background image

PSS2010 / PSS4005 

- 16 - 

VELLEMAN 

PSS2010 / PSS4005 – DIGITALES SCHALTNETZGERÄT 

 

1. Einführung und Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir danken Ihnen für diesen Ankauf! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät 
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 
 

2. Technische Daten 

 

PSS2010 

PSS4005 

Ausgangsspannung 

0-20Vdc ; Stufen von 10mV 

0-40Vdc ; Stufen von 10mV 

Ausgangsstrom 

0-10A ; Stufen von 10mA 

0-5A ; Stufen von 10mA 

Spannungsversorgung 

230Vac ±10% 

Frequenz 

50Hz 

Stromverbrauch 

max. ±300VA 

Ausgangsleistung 

max. ±200W 

Spannungsstabilität bei (U) bei 100% Laständerung 

10mV 

Stromkonstanz bei 100% Laständerung 

5mA 

Spannungsstabilität bei ±10% AC Laständerung 

0.05% 

Stromkonstanz bei ±10% AC Laständerung  

0.05% 

Ripple bei Nennlast 

±15mV rms 

Schirm 

LCD mit verschiedenen Zeilen und Hintergrundbeleuchtung 

Sicherung F1 

6.3A / 250V (langsam) (Artikelnummer 

FU6.3N

Sicherung F2 

1A / 250V (langsam) (Artikelnummer 

FU1N

Gewicht 

±3kg 

Abmessungen (B x H x T) 

± 275x135x300mm 

Betriebstemperatur 

0

40°C 

Max. relative Feuchte 

±80% nicht kondensierend 

Lagertemperatur 

-20

+60°C 

 

3. Bedienelemente und Anschlüsse

 (siehe Abbildungen Seite 1) 

 

Vorderseite 
1.  LCD mit Hintergrundbeleuchtung 
2.  Bedienkonsole 

3.  Drehschalter  
4.  4mm Sicherheitskontakt für negativen Anschluss (-) 
5.  4mm Sicherheitskontakt für positiven Anschluss (+) 

6.  4mm Sicherheitskontakt für Erdung 
7.  EIN/AUS-Schalter 

Hinterseite 
8.  AC -Eingang 
9.  RS-232 Schnittstelle (mit Optokoppler) zum 

Anschließen eines PC 

10. Ventilationsöffnung 
 

 
 

Summary of Contents for HQ-Power PSS2010

Page 1: ...ITALE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION NUM RIQUE D COUPAGE FUENTE DE ALIMENTACI N CONMUTADA Y DIGITAL DIGITALES SCHALTNETZGER T ALIMENTATORE SWITCHING USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...PSS2010 PSS4005 VELLEMAN 2...

Page 3: ...t use it and contact your dealer 2 Technical Specifications PSS2010 PSS4005 Output voltage 0 20Vdc 10mV steps 0 40Vdc 10mV steps Output current 0 10A 10mA steps 0 5A 10mA steps Operating voltage 230Va...

Page 4: ...e of the same type and rating It is not recommended to wear conductive metal jewellery rings bracelets etc while operating power supplies Do not leave power supplies and loads switched on without supe...

Page 5: ...return to the previous value A power adjustment will automatically affect the current output the valid voltage setting is kept c KEY INPUT settings Pressing the u key will cause the output voltage to...

Page 6: ...u Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een...

Page 7: ...eren en onbevoegden Koppel het toestel los van de netspanning voor u de behuizing opent Open de behuizing met een geschikte schroevendraaier Open de behuizing enkel om een kapotte zekering te vervange...

Page 8: ...steld is druk dan op ENT enter om te bevestigen of de regeling te verlaten zonder aanpassing Als een verkeerde waarde werd ingegeven kan deze worden gewist via de CE toets Het toestel zal terugkeren n...

Page 9: ...D COUPAGE 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique q...

Page 10: ...e et aux c t s de l appareil pour viter de la surchauffe Ne mettez jamais l appareil sur la face avant comme ceci peut casser le panneau frontal L appareil a quitt l entreprise dans un bon tat techniq...

Page 11: ...ge fig p 1 3 Puis pressez ENT enter pour confirmer ou pour quitter Si une valeur a t entr e par malheur pressez CE pour l effacer La valeur pr c dente sera r introduite La tension de sortie peut tre m...

Page 12: ...s prudent par apr s car des condensateurs dans l appareil peuvent encore tre charg s Si l appareil est irr parable en d faites vous selon la r glementation locale Nettoyez l appareil uniquement avec u...

Page 13: ...seguridad 4mm para conexi n puesta a tierra 7 Interruptor on off Parte trasera 8 Entrada de potencia CA 9 Interface RS 232 con optocoplador para PC 10 Orificios de ventilaci n 4 Instrucciones de segur...

Page 14: ...de temperatura equipado con un ventilador protege la alimentaci n contra el sobrecalentamiento Una limitaci n de corriente electr nica protege la alimentaci n contra sobrecargas y cortocircuitos en la...

Page 15: ...a en la parte inferior de la pantalla LCD Despu s de haber activado el aparato la salida queda inactiva hasta que se activa con la tecla I O e Conexi n ordenador tecla REM En la parte trasera del apar...

Page 16: ...nden Sie sich an Ihren H ndler 2 Technische Daten PSS2010 PSS4005 Ausgangsspannung 0 20Vdc Stufen von 10mV 0 40Vdc Stufen von 10mV Ausgangsstrom 0 10A Stufen von 10mA 0 5A Stufen von 10mA Spannungsver...

Page 17: ...eine desselben Typs und mit denselben Spezifikationen Es ist nicht ratsam leitende Schmuckwaren aus Metall Ringe Armb nder zu tragen wenn Sie mit einem Netzger t arbeiten Lassen Sie keine Spannungsver...

Page 18: ...Sie ihn mit der CE Taste l schen Das Ger t wird auf den vorigen Wert zur ckgreifen 3 Leistungsbegrenzung P dr cken Sie auf P links auf der Bedienkonsole Abb S 1 2 bis P const auf dem Schirm blinkt Reg...

Page 19: ...ockenen antistatischen und flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie zum Reinigen keine kohlenstoffhaltigen Produkte Benzin oder Alkohol diese k nnen das Geh use und oder die Komponenten in der Innense...

Page 20: ...cola da 4mm polo negativo 10 Griglia di ventilazione 5 Boccola da 4mm polo positivo 6 Boccola da 4mm collegamento di terra 7 Interruttore ON OFF 4 Informazioni relative alle sicurezza Questo simbolo r...

Page 21: ...Utilizzo Il dispositivo pu essere utilizzato per molteplici applicazioni grazie alla possibilit di regolazione di tensione e corrente quindi della potenza erogata I valori relativi alla Tensione U Co...

Page 22: ...o utilizzati per impostare il passo di regolazione della grandezza selezionata la scritta fine appare sul display quando viene premuto il tasto fine Il tasto L permette di bloccare il funzionamento de...

Page 23: ...i presenti nel dispositivo potrebbero essere ancora carichi Se il dispositivo dovesse risultare irreparabile rispettare le leggi locali vigenti in materia di smaltimento Per la pulizia del dispositivo...

Reviews: