Velleman COMP1 User Manual Download Page 8

COMP1_v2

 

 

VELLEMAN 

3. Parties de l'appareil 

(voir ill.)

 

 

Face avant 
1. Cap numérique 
2. Icône de calibrage 
3. Aiguille de boussole 
4. Cap en points cardinaux 

(N, NE, E, SE, S, SW, W, NW) 

5. Glisseur 'Snooze / Alarm ON/OFF' 
6. Touche 'Compass ON/OFF' 
7. Touche 'Snooze/Light' 

Face arrière 
8. Touche 'Reset' (réinitialisation) 
9. Touche heure/mois 
10. Touche minute/jour 
11. Touche 12/24 HR / année 
12. Touche °C/°F 
13. Sélecteur temps/alarme/calendrier/verrouillage 
14. Touche de déverrouillage de la plaque protectrice 
15. Compartiment de piles 

 

4. Piles 

 

Le 

COMP1

 marche sur 2 piles LR03 (pas inclus). 

Procédure d'installation/remplacement: dévissez la vis du compartiment de piles (#16), ouvrez le couvercle du 
compartiment, enlevez les piles épuisées (si applicable), introduisez 2 piles LR03 fraîches (respectez la polarité), 
remettez le couvercle et serrez la vis.  
Ne mélangez pas de nouvelles et vieilles piles comme ceci peut causer les piles à couler. 
Remplacez les piles quand l'indicateur piles faibles apparaît (juste au-dessous du cap en points cardinaux). 
 

5. Emploi 

 

a. Général 

 

 

La boussole s'allume et s'éteint séparément au moyen de la touche #6. Eteignez la boussole quand vous n'en 
avez pas besoin. Si la boussole n'est pas éteint manuellement, elle s'éteindra automatiquement après un certain 
temps. 

 

Pressez la touche 'Light' (#7) pour allumer l'éclairage de fond pendant 4 secondes. Pour éviter l'épuisement inutile 
des piles, utilisez la fonction d'éclairage uniquement quand vous en avez véritablement besoin. 

 

Pressez la touche '°C/°F' (#13) pour changer l'affichage de la température de °C en °F et vice versa. 

 

b. Boussole 

 

 

Tenez la boussole tout à fait horizontalement pour obtenir un résultat correct. Le 

COMP1

 est positionné 

horizontalement quand la bulle d'air dans le niveau en bas de l'appareil se trouve au milieu du cercle sur le niveau.  

 

Il y a trois affichages du cap: l'affichage numérique (#1), en points cardinaux (#4) et par aiguille (également avec des 
oints cardinaux). Le cap numérique est exacte à 1°, l'affichage par aiguille est en étapes de 22.5°. 

 

c. Calibrage 

 

1.  Pressez 'Snooze/Light' (#7) et 'Compass on/off' (#6) simultanément pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil 

produit un bip sonore. Le cap numérique (#1) et l'icône de calibrage (#7) commenceront à clignoter.  

2.  Gardez le 

COMP1

 horizontalement et pressez 'Snooze/Light' (#7) pour démarrer le calibrage. Si vous voulez 

introduire la déviation du 'nord véritable' (true north), exécutez l'étape 3. Sinon, allez immédiatement à l'étape 4. 

3.  La fonction TRUE NORTH vous permet d'éliminer la différence entre le nord magnétique et le nord véritable. 

Regardez sur la carte à la p.2 où vous vous trouvez et notez le nombre de degrés (chaque ligne démarque une 
différence de 2°) et la direction (E=est ; W=ouest) de la ligne la plus proche de votre position. Introduisez ces 
valeurs sur la boussole au moyen des boutons Hr (#10) et Min (#11) à l'arrière de l'appareil. 
Quelques exemples: San Francisco=14°E ; New York=14°W ; Rome=2°E ; London=4°W ; Sydney=12°E. 

4.  Tournez la boussole 180° horizontalement et pressez 'Snooze/Light' encore une fois pour terminer le calibrage. Le 

cap numérique et l'icône de calibrage arrêtent de clignoter. 

5.  Si le calibrage n'est pas réussi, le cap numérique et l'icône de calibrage continueront à clignoter. Essayez une autre 

location, pressez la touche 'reset' (#9) et redémarrez la procédure de calibrage. 

Summary of Contents for COMP1

Page 1: ...TAL COMPASS ELEKTRONISCH DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE LECTRONIQUE NUM RIQUE BR JULA ELECTR NICA DIGITAL ELEKTRONISCHER DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...COMP1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...efects or problems Avoid exposing the COMP1 to water severe shock or extreme temperatures 0 C 32 F or 60 C 140 F Avoid contact with corrosive materials such as perfume alcohol or cleaning agents Only...

Page 4: ...vice versa b Compass Keep the compass completely horizontal to get a precise readout The COMP1 is held horizontally when the air bubble in the level at the bottom of the device is located in the middl...

Page 5: ...u informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit...

Page 6: ...op de C F toets 13 om de temperatuuruitlezing te wijzigen van C naar F en vice versa b Kompas Hou het kompas volledig vlak om een nauwkeurige uitlezing te krijgen U houdt de COMP1 horizontaal wanneer...

Page 7: ...un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre...

Page 8: ...n F et vice versa b Boussole Tenez la boussole tout fait horizontalement pour obtenir un r sultat correct Le COMP1 est positionn horizontalement quand la bulle d air dans le niveau en bas de l apparei...

Page 9: ...eciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la COMP1 Lea atentamente las ins...

Page 10: ...lizaci n num rica del rumbo 1 y el icono de calibraci n 7 empezar n a parpadear 2 Mantenga la COMP1 de forma horizontal y pulse Snooze Light 7 para empezar con la calibraci n Si quiere introducir la d...

Page 11: ...rpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung de...

Page 12: ...nt Die numerische Anzeige 1 und das Kalibrierungssymbol 7 werden blinken Halten Sie den COMP1 waagerecht und dr cken Sie Snooze Light 7 um mit dem Kalibrieren anzufangen Drehen Sie den Kompass 180 hor...

Page 13: ...nd stellen Sie den Alarm mit den Tasten f r Stunden 10 und Minuten ein 11 Stellen Sie den Schiebeschalter 5 auf Alm on um den Alarm zu aktivieren das Alarmsymbol erscheint auf dem Schirm oder setzen S...

Reviews: