background image

CS330                                                                                                                                                         VELLEMAN 

15 

Ajuste del nivel de discriminación : mantenga pulsado el botón "RETUNE", instaure el nivel de discriminación 

deseado y suelte el botón "RETUNE". 

 

La señal se vuelve más débil si se rechaza un objeto detectado. Por ejemplo : un tornillo causa una reacción 

negativa (se elimina la señal sonora o la señal se vuelve más débil) si el ajuste de discriminación está al 50% de la 

potencia máx. Sin embargo, el aparato reacciona de manera positiva a la detección de una moneda (la señal sonora 

se vuelve más fuerte). 

 

Observe que el detector ignora algunos objetos al usar un nivel de discriminación elevado. 

 

Efectos del suelo 

 

El suelo influenza la señal de su detector. Si levanta el cabezal después, el efecto de suelo causará un aumento o 

una disminución de la intensidad de la señal. Hay 2 maneras de controlar este efecto. 

El efecto del suelo queda estable si mueva el cabezal a una distancia fija del suelo. Con el segundo método, cambie 

el ajuste del aparato para disminuir la sensibilidad al efecto del suelo. Sin embargo, esto disminuye también la 

sensibilidad del aparato a monedas, etc. Sólo use este método si el efecto del suelo es fuerte. 

 

 

6. Uso práctico del detector 

 

Detección 

 

Pruebe el tipo de señal que oye si detecta un objeto metálico. Coloque el detector en una mesa y mueva un objeto 

metálico a una distancia fija encima del cabezal de detección. El nivel de la señal sonora se intensifica 

considerablemente cada vez que el objeto pasa delante del cabezal. Emite la señal más fuerte si el objeto pasa 

delante del medio del cabezal. El volumen disminuye tan pronto como el objeto haya pasado el rango de detección 

del cabezal. 

 

Rango de detección 

 

El rango de detección depende del tamaño del objeto, del período durante el que el objeto ha sido enterrado y del 

tipo de suelo en el que el objeto se encuentra. Los suelos compactos producen los mejores resultados. Puede 

encontrar monedas a gran profundidad si han sido enterradas hace mucho tiempo. Además, parecen más grandes 

para el detector a causa de la oxidación. Las peores condiciones de detección son suelos mullidos o removidos. 

Objetos recientemente enterrados también son difíciles de detectar. En estas condiciones, se reduce el rango de 

detección. El 90% de todos los artefactos se encuentran a una profundidad de 15 cm. Malas condiciones del terreno 

pueden disminuir sensiblemente la profundidad de detección de más de 50%. 

 

Determinar la profundidad y el tamaño del objeto 

 

Un usuario familiarizado con su detector ya sabe determinar el tamaño, la forma y la profundidad del objeto antes de 

desenterrarlo. Se puede aprender la técnica analizando cuidadosamente las señales del indicador y las señales 

audio emitidas por el detector : cada vez que suena una señal, escuche si dispone de características particulares. 

Determine la zona en la que recibe una señal e intente imaginarse la forma del objeto antes de desenterrarlo 

Marque la zona en la que el detector emite una señal y empieza a desenterrar. Un sonido agudo indica una moneda, 

una señal para un tornillo es vaga. 

 

Summary of Contents for CS330

Page 1: ...DISCriminating unwanted signals caused by e g iron RETUNE A push button on the handle that resets the detector to the optimum tuning position HEADPHONE SOCKET Using headphones will automatically mute...

Page 2: ...ed by a reduction in signal strength For example an iron nail will cause a negative reaction reduction in sound or no sound with the reject control set at its midway position while a coin will generat...

Page 3: ...the specific characteristics of a signal Determine over how large an area the contact generates a signal to try and outline the object before you dig Listen for the sharpness or dullness of the signa...

Page 4: ...t 1 Do not interfere with archaeological sites or ancient monuments Join your local archaeological society if you are interested in ancient history 2 Do not leave a mess Use a sharpened trowel or knif...

Page 5: ...mmen rekening houdend met de temperatuur en de toestand van de ondergrond deze regeling doet ook dienst als ON OFF schakelaar DISC Draai deze regeling in wijzerzin om ongewenste signalen uit te schake...

Page 6: ...imale afregeling Discriminatie De CS330 is uitgerust met een regelbaar systeem voor discriminatie De gebruiker kan dus een specifieke instelling kiezen van pure metaaldetectie all metal detection tot...

Page 7: ...verminderen Diepte en grootte van het doelvoorwerp bepalen Een ervaren gebruiker heeft nog voor hij begint te vragen al een goed idee over de grootte vorm en diepte van het voorwerp De aard van het g...

Page 8: ...nvloed door de batterijen Vervang ze indien nodig Checklist Voor u het toestel naar uw kleinhandelaar brengt voor een herstelling kijkt u toch best nog een paar zaken na a Lees de handleiding zorgvuld...

Page 9: ...age Vous tes tenu porter cet appareil votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la l gislation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorit s locales pour li...

Page 10: ...accord enfonc et tournez le bouton d accord TUNE dans le sens des aiguilles d une montre L chez le bouton r accord quand vous entendez un signal faible L appareil est r gl avec le plus de pr cision q...

Page 11: ...usieurs facteurs influencent la gamme de d tection les dimensions de l objet cible la p riode pendant laquelle l objet a t enterr et la composition du sous sol Vous obtiendrez les meilleurs r sultats...

Page 12: ...est caus e par des sources externes p ex tubes fluorescents taxis radios c bles et la proximit d autres d tecteurs de m taux Ce genre de probl mes est impossible viter Haut parleur met un son intermi...

Page 13: ...y a beaucoup apprendre de vos coll gues exp riment s 9 Remarque importante Le pr sent appareil satisfait la directive EMC 89 336 EEC Retenez que des champs lectromagn tiques exceptionnellement forts p...

Page 14: ...tapa del compartimiento de pilas desliz ndola hacia el cabezal 2 Conecte las pilas a los clips de conexi n e introduzca las pilas en el compartimiento Controle la polaridad 3 Vuelva a cerrar el compar...

Page 15: ...cada vez que el objeto pasa delante del cabezal Emite la se al m s fuerte si el objeto pasa delante del medio del cabezal El volumen disminuye tan pronto como el objeto haya pasado el rango de detecc...

Page 16: ...de vida de las pilas puede variar enormemente Por lo tanto es posible que pilas nuevas no sean demasiado fuertes para hacer funcionar el detector Se al oscilante Normalmente la fluctuaci n se causa p...

Page 17: ...campos No destruya cultivos ni asuste los animales 8 Si se encuentra con otro usuario de detector pres ntese Podr an aprender mucho el uno del otro sobre su pasatiempo 9 Observaci n importante El CS33...

Page 18: ...u vermeiden 3 Drehen Sie den Verriegelungsknopf wieder fest 4 Drehen Sie den Knopf auf der Suchspule fest wenn Sie den gew nschten Winkel f r die Suchspule eingestellt haben Bemerkung Drehen Sie alle...

Page 19: ...ffekt sorgt f r eine Erh hung oder Verminderung der Signalst rke wenn Sie die Suchspule gerade ber den Boden bewegen und danach hochheben Sie k nnen diesen Effekt auf zwei Weisen unter Kontrolle halte...

Page 20: ...r des Metalldetektors Reinigen Sie das Geh use nach Gebrauch in einer sch dlichen Umgebung Salzwasser Sand usw mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach ab Besch digung durch Salz Salzige Luf...

Page 21: ...ein bei wenn Sie an Geschichte interessiert sind 2 Lassen Sie keinen Schrott zur ck Verwenden Sie eine Kelle oder ein Messer um einen sch nen Kreis oder ein Dreieck auszuschneiden Entfernen Sie die Fu...

Reviews: