Velleman Camcolbul16N User Manual Download Page 8

CAMCOLBUL16N 

04/01/2010 

©

Velleman

 

nv

 

6.

 

Installation 

Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. 

 

Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : 

o

 

de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des 

vibrations : 

o

 

de ne jamais installer la caméra à proximité de champs électromagnétiques : 

o

 

de ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers un tout objet réfléchissant ; 

o

 

que le câblage quitte le support de montage par la sortie arrière 

[3]

 (standard). Le câblage peut 

être détourné de manière à ce qu’il quitte le support par la sortie supérieure 

[4]

 ou inférieure 

[5]

 

Prévoir un trou de minimum Ø 20 mm (maximum Ø 35 mm) si le câblage doit traverser un mur. 

 

Fixer la caméra au support et passer le câblage par une sortie. Fixer l’ensemble support/caméra au 

mur à l’aide des quatre vis incluses. 

 

Desserrer les vis Allen 

[6]

 et 

[7]

 à l’aide de la clef Allen incluse. Aligner la caméra. Resserrer la vis 

Allen 

[7]

 pour fixer la position horizontale et la vis Allen 

[6]

 pour fixer la position verticale. 

 

Raccorder la fiche vidéo 

[1]

 à un moniteur (non incl.). 

 

Raccorder la fiche d’alimentation 

[2]

 à une alimentation de 12 VCC (non incl.). 

 

Régler le zoom à l’aide de la vis 

[F]

 et la focalisation à l’aide de la vis 

[G]

 à l’arrière de la caméra. 

 

Fixer ou retirer le pare-soleil en la glissant sur ou de la caméra. 

7.

 

Spécifications techniques 

 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement 

responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.  

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web 

www.velleman.eu

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification 

préalable. 

 
© 

DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. 

Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, 

du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite 
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 
 

indice IP 

IP66 

système de balayage 

PAL 

capteur d’image 

Sony

®

 CCD 1/3" 

pixels 

500 (H) x 582 (V) 

résolution 

420 lignes TV 

éclairement min. 

0,8 lux (IR éteint) / 0 lux (IR allumé) 

portée max. IR 

± 70 m 

entrelacement 2:1 
signal de sortie vidéo 

1,0 Vpp, 75 

, composite 

rapport S/B vidéo 

> 48 dB (AGC éteint) 

balance des blancs 

automatique 

AEI 

1/50 ~ 1/100 000s 

gamme 

 0,45 

objectif intégré 

 

 type 

objectif 

varifocal 

manuel 

longueur focale 

4,0 ~ 9,0 mm 

angle de l’objectif 

37° ~ 76° 

taux d’humidité 

< 90° RH 

alimentation 

12 VDC 450 mA (non incl., p.ex. PS1205R) 

consommation 

5,5 W (DEL IR éteintes) / 1,5 W (DEL IR allumées) 

dimensions 

Ø 95 x 160 mm 

poids 1,15 

kg 

Summary of Contents for Camcolbul16N

Page 1: ...AL UIKERSHAN CE D EMPLO AL DEL USU NUNGSANL BUL16N 3 IR COLOU 1 3 IR KLE UR 1 3 TA R 1 3 RESIS IR FARBKA NDLEIDING OI UARIO LEITUNG N UR CAM MA EURENCAMER ANCHE OBJ STENTE A LA AMERA MIT M G 1 AN VARI...

Page 2: ...CAMCOLBUL16N 04 01 2010 2 Velleman nv 1...

Page 3: ...t resistant fixe ht sensor IR exit backside exit top CAMCOLB 3 User m ion on about this r the package in r batteries as u ycling ed to your distr ntal rules e disposal aut se read the man transit don...

Page 4: ...he zoom with screw F and the focus with screw G These screws are located at the back of the camera under protective caps After adjusting replace the protective caps The sunshield can be mounted or dis...

Page 5: ...of de verpakkin chade kan toebr ij het gewone h chtkomen voor unt brengen Re er dan de plaa andleiding grond t installeer het kinderen en onb openen van het hocks te vermijd el geopend word or onderho...

Page 6: ...niet meegelev Regel de zoom bij met schroef F en de focus met de schroef G achteraan de camera Bevestig of verwijder het zonnescherm door het op of van de camera te schuiven 7 Technische specificatie...

Page 7: ...ind t Ne pas jeter u ets municipaux oyer les quipem nt de respecter autorit s local Lire la pr sente g pendant le tr s enfants et des rs de l ouverture rtels Ne pas ou on Il n y a aucune ntuelles che...

Page 8: ...arri re de la cam ra Fixer ou retirer le pare soleil en la glissant sur ou de la cam ra 7 Sp cifications techniques N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucune...

Page 9: ...te t cables parte s CAMCOLB 9 NUAL DEL ea el medio ambie o o el embalaje o tire este apara presa especializ reciclaje local relaci n con el m toridades loca OLBUL16N Lea n da o en el tra dad el alcanc...

Page 10: ...parte trasera de la c mara Fija o saque la capa antisolar al deslizarla en o de la c mara 7 Especificaciones Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman Spain SL no ser responsabl...

Page 11: ...Um atterien nicht a en von einer sp an den H ndler eren Sie die rt sich f r Entso MCOLBUL16N pr fen Sie ob T d wenden Sie s ugte vom Ger t ffnen des Geh ef hrlichen elek as Ger t nur vo IE Es gibt kei...

Page 12: ...iefert Verbinden Sie den Stromversorgungsanschluss 2 mit dem 12 VDC Netzteil nicht mitgeliefert Regeln Sie das Zoom mit Schraube F und den Fokus mit Schraube G der R ckseite der Kamera Befestigen oder...

Page 13: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 14: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: