background image

CAMSET13                                                                                                                                                 VELLEMAN 

12

c)  Fernbedienung (Abb. 3 auf S. 1) 

 

1. MUTE-Taste 
2. SCAN-Taste 
3. CH. 

-Taste 

4. CH. 

-Taste 

 
 

4. Installation 

 

a)  Kameras (siehe Abb. 4 auf Seite 2) 

 

Montieren Sie die Kameras an Stellen, wo sie vor direktem Sonnenlicht geschützt sind. Beide Enden des Koaxkabels 
sind mit einem DIN-Stecker ausgestattet. Stecken Sie den DIN-Stecker des Koaxkabels in die Buchse auf der 

Rückseite der Kameras. 
Abbildung 4 zeigt oben den vierpoligen Mini-DIN-Stecker une unten die vierpolige Mini-DIN-Buchse. Für beide gilt die 

folgende Pin-Anschlussbelegung: Video (1), GND (2), DC Versorgung (3), Audio (4). 

 

b)  Zentraleinheit (siehe Abb. 5 auf Seite 2) 

 

1.  Verbinden Sie den Adapter mit der Adapterbuchse (DC IN) und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.  
2.  Schließen Sie den DIN-Stecker an die Ausgangsbuchse an und verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem 

Fernsehapparat oder Monitor. 

3.  Verbinden Sie die DIN-Stecker mit dem DIN-Anschluss der Kamera. 
4.  Wenn die Kameras angeschlossen sind, drücken Sie auf die POWER-Taste (PowerLED leuchtet auf). Die Kanal-

LED zeigt an, welches Kamerabild im Moment selektiert ist. 

 
 

5. Anwendung

 

 

a) Schaltsequenz programmieren 

 

Befolgen Sie dieses Verfahren um mehr als eine Stelle zur gleichen Zeit überwachen zu können.  
Drücken Sie auf SET (SET LED leuchtet auf). Drücken Sie wiederholt auf CH. 

 oder CH. 

 bis die Kanal-LED die 

Nummer 1 zeigt und drücken Sie dann auf die STORE-Taste (speichern). 
Wählen Sie Kanal 2 mit CH. 

 oder CH. 

 und drücken Sie auf  STORE wenn die Kanal-LED "2" zeigt. Machen Sie 

dasselbe für die Kanäle 3 & 4.  
Drücken Sie auf SET um abzuschließen. 

 

b) Automatische Schaltfunktion 

 

Drücken Sie auf die SCAN-Taste um die automatische Schaltfunktion zu aktivieren. Die Schaltzeit ist regelbar von 1 bis 
30 Sekunden. Stellen Sie die Schaltzeit zusammen mit der TIME-Regelung auf der Rückseite der Zentraleinheit ein 
(siehe 12 in Abb.1 auf Seite 1). 

 

c) Einzelkanal-Funktion (feste Kamera- nur einen Kanal selektieren) 

 

Selektieren Sie den gewünschten Kanal mit CH. 

 oder CH. 

. Denken Sie daran, dass dieser Modus die 

automatische Schaltfunktion ausschaltet! 

 

d) Stummschaltung 

 

Drücken Sie auf die MUTE-Taste um die Audiowiedergabe zu deaktivieren. Drücken Sie nochmals um sie wieder 
einzuschalten. 

Summary of Contents for CAMSET13

Page 1: ...ting bracket 4 x 10m of coaxial cable 1 x A V cable 1 x AC DC adapter 10V 600mA for the switcher 3 The System a A V Switcher 1 POWER LED 2 SET LED 3 MUTE LED 4 channel LED 5 ON OFF button 6 SET button...

Page 2: ...ht The channel LED will indicate which camera is currently selected 5 Use a Programming the switching sequence It is possible to monitor more than one location at the same time using the following pro...

Page 3: ...n 0 5Lux with F2 0 lens S N ratio better than 46dB Automatic Shutter 1 60 1 15000 sec Geometric Distortion none Gamma correction 0 45 AGC ON Operating Temperature 10 C to 50 C Lens 6 0mm F2 0 Dimensio...

Page 4: ...l in de aansluiting aan de achterkant van de camera Figuur 4 geeft bovenaan de mannelijke 4 pins mini DIN plug weer en onderaan ziet u de vrouwelijke 4 pins mini DIN connector Voor beide geldt de volg...

Page 5: ...iening Met de afstandsbediening kunt u zowel de automatische schakelfunctie als de vaste camera functie zie boven activeren U doet dit op dezelfde manier als wanneer u de knoppen op de centrale eenhei...

Page 6: ...x syst me de commutation A V avec 4 entr es 1 x t l commande pile 12V type GP23A est incluse 4 x cam ra couleur avec trier de montage 4 x 10m de c ble coaxial 1 x c ble A V 1 x adaptateur CA CC 10V 60...

Page 7: ...SET LED SET s allume Pressez CH ou CH plusieurs reprises jusqu ce que la LED de canal affiche 1 et pressez ensuite le bouton STORE S lectionnez canal 2 avec CH ou CH et pressez STORE quand la LED de c...

Page 8: ...r syst me de commutation A V s quentiel avec 4 entr es et avec t l commande Alimentation CC 10V 600mA Consommation 100mA Entr e A V 4 entr es A V 1Vpp 75 ohm Sortie A V 1 sortie A V 1Vpp 75 ohm Dur e...

Page 9: ...uzca el conector DIN del cable coaxial en el conector del parte trasera de la c mara La figura 4 indica el conector macho mini DIN 4 polos encima del conector hembra mini DIN 4 polos En ambos casos la...

Page 10: ...tra vez para volver a activar el sonido e Mando a distancia El mando a distancia permite activar la secuencia de conmutaci n autom tica y la funci n de visualizaci n de un solo canal v ase arriba H ga...

Page 11: ...enungsanleitung vor Inbetriebnahme des Ger ts sorgf ltig durch 2 Lieferumfang 1 x A V Schaltsystem mit 4 Eing ngen 1 x Fernbedienung 12V Batterie des Typs GP23A mitgeliefert 4 x Farbkamera mit Montage...

Page 12: ...ste PowerLED leuchtet auf Die Kanal LED zeigt an welches Kamerabild im Moment selektiert ist 5 Anwendung a Schaltsequenz programmieren Befolgen Sie dieses Verfahren um mehr als eine Stelle zur gleiche...

Page 13: ...Farbkameras mit Verkabelung Versorgung DC 10V 200mA Stromverbrauch 0 22W A V Ausgang 1Vpp 75 Ohm Aufl sung 330 TV Zeilen Aufnahme Element 1 3 CMOS Pixel 628 H x 582 V Abtastsystem 2 1 interlaced Mind...

Reviews: