Velleman CS200 User Manual Download Page 5

CS200_v2                                                                                                                                                   VELLEMAN 

5

c)  Testing and using the detector 
 

To learn how the detector reacts to different metals, you should test it before you use it the first time. You can test 
the detector indoors and outdoors. 

 
- INDOOR testing and use 

NOTE: Never test the detector on a floor inside a building. Most buildings have metal of some kind in the floor, 
which might interfere with the objects you’re testing, or mask the signal completely. 

1.  Slide the POWER switch to ON. 
2.  Select the operating mode. 

3.  Place the detector on a wooden or plastic table, and remove any watches, rings or metal jewellery you are 

wearing. 

4.  Adjust the search coil so the flat part points towards the ceiling. 
5.  Slowly sweep a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) 2-3 

inches above the face of the search coil. When the detector detects any metal within the selected range, it 
sounds a tone and an arrow appears below the target icon. The LCD displays the depth of the target. 

NOTE: if you are using a coin, the detector will detect it more easily if you hold it so that a flat side is 
parallel with the flat side of the search coil. A sweep with the side of the coin over the search coil might 

cause false indication and unstable display of the arrow. 

 

- OUTDOOR testing and use 

1.  Slide the POWER switch to ON. 

2.  Select the operating mode. 

3.  Find an area on the ground outside where there is no metal. 
4.  Place the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) on the ground. 

NOTE: If you are using a valuable metal sample such as gold to test the detector, mark the area where you 
placed the item, to help you retrieve it later. Do not place it in tall grass or weeds. 

5.  Hold the search coil level to the ground about 1-2 inches above the surface, slowly move the search coil 

over the area where you placed the sample, sweeping the search coil in a side-to-side motion. 

6.  If the detector detects the item, it sounds a tone, and an arrow and the depth appear on the display below 

the target icon. 

7.  If the detector does not detect the item, make sure that the target mode is set correctly for the type of metal 

you’re searching for. Also make sure that you’re moving the search coil correctly. 

 

d)  Search coil sweeping hints 

-  Never sweep the search coil as if it were a pendulum. Raising the search coil while sweeping or at the end of a 

sweep will cause false readings. 

-  Sweep slowly. Hurrying will cause you to miss targets. 
-  It’s better you sweep the search coil from side to side in a straight line and keep the search coil parallel with the 

ground. 

-  The detector responds with a signal when it detects most valuable metal objects. If a signal does not repeat after 

you’ve swept the search coil over the target a few times, the target is probably junk metal. 

-  False signals can be caused by trashy ground, electrical interference, or large irregular pieces of junk metal. 

-  False signals are usually broken or non-repeatable. 

 

e) Adjusting sensitivity 
 

After you’ve become familiar with how your detector works, it’s important to fine tune the sensitivity to get a good 
result. Press the touch button SENS on the panel. Then press Up or Dn to increase or decrease the sensitivity. 

The level on the segment will be displayed form high to low position. 
 

NOTE: in order to detect a target deeply buried, you can adjust the SENS to a high position. But don’t set the 
SENS lever to MAX, because the detector will receive interference and false signal from broadcast antennae and 

other electronic lines. The detector will have unstable arrow and irregular tone indications. 

Summary of Contents for CS200

Page 1: ...CS200 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Page 3: ...sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator cons...

Page 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Page 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Page 6: ...n of the target the size of the target electro magnetic and electrical interference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory resu...

Page 7: ...rdt hoe diep het voorwerp zich bevindt het DISC NOTCH bereik het gevoeligheidsniveau de bedieningsmode en of de batterijen bijna leeg zijn Drietoons geluidsdiscriminator voor verschillende metalen wor...

Page 8: ...erse alkalinebatterijen van het juiste formaat en de juiste spanning Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch verschillende types batterijen door elkaar Als u het toestel gedurende een week of lang...

Page 9: ...l geluidssignaal als hij gelijk welk metaal detecteert Als u de detector in de DISC of NOTCH mode zet geeft het ingebouwde audio identificatiesysteem een unieke toon voor elk van de 3 metaalcategorie...

Page 10: ...ardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wil testen vervormd worden of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Zet de stroomschakelaar POWER op ON 2 Selecteer de gebruiksmode 3 Plaat...

Page 11: ...exacte positie van een voorwerp bepalen maakt het opgraafwerk een stuk makkelijker maar oefening baart nog altijd kunst Wij raden u dan ook aan eerst op uw eigen grondgebied ervaring op de doen alvore...

Page 12: ...u lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un serv...

Page 13: ...ns le c ble Ins rez la fiche la fin du c ble dans la prise l arri re de l cran LCD Veillez ce que les contacts de la fiche correspondent bien aux trous de la prise ATTENTION La fiche de la t te de d t...

Page 14: ...en nickel languette de cannette ic ne languette l objet est probablement la languette d une cannette alu Certains objet en or brut peuvent causer une d tection dans ce champ S CAPS l objet ressemble...

Page 15: ...NOTCH 4 suivi par Up ou Dn 5 Le d tecteur peut d tecter dans le champ indiqu sur l cran Tout autre type de m tal n est pas signal Par exemple avec le niveau DISC sur 4 l appareil va d tecter dans le...

Page 16: ...n et de r glage sont bien adapt s au type de m tal que vous voulez trouver V rifiez galement si vous balayez correctement d chercher efficacement Ne bougez pas la t te de d tection comme une pendule S...

Page 17: ...3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche dans la sortie PHONE L haut parleur incorpor sera d branch automatiquement 4 R glez le volume comme a vous convient N utilis...

Page 18: ...permiten una f cil identificaci n Disc Notch omite la chatarra Detecte objetos preciosos seleccionando o eliminando metales Salida para auriculares le permite conectar auriculares no incluidos y trab...

Page 19: ...rida No mezcle pilas nuevas usadas ni de tipos diferentes Si no usa el detector durante una semana o m s quite las pilas Tire siempre las pilas usadas o descargadas Los productos de las mismas pueden...

Page 20: ...mite una se al especifica para cada uno de las tres categor as de metales lo que le permite determinar m s f cilmente el tipo de metal El detector emite un sonido grave para un objeto peque o de oro u...

Page 21: ...etector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completa...

Page 22: ...ha inestable y sonidos irregulares f localizar un objeto Una localizaci n exacta del objeto facilita el desenterramiento pero exige alguna pr ctica Aconsejamos practicar buscando y desenterrando peque...

Page 23: ...ktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von ein...

Page 24: ...allel zu und ungef hr 5 cm ber dem Boden befindet wenn Sie das Ger t festhalten Arm entspannt an der Seite entlang 5 Drehen Sie zum Verschlie en die Kontermutter des Stiels gegen den Uhrzeigersinn 6 W...

Page 25: ...lich Eisen oder Blech ist Manches oxidierte Eisen wird im SILBER Bereich angezeigt 12 Nickel 5 Ikone zeigt an dass das Ziel wahrscheinlich ein F nfcentst ck ist 13 Aufrei lasche Aufrei lasche lkone ze...

Page 26: ...H Sie k nnen den gew nschten Modus w hlen indem Sie auf die entsprechende Taste auf der linken Seite des Tastenfeldes dr cken 3 Egal um welchen Modus es sich handelt wenn der Detektor etwas detektiert...

Page 27: ...fen und verwenden 1 Stellen Sie den Stromschalter auf ON 2 Selektieren Sie den Betriebsmodus 3 Suchen Sie drau en eine metallfreie Zone 4 Legen Sie das Material das der Detektor orten soll z B einen...

Page 28: ...kleiner werdenden Bewegung 2 Merken Sie sich die exakte Stelle am Boden an der der Detektor gepiepst hat 3 Halten Sie die Suchsonde exakt ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchsonde verschiedene Male...

Page 29: ...d das Geh use besch digen und kann dazu f hren dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur Extreme Temperaturen k nnen...

Page 30: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 31: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: