adjustment). If by accident the limit was set 
erroneously, erase or reset it using the 'CE' key. This will result in a return to the previous value. 
A power adjustment will automatically affect the current output ; the valid voltage setting is kept. 

 

c.  'KEY INPUT' settings 

 

 

Pressing the 'u' key will cause the output voltage to be adjusted up to the upper limit directly. 

 

The 'ENT' key is used to confirm the limit setting (see "

6.b. Limit adjustment

"). 

 

The 'CE' key is used to clear / reset the limit setting (see "

6.b. Limit adjustment

"). 

 

The 'N' (normal) and 'F' (fine) keys can be used to modify the adjustment step at which the selected parameter is 
adjusted. Only one mode can be selected: it's either fine (an 'f' appears on the display) or normal. 

 

The 'L' key locks and unlocks all keys and the adjustment wheel to avoid inadvertent adjustment. Only the power 
switch (fig. p.1 #7) remains active. Locking is indicated by the 'Locking' symbol on the bottom line of the display. 
Press the 'L' key for about 2 seconds to unlock the keypad. 

 

d.  Output Adjustment

 ('I/O' key) 

 

The output of the power supply can be switched on or off with the 'I/O' key. The status of the output is shown on the 
bottom line of the LCD. Upon switching the device on, the output is switched off until it is activated with the 'I/O' key. 
 

e.  PC Connection: 'REM' key 

 

At the rear side of the device is an RS-232 interface (fig. p.1 #9), which allows connection to a PC. With appropriate 
software, the power supply can be controlled by the PC. Press the 'REM' key to allow communication between the 
power supply and the PC. "Remote" appears on the bottom line of the display. All controls on the device itself 
become invalid (except for the power button). Press the 'REM' key again for approximately 2 seconds to interrupt PC 

communication and to release the keypad. 
 

7. Troubleshooting, Repair & Maintenance 

 

Before returning the device to your dealer for repair, check the following: 

 

If there is no image: 

 

Is the unit switched on? 

 

Is the power cable well connected to the device and to the mains outlet? 

 

Are the fuses OK? 

Summary of Contents for HQ-Power PSS2010

Page 1: ...ITALE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION NUM RIQUE D COUPAGE FUENTE DE ALIMENTACI N CONMUTADA Y DIGITAL DIGITALES SCHALTNETZGER T ALIMENTATORE SWITCHING USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...PSS2010 PSS4005 VELLEMAN 2...

Page 3: ...t use it and contact your dealer 2 Technical Specifications PSS2010 PSS4005 Output voltage 0 20Vdc 10mV steps 0 40Vdc 10mV steps Output current 0 10A 10mA steps 0 5A 10mA steps Operating voltage 230Va...

Page 4: ...e of the same type and rating It is not recommended to wear conductive metal jewellery rings bracelets etc while operating power supplies Do not leave power supplies and loads switched on without supe...

Page 5: ...return to the previous value A power adjustment will automatically affect the current output the valid voltage setting is kept c KEY INPUT settings Pressing the u key will cause the output voltage to...

Page 6: ...u Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een...

Page 7: ...eren en onbevoegden Koppel het toestel los van de netspanning voor u de behuizing opent Open de behuizing met een geschikte schroevendraaier Open de behuizing enkel om een kapotte zekering te vervange...

Page 8: ...steld is druk dan op ENT enter om te bevestigen of de regeling te verlaten zonder aanpassing Als een verkeerde waarde werd ingegeven kan deze worden gewist via de CE toets Het toestel zal terugkeren n...

Page 9: ...D COUPAGE 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique q...

Page 10: ...e et aux c t s de l appareil pour viter de la surchauffe Ne mettez jamais l appareil sur la face avant comme ceci peut casser le panneau frontal L appareil a quitt l entreprise dans un bon tat techniq...

Page 11: ...ge fig p 1 3 Puis pressez ENT enter pour confirmer ou pour quitter Si une valeur a t entr e par malheur pressez CE pour l effacer La valeur pr c dente sera r introduite La tension de sortie peut tre m...

Page 12: ...s prudent par apr s car des condensateurs dans l appareil peuvent encore tre charg s Si l appareil est irr parable en d faites vous selon la r glementation locale Nettoyez l appareil uniquement avec u...

Page 13: ...seguridad 4mm para conexi n puesta a tierra 7 Interruptor on off Parte trasera 8 Entrada de potencia CA 9 Interface RS 232 con optocoplador para PC 10 Orificios de ventilaci n 4 Instrucciones de segur...

Page 14: ...de temperatura equipado con un ventilador protege la alimentaci n contra el sobrecalentamiento Una limitaci n de corriente electr nica protege la alimentaci n contra sobrecargas y cortocircuitos en la...

Page 15: ...a en la parte inferior de la pantalla LCD Despu s de haber activado el aparato la salida queda inactiva hasta que se activa con la tecla I O e Conexi n ordenador tecla REM En la parte trasera del apar...

Page 16: ...nden Sie sich an Ihren H ndler 2 Technische Daten PSS2010 PSS4005 Ausgangsspannung 0 20Vdc Stufen von 10mV 0 40Vdc Stufen von 10mV Ausgangsstrom 0 10A Stufen von 10mA 0 5A Stufen von 10mA Spannungsver...

Page 17: ...eine desselben Typs und mit denselben Spezifikationen Es ist nicht ratsam leitende Schmuckwaren aus Metall Ringe Armb nder zu tragen wenn Sie mit einem Netzger t arbeiten Lassen Sie keine Spannungsver...

Page 18: ...Sie ihn mit der CE Taste l schen Das Ger t wird auf den vorigen Wert zur ckgreifen 3 Leistungsbegrenzung P dr cken Sie auf P links auf der Bedienkonsole Abb S 1 2 bis P const auf dem Schirm blinkt Reg...

Page 19: ...ockenen antistatischen und flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie zum Reinigen keine kohlenstoffhaltigen Produkte Benzin oder Alkohol diese k nnen das Geh use und oder die Komponenten in der Innense...

Page 20: ...cola da 4mm polo negativo 10 Griglia di ventilazione 5 Boccola da 4mm polo positivo 6 Boccola da 4mm collegamento di terra 7 Interruttore ON OFF 4 Informazioni relative alle sicurezza Questo simbolo r...

Page 21: ...Utilizzo Il dispositivo pu essere utilizzato per molteplici applicazioni grazie alla possibilit di regolazione di tensione e corrente quindi della potenza erogata I valori relativi alla Tensione U Co...

Page 22: ...o utilizzati per impostare il passo di regolazione della grandezza selezionata la scritta fine appare sul display quando viene premuto il tasto fine Il tasto L permette di bloccare il funzionamento de...

Page 23: ...i presenti nel dispositivo potrebbero essere ancora carichi Se il dispositivo dovesse risultare irreparabile rispettare le leggi locali vigenti in materia di smaltimento Per la pulizia del dispositivo...

Reviews: