Velleman CS200 User Manual Download Page 16

CS200_v2                                                                                                                                                   VELLEMAN 

16

2.  Sélectionnez le mode d’utilisation. 
3.  Placez le détecteur sur une table en bois ou en plastic. Mettez de côté tous bagues, montres ou autres 

objets métalliques que vous portez sur vous. 

4.  Réglez l'angle du disque de manière que la partie plane de la tête de détection soit dirigée vers le plafond. 

5.  Bougez lentement l’objet de test (par exemple une bague en or ou une pièce de monnaie) à environ cinq 

centimètres au-dessus de la tête de détection. Quand le détecteur détecte un métal dans le champ 

sélectionné, il émet un son, en une flèche apparaît sous l’icône applicable. Le détecteur indique également 
la profondeur de l’objet. 

REMARQUE: si vous utilisez une pièce de monnaie, le détecteur la détectera plus facilement quand vous 
la présentez côté plat face à la tête de détection. Quand vous la tenez avec le bord vers la tête de 

détection, vous risquez d’obtenir une détection fautive ou imprécise. 

 

- tester et utiliser A L’EXTERIEUR 

1.  Mettez l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur ON. 

2.  Sélectionnez le mode d’utilisation. 
3.  Cherchez un terrain où il n’y a pas de métal dans le sol. 

4.  Placez l’objet de test (par exemple une bague en or ou une pièce de monnaie) sur le sol. 

REMARQUE : Quand vous utilisez un objet précieux (en or, par exemple), marquez clairement l’endroit 

exact où vous l’avez placé. Ne le placez jamais dans d’hautes ou de mauvaises herbes. 

5.  Balayez lentement et latéralement la zone où vous avez placé l'échantillon, en tenant la tête de détection à 

environ 2 à 5 cm au-dessus du sol. 

6.  Quand le détecteur détecte un métal dans le champ sélectionné, il émet un son, en une flèche apparaît 

sous l’icône applicable. Le détecteur indique également la profondeur de l’objet. 

7.  Si le détecteur ne détecte pas l’objet de test, vérifiez si les modes d’utilisation et de réglage sont bien 

adaptés au type de métal que vous voulez trouver. Vérifiez également si vous balayez correctement. 

 

d) chercher efficacement 
 

- Ne bougez pas la tête de détection comme une pendule. Si vous le soulevez pendant ou à la fin d'un balayage, 
vous risquez d'obtenir de fausses indications. 

- Ne balayez pas trop vite afin de ne pas manquer des objets. 
- Le mouvement idéal de la tête de détection est latéral et en ligne droite, en maintenant la même distance du sol. 

- Le détecteur émet un signal sonore lorsqu’il détecte des objets métalliques. Si un son n’est pas répété après 
plusieurs passages au-dessus du même point, l’objet ou le métal est probablement sans valeur. 

- Du sol contaminé, de l’interférence électrique ou beaucoup de ferraille peuvent causer de faux signaux. 
- Des signaux fautifs sont souvent irréguliers ou non reproductibles. 

 
e)  régler la sensibilité (SENS) 

 
Quand vous maîtrisez les techniques de base, il est important de bien pouvoir régler la sensibilité afin de localiser 

les objets ou métaux que vous désirez. Poussez le bouton de mode de réglage SENS. Ensuite, poussez les 
boutons ‘Up’ ou ‘Dn) pour modifier le niveau de sensibilité. Le niveau de sensibilité se lit en bas de l’écran LCD.  

REMARQUE: afin de trouver des objets profondément enterrés, vous sélectionnez un niveau élevé de sensibilité. 
Cependant, n’utilisez jamais le niveau max, car le détecteur éprouvera de la perturbation et de faux signaux 

d’antennes émettrices et d’autres lignes électriques. Le détecteur produira des indications et tonalités irrégulières. 
 

f)  déterminer une position précise 
 

Un positionnement exacte d’un objet facilite bien sûr le déterrement, mais ce n'est qu’en forgeant qu'on devient 
forgeron. Dès lors, nous vous conseillons d’acquérir de l’expérience sur votre propre territoire, avant d’aller 

travailler sur d’autres terrains. Suivez cette procédure pour faire une localisation exacte: 
1.  Quand le détecteur détecte un objet enterré, diminuez la portée de votre balayage latéral. 

Summary of Contents for CS200

Page 1: ...CS200 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Page 3: ...sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator cons...

Page 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Page 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Page 6: ...n of the target the size of the target electro magnetic and electrical interference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory resu...

Page 7: ...rdt hoe diep het voorwerp zich bevindt het DISC NOTCH bereik het gevoeligheidsniveau de bedieningsmode en of de batterijen bijna leeg zijn Drietoons geluidsdiscriminator voor verschillende metalen wor...

Page 8: ...erse alkalinebatterijen van het juiste formaat en de juiste spanning Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch verschillende types batterijen door elkaar Als u het toestel gedurende een week of lang...

Page 9: ...l geluidssignaal als hij gelijk welk metaal detecteert Als u de detector in de DISC of NOTCH mode zet geeft het ingebouwde audio identificatiesysteem een unieke toon voor elk van de 3 metaalcategorie...

Page 10: ...ardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wil testen vervormd worden of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Zet de stroomschakelaar POWER op ON 2 Selecteer de gebruiksmode 3 Plaat...

Page 11: ...exacte positie van een voorwerp bepalen maakt het opgraafwerk een stuk makkelijker maar oefening baart nog altijd kunst Wij raden u dan ook aan eerst op uw eigen grondgebied ervaring op de doen alvore...

Page 12: ...u lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un serv...

Page 13: ...ns le c ble Ins rez la fiche la fin du c ble dans la prise l arri re de l cran LCD Veillez ce que les contacts de la fiche correspondent bien aux trous de la prise ATTENTION La fiche de la t te de d t...

Page 14: ...en nickel languette de cannette ic ne languette l objet est probablement la languette d une cannette alu Certains objet en or brut peuvent causer une d tection dans ce champ S CAPS l objet ressemble...

Page 15: ...NOTCH 4 suivi par Up ou Dn 5 Le d tecteur peut d tecter dans le champ indiqu sur l cran Tout autre type de m tal n est pas signal Par exemple avec le niveau DISC sur 4 l appareil va d tecter dans le...

Page 16: ...n et de r glage sont bien adapt s au type de m tal que vous voulez trouver V rifiez galement si vous balayez correctement d chercher efficacement Ne bougez pas la t te de d tection comme une pendule S...

Page 17: ...3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche dans la sortie PHONE L haut parleur incorpor sera d branch automatiquement 4 R glez le volume comme a vous convient N utilis...

Page 18: ...permiten una f cil identificaci n Disc Notch omite la chatarra Detecte objetos preciosos seleccionando o eliminando metales Salida para auriculares le permite conectar auriculares no incluidos y trab...

Page 19: ...rida No mezcle pilas nuevas usadas ni de tipos diferentes Si no usa el detector durante una semana o m s quite las pilas Tire siempre las pilas usadas o descargadas Los productos de las mismas pueden...

Page 20: ...mite una se al especifica para cada uno de las tres categor as de metales lo que le permite determinar m s f cilmente el tipo de metal El detector emite un sonido grave para un objeto peque o de oro u...

Page 21: ...etector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completa...

Page 22: ...ha inestable y sonidos irregulares f localizar un objeto Una localizaci n exacta del objeto facilita el desenterramiento pero exige alguna pr ctica Aconsejamos practicar buscando y desenterrando peque...

Page 23: ...ktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von ein...

Page 24: ...allel zu und ungef hr 5 cm ber dem Boden befindet wenn Sie das Ger t festhalten Arm entspannt an der Seite entlang 5 Drehen Sie zum Verschlie en die Kontermutter des Stiels gegen den Uhrzeigersinn 6 W...

Page 25: ...lich Eisen oder Blech ist Manches oxidierte Eisen wird im SILBER Bereich angezeigt 12 Nickel 5 Ikone zeigt an dass das Ziel wahrscheinlich ein F nfcentst ck ist 13 Aufrei lasche Aufrei lasche lkone ze...

Page 26: ...H Sie k nnen den gew nschten Modus w hlen indem Sie auf die entsprechende Taste auf der linken Seite des Tastenfeldes dr cken 3 Egal um welchen Modus es sich handelt wenn der Detektor etwas detektiert...

Page 27: ...fen und verwenden 1 Stellen Sie den Stromschalter auf ON 2 Selektieren Sie den Betriebsmodus 3 Suchen Sie drau en eine metallfreie Zone 4 Legen Sie das Material das der Detektor orten soll z B einen...

Page 28: ...kleiner werdenden Bewegung 2 Merken Sie sich die exakte Stelle am Boden an der der Detektor gepiepst hat 3 Halten Sie die Suchsonde exakt ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchsonde verschiedene Male...

Page 29: ...d das Geh use besch digen und kann dazu f hren dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur Extreme Temperaturen k nnen...

Page 30: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 31: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: