background image

DVM830L

 

VELLEMAN 

 

Handle  the  multimeter  with  care.  Dropping  it  may  damage  the  circuit  boards  or  the  case  and  may  lead  to 

malfunction. 

 

Replace an old or weak battery with a fresh one of the required size and type. 

Remove the battery during long periods of inactivity. This will protect the multimeter from possible leakage. 

 

Disconnect the test probes before opening the multimeter. 

 

Replace a blown fuse with a new one of the same size and type. Fuse : F 0.2A/250V 

 

Refrain  from  using  this  device  if  anomalies  are  detected.  Do  not  try  to  repair  the  device  yourself:  consult 

authorised personnel. 

 

Do not use the multimeter unless the back cover is in place and fully fastened. 

 

Use  a  damp  cloth  moistened  with  a  mild  detergent  for  cleaning  purposes.  Do  not  use  solvents  or  abrasive 

cleansing agents or solvents. 

 

2. Description of the Front Panel 

 

1)  FUNCTION AND RANGE SWITCH 

  This switch is used to select the desired function and range. It 

is  also  used  to  activate  the  device.  Place  the  switch  in  the 

"OFF"  position  when  the  device  is  not  in  use  in  order  to 

extend the life of your battery. 

2)  DISPLAY 

  3 1/2 digit display with 7 segments. Height: 0.5" (12.7mm) 

3)  "10A" JACK 

  Plug in the connector for the red (+) test lead for all your 10A-

measurements. 

4)  "V

mA" JACK 

  Plug in the connector for the red (+) test lead for all voltage, 

resistance and current measurements (with the exception of 

10A-measurements). 

5)  "Common" JACK 

  Plug in the connector for the black (-) test lead. 

6)  TRANSISTOR TEST SOCKET 

  Plug in the transistor for hFE-measurements of a NPN or 

PNP transistor. 

 

3. Operating instructions 

 

WARNING  

 

1)  Do  not  measure  voltages  that  exceed  the  earthing  level  by  more  than  500V  in  order  to  avoid  the  risk  of 

electroshocks or damage to the instrument. 

2)  Verify whether the insulation of all test leads, probes and connectors is intact prior to activating the device. 

 

  3.1.  DC Voltage Measurements 

 
1)  Connect the red test lead to the "V

mA" jack and the black lead to the "COM" jack. 

2)  Place the RANGE switch in the appropriate VDC position. Set the switch to the highest range and work your way 

down if the voltage range is unknown beforehand. 

3)  Connect the test leads to the device or circuit to be measured. 

4)  Activate the device or circuit to be measured. Both the voltage value and the polarity will be displayed. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DVM830L

Page 1: ...unfamiliar with electrical circuits and testing procedures This device is not designed for commercial or industrial use 1 2 Safety Precautions This multimeter is designed to ensure the safest operatio...

Page 2: ...order to extend the life of your battery 2 DISPLAY 3 1 2 digit display with 7 segments Height 0 5 12 7mm 3 10A JACK Plug in the connector for the red test lead for all your 10A measurements 4 V mA JAC...

Page 3: ...t the test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the display 3 5 Diode Measurements 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black lead to the COM jack 2 Set t...

Page 4: ...4 2 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 100 V 0 25 of rdg 2 digits 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 1000V 1V 0 5 of rdg 2 digits Overload protection 220Vrms AC for the 200mV range and 1000VDC or...

Page 5: ...jke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering De DVM830L is een compacte multimeter met een 3 digit LCD Met dit apparaat kunt u AC en DC spanning D...

Page 6: ...de PCB s of van de behuizing Vervang een oude of slechte batterij door een nieuwe batterij van het vereiste type en afmetingen Verwijder de batterij indien u het toestel gedurende lange tijd niet gebr...

Page 7: ...y 3 3 Gelijkstroom meten 1 Verbind het rode meetsnoer met de V mA aansluiting en het zwarte meetsnoer met de COM aansluiting Voor metingen van 200mA tot 10A moet u het rode meetsnoer verbinden met de...

Page 8: ...jaar na de ijking mag u optimale nauwkeurigheid verwachten De ideale weersomstandigheden zijn 23 C 5 C en een max relatieve vochtigheidsgraad van 75 4 1 Algemeen Max spanning tussen aansluiting en aa...

Page 9: ...URE 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet a...

Page 10: ...le fusible N effectuez aucune mesure tant que le couvercle du compartiment de batteries est ouvert Soyez prudent en mesurant des TV s ou des alimentations commutation N oubliez pas que des pointes de...

Page 11: ...connecteurs AVANT D UTILISER l appareil 3 1 Mesures de tension continue 1 Connectez le cordon de mesure rouge la connexion V mA et le cordon de mesure noir la connexion COM 2 Mettez le s lecteur de P...

Page 12: ...ordons aux connexions du socle du transistor sur le panneau frontal 3 La valeur hFE sera affich e Param tres du test courant de base 10 A Vce 2 8V 3 7 Remplacement de la batterie ou du fusible Il est...

Page 13: ...ce 45Hz 450Hz 4 4 Courant CC Plage R solution Pr cision 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de l affichage 2 digits 200mA 100 A 1 2 de l affichage 2 digits 10A 10mA 2 0 de l affichage 2 digits Protec...

Page 14: ...strucciones de seguridad El DVM830L ha sido dise ado para asegurar un uso completamente seguro No obstante un uso seguro depende de usted el usuario Respete las siguientes instrucciones de seguridad N...

Page 15: ...de 10A 4 CONEXI N V mA Conecte el conector de la punta de prueba roja para medir la tensi n la resistencia y la corriente salvo corrientes de 10A 5 CONEXI N Common Conecte el conector de la punta de p...

Page 16: ...invertido la polaridad del diodo 3 6 Prueba de transistor hFE 1 Coloque el selector de RANGO en la posici n hFE 2 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector...

Page 17: ...frecuencia 45Hz 450Hz 4 4 Corriente CC Rango Resoluci n Precisi n 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 de la lectura 2 d gitos 200mA 100 A 1 2 de la lectura 2 d gitos 10A 10mA 2 0 de la lectura 2 d gi...

Page 18: ...eise und Warnvermerke die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind beachten Setzen Sie das Multimeter nicht ein wenn Sie ber ungen gend Kenntnisse in Bezug auf elektrische Schaltungen und Messtech...

Page 19: ...s Meter nie mit offenem Batteriefach Nehmen Sie zur Reinigung des Ger tes bzw des Display Fensters ein feuchtes Reinigungstuch Benutzen Sie nie aggressive Scheuer oder L sungsmittel 2 Beschreibung der...

Page 20: ...verbinden Sie die Messleitungen IN SERIE mit der zu messenden Last 4 Der gemessene Strom erscheint nun auf dem Display 3 4 Widerstandsmessung 1 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V mA Buchse...

Page 21: ...Wetterverh ltnisse sind 23 C 5 C mit einem relativen Feuchtigkeitsgrad von max 75 4 1 Allgemein Max Spannung zwischen Eing ngen und Erdung 1000VDC of 700VAC rms Sinuswelle Display 3 Digit LCD 2 3 Able...

Page 22: ...g 10A Bereich ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt Messung des Spannungsabfalls 200mV 4 5 Widerstand Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 100m 2000 1 20k 10 200k 100 0 8 2 Digits 2000k 1k 1 0 2 Digit...

Reviews: