Velleman COMP1 User Manual Download Page 11

COMP1_v2

 

 

VELLEMAN 

11 

minutos si la alarma suena y al pulsar la tecla 'Light/Snooze' (#7). Coloque el deslizador (#5) en 'off' para desactivar 
la alarma. 

 

Después de haber modificado los ajustes, coloque el selector (#14) en 'Lock' para evitar que se hagan 
modificaciones involuntarias de la hora, la fecha o la alarma. 

 

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.  

 

COMP1 – ELEKTRONISCHER / DIGITALER KOMPASS 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen 
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an 
Ihren Händler.  
 

2. Sicherheitsvorschriften 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der  
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Schützen Sie

 COMP1 

vor Wasser, Stößen und extremen Temperaturen: <0°C (32°F) oder >60°C (140°F). 

 

Vermeiden Sie Kontakt mit aggressiven Substanzen wie Parfum, Alkohol oder Reinigungsmitteln. 

 

Verwenden Sie 

COMP1

 nicht in der Nähe von Metall oder Stahl (Fahrzeugen, Gebäuden…) oder hohen 

Spannungen (Elektrizitätswerken, elektrischen Geräten). Diese erzeugen ein Magnetfeld, das den Betrieb des 

COMP1

 stören kann.  

 

Verwenden Sie das Gerät nur wozu es konzipiert worden ist. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt die Garantie.  

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten und fallen nicht unter die Garantie. 

 

Von Kindern und Unbefugten fern halten.  

 

3. Teile des Gerätes 

(siehe Abb.)

 

 
Frontseite 
1. Numerische Richtungsangabe 
2. Symbol für Kalibrierungsmodus 
3. Kompasspfeil 
4. Richtungsangabe in Kardinal-Richtungen 

(N, NE, E, SE, S, SW, W, NW) 

5. Snooze / Alarm EIN/AUS-Schiebeschalter 
6. Kompass EIN/AUS-Taste 
7. Snooze/Light (Taste Hintergrundbeleuchtung) 

Rückseite 
8. Reset-Taste 
9. HR (Stunden)/month (Monat)-Taste 
10. MIN (Minute) / day (Tag)-Taste 
11. 12/24 HR / YEAR-Taste 
12. °C/°F-Taste 
13. Drehschalter für Zeit/Alarm/Kalender/Verriegelung 
14. Entriegelung für Schutzplatte Tastatur 
15. Batteriefach 

 

Summary of Contents for COMP1

Page 1: ...TAL COMPASS ELEKTRONISCH DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE LECTRONIQUE NUM RIQUE BR JULA ELECTR NICA DIGITAL ELEKTRONISCHER DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...COMP1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...efects or problems Avoid exposing the COMP1 to water severe shock or extreme temperatures 0 C 32 F or 60 C 140 F Avoid contact with corrosive materials such as perfume alcohol or cleaning agents Only...

Page 4: ...vice versa b Compass Keep the compass completely horizontal to get a precise readout The COMP1 is held horizontally when the air bubble in the level at the bottom of the device is located in the middl...

Page 5: ...u informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit...

Page 6: ...op de C F toets 13 om de temperatuuruitlezing te wijzigen van C naar F en vice versa b Kompas Hou het kompas volledig vlak om een nauwkeurige uitlezing te krijgen U houdt de COMP1 horizontaal wanneer...

Page 7: ...un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre...

Page 8: ...n F et vice versa b Boussole Tenez la boussole tout fait horizontalement pour obtenir un r sultat correct Le COMP1 est positionn horizontalement quand la bulle d air dans le niveau en bas de l apparei...

Page 9: ...eciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la COMP1 Lea atentamente las ins...

Page 10: ...lizaci n num rica del rumbo 1 y el icono de calibraci n 7 empezar n a parpadear 2 Mantenga la COMP1 de forma horizontal y pulse Snooze Light 7 para empezar con la calibraci n Si quiere introducir la d...

Page 11: ...rpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung de...

Page 12: ...nt Die numerische Anzeige 1 und das Kalibrierungssymbol 7 werden blinken Halten Sie den COMP1 waagerecht und dr cken Sie Snooze Light 7 um mit dem Kalibrieren anzufangen Drehen Sie den Kompass 180 hor...

Page 13: ...nd stellen Sie den Alarm mit den Tasten f r Stunden 10 und Minuten ein 11 Stellen Sie den Schiebeschalter 5 auf Alm on um den Alarm zu aktivieren das Alarmsymbol erscheint auf dem Schirm oder setzen S...

Reviews: