background image

 

CTC1000SI 

V. 01 – 12/06/2013 

31 

©Velleman nv 

segundo. 

 

A opção 1 segundo é usada para teste durante a instalação.  

 

A sirene é silenciada sempre que o tempo de duração da sirene expira ou o painel de controlo desliga 
a sirene. 

 

No caso dos alarmes de intrusão e de emergência a sirene emite um som contínuo. 

 

No caso dos alarmes de fogo e água, a sirene emite um som de alarme intermitente de 2 seg 

seguidos por 1 seg de intervalo, ciclicamente, durante o tempo de duração programado para o 
alarme.  

 

Para alarme de água, a sirene emite um som de alarme intermitente, de 0.5 segundos repetido ao 
durante o período de duração programado para o alarme. 

Limpar a memória da sirene (restaurar definições de fábrica) 

A sirene apaga e limpa todos os dados da memória sempre que as pilhas são retiradas. 

1.

 

No painel de controlo, aceda ao menu /- e seleccione Remove Device (remover 
dispositivo).  
Consulte a secção Remover um Dispositivo no manual do painel de controlo para informação mais 
completa. 

2.

 

Abra o invólucro da sirene e a tampa da pilha. 

3.

 

Retire as pilhas e pressione o interruptor de protecção contra violação para total descarga. 

4.

 

Colocar o interruptor dip 6 na posição ON . 

5.

 

Introduza novas pilhas. 

Use sempre o tipo de pilhas correcto: ver Especificações Técnicas mais abaixo. Certifique-se que a 
polaridade está correcta. A sirene emite um breve sinal sonoro de confirmação. 

6.

 

Coloque  o interruptor dip 6 novamente na posiçãoOFF. A sirene volta ao modo normal.  

Configurar o alarme de protecção contra violação 

 

Se a sirene detectar a ocorrência de violação activará a sirene pelo período de alarme programado. 

 

Se a ocorrência de violação persistir, a sirene emitirá uma série de cinco beeps sempre que o sistema 
for armado ou a protecção contra violação for activada, para reportar o erro. 

 

Configurar o alarme contra violação no painel de controlo. 

o

 

Entrar no modo programação. 

o

 

Aceda a D/- 

o

 

Seleccione Program Siren e pressione OK. 

o

 

Seleccione Siren Tamp ON ou Siren Tamp OFF e pressione OK. 

 

Se estiver desactivada, a protecção ficará desligada durante 1 hora. Depois disso, a sirene activará 

automaticamente a protecção contra violação (especialmente concebida para a substituição da 
bateria). 

Configurar os sons de confirmação 

 

A sirene pode ser programada para produzir beeps adicionais de confirmação para indicar se o 
sistema está armado ou desarmado (um beep para armado ou armado casa, dois beeps para 
desarmado). Para mais informação, consulte o manual do painel de controlo. 

Definir som de entrada on ou off  

Pode definir se a sirene emite ou não um som quando entra em casa. Para mais informação, consulte o 
manual do painel de controlo. 

Aviso prévio  

Caso tenha disparado algum alarme enquanto esteve ausente, a sirene toca assim que o sistema for 
desarmado.  Isto apenas se aplica aos modos Away Arm e Home Arm. 
Nota: uma vez que a sirene está activa durante 3 segundos quando desarma o sistema, isto sugere que 
um intruso pode estar ou não nas suas premissas. 

Modos de alarme: comportamento de som  

De forma a reconhecer facilmente os diferentes estados, a siren utiliza os seguintes métodos para indicar 
se está no modo armado ou desarmado. 
 
Para os sons seguidos de *, o beep de confirmação depende da definição de Confirmação ON / OFF que 
estiver a usar. Se a Confirmação estiver na opção OFF, o dispositivo não toca. 

Summary of Contents for CTC1000SI

Page 1: ...T RIEURE SANS FIL POUR CTC1000 SIRENA INAL MBRICA PARA INTERIORES PARA CTC1000 DRAHTLOSE SIRENE F R DEN INNENBEREICH CTC1000 SIRENE INTERIOR SEM FIOS PARA O CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 2: ...CTC1000SI V 01 12 06 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...away from splashing and dripping liquids Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty This system can provide valuable protection for your home and prope...

Page 4: ...to discharge 5 Slide the power switch on the PCB board to OFF 6 Insert new batteries always use the correct battery type see Technical specifications below Make sure the polarity is correct 7 The sire...

Page 5: ...sure the device is properly secured and test again 8 3 To set up connection between the door bell and the control panel Connect a detector or remote keypad first An outdoor siren is considered as an...

Page 6: ...that the siren will automatically turn on tampering protection especially designed for battery replacement Setting confirmation sounds The siren can be programmed to produce additional confirmation be...

Page 7: ...nly Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual plea...

Page 8: ...ijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bescherm tegen opspattende vloeistoffen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel...

Page 9: ...if de voedingsschakelaar op de printplaat naar OFF 6 Plaats nieuwe batterijen gebruik altijd het juiste type batterijen zie Technische specificaties Controleer of de polariteit correct is 7 De sirene...

Page 10: ...l in en uit o Laat de sirene 5 korte pieptonen horen dan is de sabotagebeveiliging niet correct ingesteld o Zorg ervoor dat het toestel goed bevestigd is en test opnieuw 8 3 Het alarm met het controle...

Page 11: ...druk op OK Indien gedeactiveerd wordt de sabotagebeveiliging gedurende 1 uur uitgeschakeld Vervolgens zal de sirene automatisch de sabotagebeveiliging inschakelen speciaal ontworpen voor het vervange...

Page 12: ...eman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De infor...

Page 13: ...ur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Prot ger des projections d eau Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la g...

Page 14: ...nti sabotage pour d charger 5 Glisser l interrupteur d alimentation sur le circuit imprim vers OFF 6 Ins rer des nouvelles piles utiliser toujours le type de pile appropri voir Sp cifications techniqu...

Page 15: ...sabotage sur le panneau de contr le Voir Program Siren autres options dans le mode d emploi du CTC1000 7 Tester la protection anti sabotage o Activer et d sactiver le syst me d alarme avec le panneau...

Page 16: ...e programm e si celle ci d tecte une manipulation Si l tat persiste le syst me mettra 5 bips chaque fois que le syst me est activ ou si l interrupteur anti sabotage est d sactiv pour indiquer l erreur...

Page 17: ...il qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisa...

Page 18: ...responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No exponga este equipo a ning n tipo de salpicadura o goteo Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la gara...

Page 19: ...ci n del circuito impreso en la posici n OFF 6 Introduzca las pilas nuevas utilice siempre el mismo tipo v ase Especificaciones Controle la polaridad 7 La sirena emitir un tono despu s de haber introd...

Page 20: ...i n contra manipulaciones o Active y desactive el sistema de alarma con el panel de control o Si la protecci n contra manipulaciones no ha sido ajustado correctamente la sirena emitir 5 tonos cortos d...

Page 21: ...de programaci n o Dir jase a Devices o Seleccione Program Siren y pulse OK o Seleccione Siren tamp ON o Siren tamp OFF y pulse OK La protecci n contra manipulaciones se desactiva durante 1 hora al se...

Page 22: ...54 mm peso 1940 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre e...

Page 23: ...Leitungen k nnte zu lebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierend...

Page 24: ...4 Entfernen Sie die Batterien und dr cken Sie auf den Sabotagekontakt um zu entladen 5 Stellen Sie den Stromversorgungsschalter der Leiterplatte auf OFF 6 Legen Sie die neuen Batterien ein verwenden S...

Page 25: ...Backsteinmauer 5 Befestigen Sie die R ckseite des Ger tes mit den Schrauben an der Wand 6 Sie k nnen den Manipulationsschutz auf dem Bedienfeld einschalten Siehe Program Siren andere Optionen Bedienu...

Page 26: ...nn ert nen 5 Warnsignale jedes Mal wenn das System oder der Manipulationsschutz eingeschaltet wird um den Fehler anzuzeigen Den Manipulationsschutz auf das Bedienfeld einstellen o Gehen Sie zum Progra...

Page 27: ...tur 20 bis 50 C Feuchte bis zu 95 nicht kondensierend Abmessungen 228 x 113 x 54 mm Gewicht 1940 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r S...

Page 28: ...a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Mantenha o dispositivo afastado de gotas e salpicos Os danos causados por modifica es feitas n...

Page 29: ...a caixa existente na sirene com uma tampa segura por 4 parafusos 3 Reitre os quatro parafusos tire a tampa do compartimento 4 Retire as pilhas e pressione o interruptor de seguran a para descarga tota...

Page 30: ...sos inclu dos 6 Pode activar o alarme contra viola o no painel de controlo Veja o cap tulo do menu Program Siren outras op es no manual do CTC1000 7 Testar a protec o contra viola o o armar e desarmar...

Page 31: ...var a sirene pelo per odo de alarme programado Se a ocorr ncia de viola o persistir a sirene emitir uma s rie de cinco beeps sempre que o sistema for armado ou a protec o contra viola o for activada p...

Page 32: ...humidade at 95 sem condensa o dimens es 228 x 113 x 54 mm peso 1940 g Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pe...

Page 33: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 34: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 35: ...al por perca de receitas consum veis pe as ou acess rios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarreg veis n o recarreg veis incorporadas ou substitu veis l mpadas pe as em...

Page 36: ...nado a continuaci n Declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci i nast puj ce produkty Brand Merk Marque Marke Marca Marca Marka...

Page 37: ...es suivantes Das Produkt entspricht den folgenden Normen Es conforme a las siguientes normas Este produtos est conforme a normas a seguir indicadas Produkt jest zgodny z nast puj cymi standardami EN 6...

Reviews: