background image

 

BATTEST2 

 

 

EN 

MULTI-PURPOSE BATTERY TESTER 

NL 

MULTIFUCTIONELE BATTERIJTESTER 

FR 

TESTEUR DE PILES MULTI-USAGES 

DE 

COMPROBADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN 

ES 

VIELSEITIGER BATTERIETESTER 

PL 

WIELOFUNKCYJNY TESTER BATERII 

PT 

TESTADOR DE PILHAS MULTIFUNÇÕES 

 

USER MANUAL 

2

 

HANDLEIDING 

3

 

MODE D'EMPLOI 

4

 

MANUAL DEL USUARIO 

5

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

6

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

7

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

8

 

 

  

 

 

 

Summary of Contents for BATTEST2

Page 1: ...PILES MULTI USAGES DE COMPROBADOR DE BATER AS MULTIFUNCI N ES VIELSEITIGER BATTERIETESTER PL WIELOFUNKCYJNY TESTER BATERII PT TESTADOR DE PILHAS MULTIFUN ES USER MANUAL 2 HANDLEIDING 3 MODE D EMPLOI...

Page 2: ...cap at the back Insert 1 x 1 5 V AAA alkaline battery respecting the polarity Do not use rechargeable batteries to power the tester Use a fresh alkaline battery to run the tester to ensure accurate te...

Page 3: ...rijvak achteraan het toestel Plaats 1 x 1 5 V AAA batterij en respecteer de polariteit Gebruik geen herlaadbare batterijen om de tester te voeden Gebruik een nieuwe alkalinebatterij om precieze testre...

Page 4: ...il Ins rer 1 x pile alcaline AAA de 1 5 V Respecter la polarit Ne pas utiliser de piles rechargeables pour alimenter le testeur Alimenter le testeur avec une pile alcaline neuve pour garantir des r su...

Page 5: ...era Introduzca 1 x pila alcalina AAA de 1 5 V respetando la polaridad No utilice bater as recargables para alimentar el comprobador de bater as Utilice una pila alcalina nueva para obtener resultados...

Page 6: ...ung 1 Um den Batterietester mit Strom zu versorgen ffnen Sie die Batterieklappe auf der R ckseite des Ger tes Legen Sie 1 x 1 5 V AAA Alkalinebatterie polungsrichtig ein Benutzen Sie niemals Akkus um...

Page 7: ...u pokryw baterii W o y 1 bateri alkaliczn 1 5 V AAA zgodnie z oznaczeniami biegunowo ci Do zasilania testera nie u ywa akumulatork w Do zasilania testera u y nowej baterii zapewni to prawid owe wyniki...

Page 8: ...rtimento da pilha na parte de tr s Introduza uma pilha 1 5 V AAA alcalina respeitando a polaridade N o utilize pilhas recarreg veis no testador Coloque uma pilha alcalina nova no testador para assegur...

Page 9: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 10: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 11: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: