background image

 

CTC1000SI 

V. 01 – 12/06/2013 

21 

©Velleman nv 

 

Para la alarma de incendio y la alarma de agua, la sirena emitirá una señal acústica intermitente de 2 

segundos, seguida de un intervalo de 1 segundo y seguirá sonando mientras la alarma esté 
programada.  

 

Para la alarma de agua, la sirena emitirá una señal acústica intermitente de un ciclo de trabajo del 
50% a 0.5 seg. y seguirá sonando mientras la alarma esté programada. 

Reinicializar la memoria de la sirena (ajuste de fábrica) 

Es posible reinicializar la sirena y borrar todos los datosal sacar las pilas. 

1.

 

En el panel de control, diríjase a « /- » y seleccione « Remove Device ».  
Véase « Quitar un aparato » en el manual del usuario del panel de control. 

2.

 

Abra la carcasa y el compartimiento de pilas. 

3.

 

Saque las pilas y pulse el interruptor de manipulación para descargar. 

4.

 

Ponga interruptor DIP 6 en la posición ON. 

5.

 

Introduzca las pilas nuevas 
Utilice siempre el mismo tipo: véase « Especificaciones ». Controle la polaridad. La sirena emitirá un 
tono para confirmar. 

6.

 

Vuelva a poner el interruptor DIP 6 en la posición OFF. La sirena vuelva al modo normal.  

Ajustar la protección contra manipulaciones 

 

La sirena se activa durante el período programado si se detecta una manipulación. 

 

Si no cambia el estado, la sirena emitirá 5 tonos cada vez que se activa el sistema o si está activado 
el interruptor de manipulación para indicar el error. 

 

Activar la protección contra manipulaciones del panel de control: 

o

 

Entre en el modo de programación. 

o

 

Diríjase a « /- » 

o

 

Seleccione « Program Siren » y pulse OK. 

o

 

Seleccione « Siren tamp ON » o « Siren tamp OFF » y pulse OK. 

 

La protección contra manipulaciones se desactiva durante 1 hora al seleccionar « Siren tamp OFF ». 
La protección contra manipulaciones vuelve a activarse automáticamente después de 1 hora (Esta 
función ha sido diseñada para poder reemplazar las pilas). 

Ajustar los tonos de confirmación 

 

Es posible programar tonos de confirmación adicionales para saber si alguien activa o desactiva el 

sistema a distancia (1 tono de aviso: activación o activación parcial, 2 tonos de aviso: desactivación). 
Véase el manual del usuario del panel de control para más información. 

Activar o desactivar el tono de entrada  

Puede activar o desactivar el tono de aviso al entrar en la casa. Véase el manual del usuario del panel de 
control para más información. 

Tono de aviso si la alarma se ha activado durante su ausencia (previous alarm warning)  

La sirena emite un tono de aviso si el sistema ha sido desarmado durante su ausencia.  Vale sólo para el 
modo « Away » & « Home Arm » 
Es posible que un intruso aún siga en los alrededores si la sirena suena durante 3 segundos al desactivar 
el sistema. 

Modos de alarma: tonos de aviso  

Cada modo tiene su propio tono de aviso: 
 
Para los tonos de aviso con * el tono dependerá de si ha puesto la opción « Confirmation » en la posición 
ON u OFF. El aparato no emite un tono de aviso si la opción « Confirmation » está en la posición OFF. 
 

modo de alarma 

Tono de aviso 

arm/home  

1 tono de aviso * 

disarm  

2 tonos de aviso * 

arm/home (batería baja) 

5 tonos de aviso 

disarm (batería baja) 

5 tonos de aviso 

arm/home (manipulación) 

5 tonos de aviso 

Summary of Contents for CTC1000SI

Page 1: ...T RIEURE SANS FIL POUR CTC1000 SIRENA INAL MBRICA PARA INTERIORES PARA CTC1000 DRAHTLOSE SIRENE F R DEN INNENBEREICH CTC1000 SIRENE INTERIOR SEM FIOS PARA O CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 2: ...CTC1000SI V 01 12 06 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...away from splashing and dripping liquids Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty This system can provide valuable protection for your home and prope...

Page 4: ...to discharge 5 Slide the power switch on the PCB board to OFF 6 Insert new batteries always use the correct battery type see Technical specifications below Make sure the polarity is correct 7 The sire...

Page 5: ...sure the device is properly secured and test again 8 3 To set up connection between the door bell and the control panel Connect a detector or remote keypad first An outdoor siren is considered as an...

Page 6: ...that the siren will automatically turn on tampering protection especially designed for battery replacement Setting confirmation sounds The siren can be programmed to produce additional confirmation be...

Page 7: ...nly Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual plea...

Page 8: ...ijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bescherm tegen opspattende vloeistoffen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel...

Page 9: ...if de voedingsschakelaar op de printplaat naar OFF 6 Plaats nieuwe batterijen gebruik altijd het juiste type batterijen zie Technische specificaties Controleer of de polariteit correct is 7 De sirene...

Page 10: ...l in en uit o Laat de sirene 5 korte pieptonen horen dan is de sabotagebeveiliging niet correct ingesteld o Zorg ervoor dat het toestel goed bevestigd is en test opnieuw 8 3 Het alarm met het controle...

Page 11: ...druk op OK Indien gedeactiveerd wordt de sabotagebeveiliging gedurende 1 uur uitgeschakeld Vervolgens zal de sirene automatisch de sabotagebeveiliging inschakelen speciaal ontworpen voor het vervange...

Page 12: ...eman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De infor...

Page 13: ...ur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Prot ger des projections d eau Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la g...

Page 14: ...nti sabotage pour d charger 5 Glisser l interrupteur d alimentation sur le circuit imprim vers OFF 6 Ins rer des nouvelles piles utiliser toujours le type de pile appropri voir Sp cifications techniqu...

Page 15: ...sabotage sur le panneau de contr le Voir Program Siren autres options dans le mode d emploi du CTC1000 7 Tester la protection anti sabotage o Activer et d sactiver le syst me d alarme avec le panneau...

Page 16: ...e programm e si celle ci d tecte une manipulation Si l tat persiste le syst me mettra 5 bips chaque fois que le syst me est activ ou si l interrupteur anti sabotage est d sactiv pour indiquer l erreur...

Page 17: ...il qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisa...

Page 18: ...responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No exponga este equipo a ning n tipo de salpicadura o goteo Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la gara...

Page 19: ...ci n del circuito impreso en la posici n OFF 6 Introduzca las pilas nuevas utilice siempre el mismo tipo v ase Especificaciones Controle la polaridad 7 La sirena emitir un tono despu s de haber introd...

Page 20: ...i n contra manipulaciones o Active y desactive el sistema de alarma con el panel de control o Si la protecci n contra manipulaciones no ha sido ajustado correctamente la sirena emitir 5 tonos cortos d...

Page 21: ...de programaci n o Dir jase a Devices o Seleccione Program Siren y pulse OK o Seleccione Siren tamp ON o Siren tamp OFF y pulse OK La protecci n contra manipulaciones se desactiva durante 1 hora al se...

Page 22: ...54 mm peso 1940 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre e...

Page 23: ...Leitungen k nnte zu lebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierend...

Page 24: ...4 Entfernen Sie die Batterien und dr cken Sie auf den Sabotagekontakt um zu entladen 5 Stellen Sie den Stromversorgungsschalter der Leiterplatte auf OFF 6 Legen Sie die neuen Batterien ein verwenden S...

Page 25: ...Backsteinmauer 5 Befestigen Sie die R ckseite des Ger tes mit den Schrauben an der Wand 6 Sie k nnen den Manipulationsschutz auf dem Bedienfeld einschalten Siehe Program Siren andere Optionen Bedienu...

Page 26: ...nn ert nen 5 Warnsignale jedes Mal wenn das System oder der Manipulationsschutz eingeschaltet wird um den Fehler anzuzeigen Den Manipulationsschutz auf das Bedienfeld einstellen o Gehen Sie zum Progra...

Page 27: ...tur 20 bis 50 C Feuchte bis zu 95 nicht kondensierend Abmessungen 228 x 113 x 54 mm Gewicht 1940 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r S...

Page 28: ...a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Mantenha o dispositivo afastado de gotas e salpicos Os danos causados por modifica es feitas n...

Page 29: ...a caixa existente na sirene com uma tampa segura por 4 parafusos 3 Reitre os quatro parafusos tire a tampa do compartimento 4 Retire as pilhas e pressione o interruptor de seguran a para descarga tota...

Page 30: ...sos inclu dos 6 Pode activar o alarme contra viola o no painel de controlo Veja o cap tulo do menu Program Siren outras op es no manual do CTC1000 7 Testar a protec o contra viola o o armar e desarmar...

Page 31: ...var a sirene pelo per odo de alarme programado Se a ocorr ncia de viola o persistir a sirene emitir uma s rie de cinco beeps sempre que o sistema for armado ou a protec o contra viola o for activada p...

Page 32: ...humidade at 95 sem condensa o dimens es 228 x 113 x 54 mm peso 1940 g Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pe...

Page 33: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 34: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 35: ...al por perca de receitas consum veis pe as ou acess rios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarreg veis n o recarreg veis incorporadas ou substitu veis l mpadas pe as em...

Page 36: ...nado a continuaci n Declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci i nast puj ce produkty Brand Merk Marque Marke Marca Marca Marka...

Page 37: ...es suivantes Das Produkt entspricht den folgenden Normen Es conforme a las siguientes normas Este produtos est conforme a normas a seguir indicadas Produkt jest zgodny z nast puj cymi standardami EN 6...

Reviews: