background image

COMP1_v2

 

 

VELLEMAN 

10 

4. Pilas 

 

La 

COMP1

 funciona con 2 pilas AAA (no incl.). 

Instalar/reemplazar las baterías: desatornille el tornillo del compartimiento de pilas (#16), abra la tapa del 
compartimiento, saque las pilas agotadas (si es aplicable), introduzca 3 pilas AAA nuevas (respete la polaridad), 
vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo.  
No mezcle pilas agotadas y nuevas para evitar que tengan fugas. 
Reemplace las pilas si el indicador de pilas bajas aparece (justo debajo de la visualización del rumbo en puntos 
cardinales). 

 

5. Funcionamiento 

 

a. General 

 

 

Es posible activar y desactivar la brújula por separado con la tecla #6. Desactive la brújula si no la necesita. Si no 
apaga la brújula manualmente, se desactivará automáticamente después de algún tiempo. 

 

Pulse la tecla 'Light' (#7) para activar la retroiluminación durante 4 segundos. Utilice la función de retroiluminación 
sólo si fuera necesario para evitar un

 

consumo innecesario de energía de las pilas. 

 

Pulse la tecla '°C/°F' (#13) para cambiar la visualización de la temperatura de °C a °F y viceversa. 

 

b. Brújula 

 

 

Mantenga la brújula de forma horizontal para obtener un resultado correcto. La 

COMP1

 está nivelada si la burbuja 

de aire en el nivel de la parte inferior del aparato se encuentra en el medio del círculo del nivel.  

 

Hay tres visualizaciones del rumbo: numérica (#1), en puntos cardinales (#4) y por flecha (también con puntos 
cardinales). La visualización numérica del rumbo está a 1° exacta, la visualización por flecha se hace en pasos de 
22.5°. 

 

c. Calibración 

 
1. Pulse 'Snooze/Light' (#7) y 'Compass on/off' (#6) simultáneamente durante 2 segundos hasta que el aparato 

produzca un bip sonoro. La visualización numérica del rumbo (#1) y el icono de calibración (#7) empezarán  a 
parpadear.  

2. Mantenga la 

COMP1

 de forma horizontal y pulse 'Snooze/Light' (#7) para empezar con la calibración. Si quiere 

introducir la declinación del 'verdadero norte ' (true north), ejecute el paso 3. Si no, va inmediatamente al paso 4. 

3. La función TRUE NORTH le permite eliminar la diferencia entre el norte magnético y el norte verdadero. Mire en 

el mapa en la p.2 para ver donde está y apunte el número de grados (cada línea indica una diferencia de 2°) y la 
dirección (E=este ; W=oeste) de la línea más cerca de su posición. Introduzca estos valores en la brújula con los 
botones Hr (#10) y Min (#11) en la parte trasera del aparato. 
Algunos ejemplos: San Francisco=14°E ; Nueva York=14°W ; Roma=2°E ; Londres=4°W ; Sidney=12°E. 

4. Gire la brújula 180° horizontalmente y vuelva a pulsar 'Snooze/Light' para terminar la calibración. La visualización 

numérica del rumbo y el icono de calibración para de parpadear.  

5. Si la calibración no ha salido bien, la visualización numérica del rumbo y el icono de calibración continuarán 

parpadeando. Intente otro lugar, pulse la tecla 'reset' (#9) y vuelva a empezar con el procedimiento de calibración. 

 

d. Ajustar la hora, la fecha & la alarma 

 

 

Fecha: coloque el selector (#14) en 'Calendar' y pulse las teclas para el mes (#10), el día (#11) y el año (#12). 

 

Hora: coloque el selector (#14) en 'Time set' y pulse las teclas para las horas (#10) y los minutos (#11). También 
es posible colocar la visualización de la hora en modo AM/PM o 24 horas al pulsar la tecla 12/24 (#12). 

 

Alarma: coloque el selector (#14) en 'Alm set' y pulse las teclas para las horas (#10) y los minutos (#11). 
Coloque el deslizador (#5) en 'Alm on' para activar la alarma (el icono de la alarma aparece en la pantalla) y 
colóquelo en 'Snz' (el icono 'Zz' aparece también) para permitirle utilizar la función 'snooze': una temporización de 5 

Summary of Contents for COMP1

Page 1: ...TAL COMPASS ELEKTRONISCH DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE LECTRONIQUE NUM RIQUE BR JULA ELECTR NICA DIGITAL ELEKTRONISCHER DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...COMP1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...efects or problems Avoid exposing the COMP1 to water severe shock or extreme temperatures 0 C 32 F or 60 C 140 F Avoid contact with corrosive materials such as perfume alcohol or cleaning agents Only...

Page 4: ...vice versa b Compass Keep the compass completely horizontal to get a precise readout The COMP1 is held horizontally when the air bubble in the level at the bottom of the device is located in the middl...

Page 5: ...u informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit...

Page 6: ...op de C F toets 13 om de temperatuuruitlezing te wijzigen van C naar F en vice versa b Kompas Hou het kompas volledig vlak om een nauwkeurige uitlezing te krijgen U houdt de COMP1 horizontaal wanneer...

Page 7: ...un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre...

Page 8: ...n F et vice versa b Boussole Tenez la boussole tout fait horizontalement pour obtenir un r sultat correct Le COMP1 est positionn horizontalement quand la bulle d air dans le niveau en bas de l apparei...

Page 9: ...eciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la COMP1 Lea atentamente las ins...

Page 10: ...lizaci n num rica del rumbo 1 y el icono de calibraci n 7 empezar n a parpadear 2 Mantenga la COMP1 de forma horizontal y pulse Snooze Light 7 para empezar con la calibraci n Si quiere introducir la d...

Page 11: ...rpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung de...

Page 12: ...nt Die numerische Anzeige 1 und das Kalibrierungssymbol 7 werden blinken Halten Sie den COMP1 waagerecht und dr cken Sie Snooze Light 7 um mit dem Kalibrieren anzufangen Drehen Sie den Kompass 180 hor...

Page 13: ...nd stellen Sie den Alarm mit den Tasten f r Stunden 10 und Minuten ein 11 Stellen Sie den Schiebeschalter 5 auf Alm on um den Alarm zu aktivieren das Alarmsymbol erscheint auf dem Schirm oder setzen S...

Reviews: