Velleman CS200 User Manual Download Page 21

CS200_v2                                                                                                                                                   VELLEMAN 

21

b)  Determinar el modo operativo 
 

El detector tiene tres modos operativos: ALL METAL, DISC y NOTCH. Es posible determinar el modo pulsando el 
botón correspondiente (3) en el lado izquierdo del panel de botones. En todos los modos, el detector no sólo 

emite una señal sonora al detectar un objeto, sino también indica el probable tipo de metal mediante una flecha y 
la profundidad del objeto. 

a.

 

ALL METAL: para todos los tipos de metal. En este modo, puede sólo ajustar la sensibilidad. 

b.

 

DISC: le permite una discriminación. Puede ajustar el rango del objeto pulsando el botón DISC/NOTCH (4), 

seguido por Up o Dn (5). El detector puede detectar el rango indicado en la pantalla. No se visualizan otros 
tipos de metal. Por ejemplo: con el nivel DISC en 4, el aparato detectará el rango 25¢, 1¢ y S-CAPS ; No se  

detectan otros tipos de metal. Sólo puede extender el rango de plata (a la derecha) a oro (a la izquierda). 

c.

 

NOTCH: para encontrar tipos de plata o de oro más puros. Al pulsar el botón NOTCH (3), el detector visualiza 

un bloque a la derecha y un bloque a la izquierda del rango. Por lo tanto, el detector sólo detecta objetos de 
plata y de oro bastante puros desechando la mayoría de las aleaciones. Si luego pulsa el botón DISC/NOTCH 

(4), seguido por el botón Up (5), se detectan también objetos menos puros. Este modo funciona de ambos 
lados del rango hacia el centro. 

 
c)  Probar y usar el detector 

 
Someta el detector a prueba antes de usarlo por primera vez para aprender cómo reacciona a los diferentes tipos 

de metales. Puede probarlo tanto en el interior como al aire libre.  
 

- probar y usar el detector EN INTERIORES 

OBSERVACIÓN : Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de 

metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir 
la señal completamente. 

1.  Coloque el interruptor de alimentación (POWER) en la posición ON. 
2.  Seleccione el modo operativo. 

3.  Coloque el detector en una mesa de madera o de plástico. Quítese cualquier objeto como relojes, anillos 

etc. 

4.  Coloque el cabezal de manera que la parte plana del cabezal esté a ras del techo. 
5.  Mueva el objeto (como un anillo de oro o una moneda) a una altura de más o menos 5cm encima del 

cabezal. Detectando un metal en el rango seleccionado, suena un tono y la flecha aparece bajo el icono 
aplicable. El detector indica también la profundidad del objeto. 

OBSERVACIÓN: El detector detectará la moneda más fácilmente si se muestra el anverso o reverso de ésta a 
ras del cabezal. Si se muestra el canto, esto puede causar una detección falsa o imprecisa. 

 

- probar y usar el detector AL AIRE LIBRE 

1.  Coloque el interruptor de alimentación (POWER) en la posición ON. 
2.  Seleccione el modo operativo. 

3.  Busque un lugar libre de metal. 
4.  Coloque el objeto (como un anillo de oro o una moneda) en el suelo. 

OBSERVACIÓN: si usa un material valioso como oro, marque el sitio para no olvidárselo. Evite hierbas 
altas o malas hierbas. 

5.  Ponga el cabezal horizontalmente a una altura entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de 

un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto metálico. 

6.  Al encontrar el objeto, suena un tono y la flecha aparece bajo el icono aplicable. El detector indica también 

la profundidad del objeto. 

7.  Si el detector no detecta ningún objeto de prueba, verifique si los modos operativos y de ajuste están bien 

adaptados al tipo de metal que quiere encontrar. Asegúrese también de que mueva el cabezal 

correctamente. 

 

Summary of Contents for CS200

Page 1: ...CS200 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Page 3: ...sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator cons...

Page 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Page 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Page 6: ...n of the target the size of the target electro magnetic and electrical interference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory resu...

Page 7: ...rdt hoe diep het voorwerp zich bevindt het DISC NOTCH bereik het gevoeligheidsniveau de bedieningsmode en of de batterijen bijna leeg zijn Drietoons geluidsdiscriminator voor verschillende metalen wor...

Page 8: ...erse alkalinebatterijen van het juiste formaat en de juiste spanning Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch verschillende types batterijen door elkaar Als u het toestel gedurende een week of lang...

Page 9: ...l geluidssignaal als hij gelijk welk metaal detecteert Als u de detector in de DISC of NOTCH mode zet geeft het ingebouwde audio identificatiesysteem een unieke toon voor elk van de 3 metaalcategorie...

Page 10: ...ardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wil testen vervormd worden of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Zet de stroomschakelaar POWER op ON 2 Selecteer de gebruiksmode 3 Plaat...

Page 11: ...exacte positie van een voorwerp bepalen maakt het opgraafwerk een stuk makkelijker maar oefening baart nog altijd kunst Wij raden u dan ook aan eerst op uw eigen grondgebied ervaring op de doen alvore...

Page 12: ...u lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un serv...

Page 13: ...ns le c ble Ins rez la fiche la fin du c ble dans la prise l arri re de l cran LCD Veillez ce que les contacts de la fiche correspondent bien aux trous de la prise ATTENTION La fiche de la t te de d t...

Page 14: ...en nickel languette de cannette ic ne languette l objet est probablement la languette d une cannette alu Certains objet en or brut peuvent causer une d tection dans ce champ S CAPS l objet ressemble...

Page 15: ...NOTCH 4 suivi par Up ou Dn 5 Le d tecteur peut d tecter dans le champ indiqu sur l cran Tout autre type de m tal n est pas signal Par exemple avec le niveau DISC sur 4 l appareil va d tecter dans le...

Page 16: ...n et de r glage sont bien adapt s au type de m tal que vous voulez trouver V rifiez galement si vous balayez correctement d chercher efficacement Ne bougez pas la t te de d tection comme une pendule S...

Page 17: ...3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche dans la sortie PHONE L haut parleur incorpor sera d branch automatiquement 4 R glez le volume comme a vous convient N utilis...

Page 18: ...permiten una f cil identificaci n Disc Notch omite la chatarra Detecte objetos preciosos seleccionando o eliminando metales Salida para auriculares le permite conectar auriculares no incluidos y trab...

Page 19: ...rida No mezcle pilas nuevas usadas ni de tipos diferentes Si no usa el detector durante una semana o m s quite las pilas Tire siempre las pilas usadas o descargadas Los productos de las mismas pueden...

Page 20: ...mite una se al especifica para cada uno de las tres categor as de metales lo que le permite determinar m s f cilmente el tipo de metal El detector emite un sonido grave para un objeto peque o de oro u...

Page 21: ...etector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completa...

Page 22: ...ha inestable y sonidos irregulares f localizar un objeto Una localizaci n exacta del objeto facilita el desenterramiento pero exige alguna pr ctica Aconsejamos practicar buscando y desenterrando peque...

Page 23: ...ktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von ein...

Page 24: ...allel zu und ungef hr 5 cm ber dem Boden befindet wenn Sie das Ger t festhalten Arm entspannt an der Seite entlang 5 Drehen Sie zum Verschlie en die Kontermutter des Stiels gegen den Uhrzeigersinn 6 W...

Page 25: ...lich Eisen oder Blech ist Manches oxidierte Eisen wird im SILBER Bereich angezeigt 12 Nickel 5 Ikone zeigt an dass das Ziel wahrscheinlich ein F nfcentst ck ist 13 Aufrei lasche Aufrei lasche lkone ze...

Page 26: ...H Sie k nnen den gew nschten Modus w hlen indem Sie auf die entsprechende Taste auf der linken Seite des Tastenfeldes dr cken 3 Egal um welchen Modus es sich handelt wenn der Detektor etwas detektiert...

Page 27: ...fen und verwenden 1 Stellen Sie den Stromschalter auf ON 2 Selektieren Sie den Betriebsmodus 3 Suchen Sie drau en eine metallfreie Zone 4 Legen Sie das Material das der Detektor orten soll z B einen...

Page 28: ...kleiner werdenden Bewegung 2 Merken Sie sich die exakte Stelle am Boden an der der Detektor gepiepst hat 3 Halten Sie die Suchsonde exakt ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchsonde verschiedene Male...

Page 29: ...d das Geh use besch digen und kann dazu f hren dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur Extreme Temperaturen k nnen...

Page 30: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 31: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: