background image

 

TIMER10 

V. 01 – 18/03/2013 

17 

©Velleman nv 

waga 

± 35 g 

Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może 
być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku 
uszkodzenia lub szkody wynikały z (błędne) korzystanie z 

tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących 
tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź 
naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje 

zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez 
wcześniejszego powiadomienia. 

 

 

© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI 

Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest 
chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są 
zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część tej instrukcji nie może 

być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na 
wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej 
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.  
 

 

Summary of Contents for ED8A000

Page 1: ...ALARME TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS CON ALARMA COUNT DOWN TIMER MIT ALARM TEMPORIZADOR DE CONTAGEM EM RETROCESSO COM ALARME MINUTNIK Z ALARMEM USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 ...

Page 2: ... was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Keep the device away from children and unauthorised users Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme temperatures and dust Keep this device away ...

Page 3: ...nd Press any button to stop the alarm Note when the timer is at 00 00 and the start button is pressed the timer will start counting up Place the device on a table or use the clip or the magnet at the back 5 Technical Specifications colour white dimensions 76 x 45 x 16 mm power supply 1 x 1 5V LR44 battery V13GAC included LCD 38 x 17 mm weight 35 g Use this device with original accessories only Vel...

Page 4: ...l naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Algemene richtlijnen Ra...

Page 5: ...g de toetsen MIN en SEC in te drukken wordt de tijd terug gezet op 00 00 nul Druk op de START STOP knop om het aftellen te beginnen Wanneer de timer 00 00 bereikt hoort u een alarm Druk op een willekeurige knop om het alarm te stoppen Opmerking wanneer de timer op 00 00 staat en de START knop is ingedrukt zal de timer beginnen optellen Plaats het toestel op een tafel of gebruik de clip of de magne...

Page 6: ...in de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchèterie traitera l appareil en question Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de ...

Page 7: ...tion clip ou aimant peut également être placé debout 4 Emploi Faire glisser le couvercle du compartiment à piles situé à l arrière du minuteur Retirer la languette de protection en plastique et fermer le compartiment à piles Appuyer sur le bouton MIN pour augmenter les minutes appuyer sur le bouton SEC pour augmenter les secondes Maintenir enfoncé le bouton pour modifier la valeur rapidement En ap...

Page 8: ...s droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale ou partielle du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit MANUAL DEL USUARIO 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el med...

Page 9: ...biertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 3 Características cuenta atrás máx 99 mín 59 seg montaje pinza o im...

Page 10: ...stra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho...

Page 11: ...iden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in diese...

Page 12: ... 5 Technische Daten Farbe weiß Abmessungen 76 x 45 x 16 mm Stromversorgung 1 x LR44 Batterie 1 5 V V13GAC mitgeliefert LCD Bildschirm 38 x 17 mm Gewicht 35 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedie...

Page 13: ...ho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Proteja o aparelho de quedas e má utilização Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho Proteja o apare...

Page 14: ...ecrescente Quando o cronómetro chegar aos 00 00 o alarme tocará Pressione qualquer botão para fazer parar o alarme Nota quando o cronómetro está em 00 00 e o botão START está pressionado o cronómetro inicia a contagem crescente Coloque o dispositivo numa mesa ou utilize o gancho ou o íman na parte de trás 5 Especificações cor branco dimensões 76 x 45 x 16 mm alimentação pilha 1 x 1 5V LR44 V13GAC ...

Page 15: ...niczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Jeś...

Page 16: ...dzenia Otworzyc gniazdo baterii znajdujace sie z tylu minutnika usunac plastikowe zabezpieczenie i zamknac gniazdo baterii Wcisnac przycisk MIN w celu zwiekszenia liczby minut a nastepnie wcisnac przycisk SEC w celu zwiekszenia liczby sekund Nacisnac i przytrzymac przycisk aby zwiekszyc predkosc ustawien Jednoczesne nacisniecie przycisku MIN i SEC spowoduje wyzerowanie czasu 00 00 Nacisnac przycis...

Page 17: ...odwiedź naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana przedrukowywana tłumaczona lub konwe...

Page 18: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity wil...

Page 19: ...e bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelij...

Page 20: ...on sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut tuyau il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles piles etc avant de retourner l appareil Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l o...

Page 21: ...cluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía Cualquier gesto comercial no disminuye estos derec...

Page 22: ...tes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Velleman usługi i gwarancja jakości Od...

Page 23: ... z nieznajomości obsługi produktu W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności...

Page 24: ...nte prevista e descrita no manual de utilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será...

Reviews: