background image

CS200_v2                                                                                                                                                   VELLEMAN 

15

4.

 

Emploi 

 
1- bouton volume 

2-  panneau de boutons 

3-  boutons mode d’utilisation 

4-  boutons mode de réglage 

5-  boutons de réglage: ‘Up’ en ‘Dn’ (down) 

6- interrupteur d’alimentation 

7-  sortie casque d’écoute 

a)  Allumer le détecteur 

 
D’abord, mettez le bouton volume sur 12h (à moitié ouvert). 

Allumez l’interrupteur d’alimentation (6). Tous les symboles apparaissent sur l’écran LCD, et le détecteur émet un 
son respectivement aigu, moyen et grave. 

Après 2 secondes environ, le détecteur passe en mode ALL METAL, avec les boutons de réglage (5) disponibles 
pour le niveau de sensibilité (SENS). La valeur standard de la sensibilité est 5.  

 
b)  Déterminer la mode d’utilisation 

 
Le détecteur a trois modes d’utilisation: ALL METAL, DISC et NOTCH. Vous pouvez déterminer la mode en 

appuyant sur le bouton correspondant (3) sur le côté gauche du panneau de boutons. Dans tous les modes, lors 
d’une détection, le détecteur va émettre un son, indiquer le type de métal probable par moyen d’une flèche, et 

indiquer la profondeur de l’objet. 
a.

 

ALL METAL: pour tous types de métal. Dans ce mode, seulement la sensibilité peut être réglée. 

b.

 

DISC: vous permet de discriminer. Vous pouvez régler le champ cible en appuyant le bouton DISC/NOTCH 

(4), suivi par Up ou Dn (5). Le détecteur peut détecter dans le champ indiqué sur l’écran. Tout autre type de 
métal n’est pas signalé. Par exemple: avec le niveau DISC sur 4, l’appareil va détecter dans le champ 25¢, 1¢ 

et S-CAPS ; d’autres types de métal sont ignorés. Le champ peut seulement être agrandi d’argent (à droite) 
vers or (à gauche). 

c.

 

NOTCH: pour trouver des formes assez pures d’argent ou d’or. Lorsque vous poussez sur le bouton NOTCH 
(3), l’appareil affichera un bloc à droite et un bloc à gauche du champ. Le détecteur va donc seulement 

détecter des formes assez pures d’argent et d’or, et ignorer la plupart des alliages. Si, ensuite, vous poussez 
sur le bouton DISC/NOTCH (4), suivi par le bouton Up (5), le champ va augmenter des deux côtés. Des objets 

moins purs seront également détectés. Ce mode travaille donc des deux côtés du champ de détection vers le 
centre. 

 
c)  Tester et utiliser le détecteur 

 
Pour apprendre la réaction du détecteur sur de différents types de métaux, vous faites mieux de bien tester 

l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Vous pouvez tester l’appareil à l’intérieur comme à l’extérieur.  
 

- tester et utiliser A L’INTERIEUR 

REMARQUE: Ne testez jamais l’appareil sur un sol dans un bâtiment. Dans la plupart des bâtiments, il y a tel 

ou tel type de métal dans le sol, ce qui peut distordre les résultats de vos objets de test. 
1.  Mettez l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur ON. 

Summary of Contents for CS200

Page 1: ...CS200 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Page 3: ...sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator cons...

Page 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Page 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Page 6: ...n of the target the size of the target electro magnetic and electrical interference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory resu...

Page 7: ...rdt hoe diep het voorwerp zich bevindt het DISC NOTCH bereik het gevoeligheidsniveau de bedieningsmode en of de batterijen bijna leeg zijn Drietoons geluidsdiscriminator voor verschillende metalen wor...

Page 8: ...erse alkalinebatterijen van het juiste formaat en de juiste spanning Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch verschillende types batterijen door elkaar Als u het toestel gedurende een week of lang...

Page 9: ...l geluidssignaal als hij gelijk welk metaal detecteert Als u de detector in de DISC of NOTCH mode zet geeft het ingebouwde audio identificatiesysteem een unieke toon voor elk van de 3 metaalcategorie...

Page 10: ...ardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wil testen vervormd worden of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Zet de stroomschakelaar POWER op ON 2 Selecteer de gebruiksmode 3 Plaat...

Page 11: ...exacte positie van een voorwerp bepalen maakt het opgraafwerk een stuk makkelijker maar oefening baart nog altijd kunst Wij raden u dan ook aan eerst op uw eigen grondgebied ervaring op de doen alvore...

Page 12: ...u lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un serv...

Page 13: ...ns le c ble Ins rez la fiche la fin du c ble dans la prise l arri re de l cran LCD Veillez ce que les contacts de la fiche correspondent bien aux trous de la prise ATTENTION La fiche de la t te de d t...

Page 14: ...en nickel languette de cannette ic ne languette l objet est probablement la languette d une cannette alu Certains objet en or brut peuvent causer une d tection dans ce champ S CAPS l objet ressemble...

Page 15: ...NOTCH 4 suivi par Up ou Dn 5 Le d tecteur peut d tecter dans le champ indiqu sur l cran Tout autre type de m tal n est pas signal Par exemple avec le niveau DISC sur 4 l appareil va d tecter dans le...

Page 16: ...n et de r glage sont bien adapt s au type de m tal que vous voulez trouver V rifiez galement si vous balayez correctement d chercher efficacement Ne bougez pas la t te de d tection comme une pendule S...

Page 17: ...3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche dans la sortie PHONE L haut parleur incorpor sera d branch automatiquement 4 R glez le volume comme a vous convient N utilis...

Page 18: ...permiten una f cil identificaci n Disc Notch omite la chatarra Detecte objetos preciosos seleccionando o eliminando metales Salida para auriculares le permite conectar auriculares no incluidos y trab...

Page 19: ...rida No mezcle pilas nuevas usadas ni de tipos diferentes Si no usa el detector durante una semana o m s quite las pilas Tire siempre las pilas usadas o descargadas Los productos de las mismas pueden...

Page 20: ...mite una se al especifica para cada uno de las tres categor as de metales lo que le permite determinar m s f cilmente el tipo de metal El detector emite un sonido grave para un objeto peque o de oro u...

Page 21: ...etector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completa...

Page 22: ...ha inestable y sonidos irregulares f localizar un objeto Una localizaci n exacta del objeto facilita el desenterramiento pero exige alguna pr ctica Aconsejamos practicar buscando y desenterrando peque...

Page 23: ...ktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von ein...

Page 24: ...allel zu und ungef hr 5 cm ber dem Boden befindet wenn Sie das Ger t festhalten Arm entspannt an der Seite entlang 5 Drehen Sie zum Verschlie en die Kontermutter des Stiels gegen den Uhrzeigersinn 6 W...

Page 25: ...lich Eisen oder Blech ist Manches oxidierte Eisen wird im SILBER Bereich angezeigt 12 Nickel 5 Ikone zeigt an dass das Ziel wahrscheinlich ein F nfcentst ck ist 13 Aufrei lasche Aufrei lasche lkone ze...

Page 26: ...H Sie k nnen den gew nschten Modus w hlen indem Sie auf die entsprechende Taste auf der linken Seite des Tastenfeldes dr cken 3 Egal um welchen Modus es sich handelt wenn der Detektor etwas detektiert...

Page 27: ...fen und verwenden 1 Stellen Sie den Stromschalter auf ON 2 Selektieren Sie den Betriebsmodus 3 Suchen Sie drau en eine metallfreie Zone 4 Legen Sie das Material das der Detektor orten soll z B einen...

Page 28: ...kleiner werdenden Bewegung 2 Merken Sie sich die exakte Stelle am Boden an der der Detektor gepiepst hat 3 Halten Sie die Suchsonde exakt ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchsonde verschiedene Male...

Page 29: ...d das Geh use besch digen und kann dazu f hren dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur Extreme Temperaturen k nnen...

Page 30: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 31: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: