Velleman BATTEST2 User Manual Download Page 4

 

BATTEST2 

V. 02 – 29/03/2016 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera 
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de 
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

Ne pas utiliser de piles rechargeables pour alimenter le testeur. 

 

Ne tester qu’une seule pile à la fois.  

 

Ne pas modifier ni démonter l'appareil.  

3.

 

Caractéristiques 

 

pour piles du type AAA (LR3), AA (LR6), C (LR14), D (LR20), E-block (9V), CR123A, CR2, CR-V3, 
2CR5, CR-P2 et piles bouton 

 

le statut des piles est indiqué sur l'afficheur LCD  

 

conçu pour usage avec des piles standard, au Lithium-Ion et des accus rechargeables 

4.

 

Emploi 

1.

 

Pour alimenter le testeur, ouvrir le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Insérer 1 x pile 
alcaline AAA de 1.5 V. Respecter la polarité. Ne pas utiliser de piles rechargeables pour alimenter le 
testeur. Alimenter le testeur avec une pile alcaline neuve pour garantir des résultats précis. 
Refermer le compartiment à piles.  

2.

 

Insérer la pile à tester dans le canal correspondant. Placer la pile fermement dans le compartiment. 
Respecter la polarité. L'état de la pile est indiqué sur l'afficheur LCD (voir ci-dessous).  

3.

 

Retirer la pile après le contrôle. 

4.

 

Retirer la pile d’alimentation si le testeur n'est pas utilisé, pour éviter des fuites.  

Résultats de test 

 

 

Afficheur 

Etat de la pile 

1 – 5 traits (POOR) 

La pile est très faible. Recharger l’accu ou éliminer la pile en respectant la 
législation environnementale locale.  

6 – 10 traits (FAIR) 

La pile est assez faible mais peut être utilisée pendant un délai limité.  

11 – 18 traits (GOOD) 

La pile a suffisamment d’énergie.  

5.

 

Spécifications techniques 

 

alimentation ................................................................ 1 x pile AAA (LR03), non incl. 

 

dimensions .................................................................................. 118 x 88 x 23 mm 

 

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable 
être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour 

plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. 
Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. 

Toute reproduction, 

traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support 
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.  

 

Summary of Contents for BATTEST2

Page 1: ...PILES MULTI USAGES DE COMPROBADOR DE BATER AS MULTIFUNCI N ES VIELSEITIGER BATTERIETESTER PL WIELOFUNKCYJNY TESTER BATERII PT TESTADOR DE PILHAS MULTIFUN ES USER MANUAL 2 HANDLEIDING 3 MODE D EMPLOI...

Page 2: ...cap at the back Insert 1 x 1 5 V AAA alkaline battery respecting the polarity Do not use rechargeable batteries to power the tester Use a fresh alkaline battery to run the tester to ensure accurate te...

Page 3: ...rijvak achteraan het toestel Plaats 1 x 1 5 V AAA batterij en respecteer de polariteit Gebruik geen herlaadbare batterijen om de tester te voeden Gebruik een nieuwe alkalinebatterij om precieze testre...

Page 4: ...il Ins rer 1 x pile alcaline AAA de 1 5 V Respecter la polarit Ne pas utiliser de piles rechargeables pour alimenter le testeur Alimenter le testeur avec une pile alcaline neuve pour garantir des r su...

Page 5: ...era Introduzca 1 x pila alcalina AAA de 1 5 V respetando la polaridad No utilice bater as recargables para alimentar el comprobador de bater as Utilice una pila alcalina nueva para obtener resultados...

Page 6: ...ung 1 Um den Batterietester mit Strom zu versorgen ffnen Sie die Batterieklappe auf der R ckseite des Ger tes Legen Sie 1 x 1 5 V AAA Alkalinebatterie polungsrichtig ein Benutzen Sie niemals Akkus um...

Page 7: ...u pokryw baterii W o y 1 bateri alkaliczn 1 5 V AAA zgodnie z oznaczeniami biegunowo ci Do zasilania testera nie u ywa akumulatork w Do zasilania testera u y nowej baterii zapewni to prawid owe wyniki...

Page 8: ...rtimento da pilha na parte de tr s Introduza uma pilha 1 5 V AAA alcalina respeitando a polaridade N o utilize pilhas recarreg veis no testador Coloque uma pilha alcalina nova no testador para assegur...

Page 9: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 10: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 11: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: