background image

 

CAMCOLBUL12

 

 

19.11.2010

 

©Velleman nv

 

12 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman

 ®

 al final de este manual del usuario.

 

 

No exponga este equipo a temperaturas extremas.  

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 

causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la 

garantía completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 

garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Si está dañada la etiqueta « 

Don’t open

 » se anula la garantía. 

 

Instale y utilice la cámara al respetar la legislación y la vida privada de terceros. 

4.

 

Características 

 

cámara DSP IR sumergible a color para el uso en interiores y exteriores 

 

lente varifocal con iris DC automático (incorporada) 

 

alimentación y señal por un solo cable coaxial 

 

con filtro IR automático 

 

accesorios incluidos: cable coaxial RG58U (30m), soporte de montaje, alimentación, capa antisolar 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

cámara 4 

capa antisolar 

óptica 

articulación 

LEDs IR 

tornillo de fijación 

sensor 

soporte 

 

adaptador de red 

fusible 

interruptor ON/OFF 

ajuste del brillo 

LED de alimentación (verde) 

conexión cámara 

cable de alimentación 

conexión monitor 

 

Conexión del hardware 

hacia el monitor 

conexión al monitor 

cable de alimentación 

hacia la cámara 

alimentación coaxial 

6.

 

Instalación  

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

 

Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: 

o

 

nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas y 

vibraciones; 

o

 

nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; 

o

 

nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante. 

o

 

No la instale detrás de un ventanal. 

 

Fije el soporte 

[7]

 con los tres tornillos incluidos a la pared o al techo. 

 

Fije la cámara al soporte con el tornillo de conexión 

[5]

. La cámara también es apta para un montaje 

mural o al techo con el tornillo fijado de cada lateral de la cámara. 

 

Alinee la cámara y bloquee con el tornillo de fijación

 [6].

 

 

Conecte el cable RG58U al conector 

[F]

 de la alimentación. 

 

Conecte el monitor (no incl.) al conector 

[G]

 (cable no incl.). 

 

Conecte el cable 

[C]

 de alimentación a la red eléctrica (230 V / 50 Hz). 

 

Active la alimentación con el interruptor 

[A]

. El LED 

[B]

 se ilumina. 

 

Ajuste el brillo de la cámara con los interruptores DIP 

[E]

 de la parte trasera de la alimentación (los 

dos interruptores superiores aumentan el brillo, los dos interruptores inferiores disminuyen el brillo). 

Summary of Contents for Camcolbul12

Page 1: ...IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE BUL12 3 IR COLOU GE 1 3 IR LEUR TAN SUMERGIBLE 1 3 DSP IR DLEIDING ARIO ITUNG UR DSP CAM KLEUREN D CHE IR 1 3 E A COLOR D R FARBKAME 1 1 MERA WITH DSP CAMER...

Page 2: ...19 11 2010 CAMCOLB 2 BUL12 Vellema an nv...

Page 3: ...droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur...

Page 4: ...era s with auto DC deo signal trans s RG58U coaxia s on page 2 of th CAMCOLB 4 User m ion on about this the package ind r batteries as u cling d to your distrib tal rules e disposal aut se read the ma...

Page 5: ...connector C in the mains 230V 50Hz Switch on the coaxial power supply with switch A The status LED B turns green Adjust the brightness of the camera image by setting the dip switches E on the back of...

Page 6: ...AGC 2400K 110 ON 1 50 1 100 0 45 3 6 9mm F1 4 3 6mm 2 5x 79 H 36 10 C 50 C 90 RH DC power sup incl 6W 250V 2A FF2 74 x 121m 140 x 70mm 30m 44 x 218 x 96 3kg sories only Ve from incorre uct and the lat...

Page 7: ...el 30m montagebeugel voeding zonnescherm 5 Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding camera 4 zonnekap 1 lens 5 gewricht 2 IR leds 6 klemschroef 3 lichtsensor 7 beugel voeding...

Page 8: ...effectieve pixels 500 H x 582 V pixels horizontale resolutie 480 tv lijnen min verlichting 0 05 lux IR off 0 lux IR on golflengte leds 400 850nm 42 leds max bereik IR 50 m IR functie ON 10 lux via CD...

Page 9: ...9 OTICE D ne es importantes emballage indiq Ne pas jeter un s municipaux no yer les quipeme respecter la r g autorit s local Lire la pr sente g pendant le tr as aux dommag ra toute respons s enfants...

Page 10: ...aide de l interrupteur A La DEL B s allume R gler la clart de la cam ra l aide des interrupteurs DIP E l arri re de l alimentation les deux interrupteurs sup rieurs augmentent la clart les deux interr...

Page 11: ...3 6 9 mm F1 4 3 6mm 2 5x 79 H 36 10 C 50 C 90 RH bloc secteur C 6 W 250 V 2 A FF 74 x 121mm 140 x 70 mm 30 m 44 x 218 x 96 3kg s accessoires ns survenus t cet article et an eu dans cette no NUAL DEL e...

Page 12: ...manual del usuario c mara 4 capa antisolar 1 ptica 5 articulaci n 2 LEDs IR 6 tornillo de fijaci n 3 sensor 7 soporte adaptador de red D fusible A interruptor ON OFF E ajuste del brillo B LED de alim...

Page 13: ...nima 0 05 lux IR off 0 lux IR on longitud de la onda LED 400 850nm 42 LEDs alcance IR m x 50m IR activado 10 lux por CDS auto control entrelazado 2 1 nivel de salida de v deo 1 0Vpp 75 ohm compuesto...

Page 14: ...p szyklus der Umw tterien nicht als n von einer spez n den H ndler o ren Sie die rtlic sich f r Entso MCOLBUL12 L pr fen Sie ob T d wenden Sie s ugte vom Ger t ichtbenutzung u fl che an und zi Teile B...

Page 15: ...e das Netzkabel C in die Steckdose 230 V 50 Hz Schalten Sie das Netzteil ber den Schalter A ein Die Stromversorgungs LED B leuchtet gr n Regeln Sie die Helligkeit des Bildes ber die DIP Schalter E auf...

Page 16: ...teil ber Koakialkabel Netzteil mitgeliefert Stromverbrauch max 6W Sicherung 250V 2A FF2N Abmessungen Kamera 74 x 121mm Montageb gel 140 x 70mm Kabell nge 30m Netzteil 44 x 218 x 96mm Gewicht 3kg Verwe...

Page 17: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 18: ...tliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur Re...

Reviews: