background image

 

BATTEST2 

V. 02 – 29/03/2016 

©Velleman nv 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle 
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal 
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned 
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications 
to the device is not covered by the warranty. 

 

Do not use rechargeable batteries to power the tester. 

 

Only test one battery at the time. 

 

Do not modify or disassemble the device. 

3.

 

Features 

 

for AAA (LR3), AA (LR6), C (LR14), D (LR20), E-block (9V), CR123A, CR2, CR-V3, 2CR5,CR-P2 and 
button cell batteries 

 

battery status indicated on LCD display 

 

tests standard, Lithium-Ion and rechargeable batteries 

4.

 

Operation 

1.

 

To power the battery tester, remove the battery cap at the back. Insert 1 x 1.5 V AAA alkaline 
battery respecting the polarity. Do not use rechargeable batteries to power the tester. Use a fresh 
alkaline battery to run the tester to ensure accurate testing results. Replace the battery cap. 

2.

 

Insert the battery you want to test into the corresponding test channel. Make sure the battery is 
firmly placed respecting the polarity. The display will show the battery condition (see below). 

3.

 

Remove the tested battery after checking. 

4.

 

Remove the battery powering the tester when not in use to avoid battery leakage. 

Test results 

 

 

Display 

Battery Condition 

1 – 5 marks 

The battery is empty. Recharge a rechargeable battery or dispose of 
the battery respecting the local rules. 

6 – 10 marks 

Battery with limited power but can still be used for a limited time. 

11 – 18 marks 

Battery has adequate power. 

5.

 

Technical Specifications 

 

power supply ........................................................... 1 x AAA battery (LR03), not incl. 

 

dimensions .................................................................................. 118 x 88 x 23 mm 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of 

damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product 
and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in 
this manual is subject to change without prior notice. 

 

© COPYRIGHT NOTICE 

The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. 

No part of this 

manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the 
prior written consent of the copyright holder.  

Summary of Contents for BATTEST2

Page 1: ...PILES MULTI USAGES DE COMPROBADOR DE BATER AS MULTIFUNCI N ES VIELSEITIGER BATTERIETESTER PL WIELOFUNKCYJNY TESTER BATERII PT TESTADOR DE PILHAS MULTIFUN ES USER MANUAL 2 HANDLEIDING 3 MODE D EMPLOI...

Page 2: ...cap at the back Insert 1 x 1 5 V AAA alkaline battery respecting the polarity Do not use rechargeable batteries to power the tester Use a fresh alkaline battery to run the tester to ensure accurate te...

Page 3: ...rijvak achteraan het toestel Plaats 1 x 1 5 V AAA batterij en respecteer de polariteit Gebruik geen herlaadbare batterijen om de tester te voeden Gebruik een nieuwe alkalinebatterij om precieze testre...

Page 4: ...il Ins rer 1 x pile alcaline AAA de 1 5 V Respecter la polarit Ne pas utiliser de piles rechargeables pour alimenter le testeur Alimenter le testeur avec une pile alcaline neuve pour garantir des r su...

Page 5: ...era Introduzca 1 x pila alcalina AAA de 1 5 V respetando la polaridad No utilice bater as recargables para alimentar el comprobador de bater as Utilice una pila alcalina nueva para obtener resultados...

Page 6: ...ung 1 Um den Batterietester mit Strom zu versorgen ffnen Sie die Batterieklappe auf der R ckseite des Ger tes Legen Sie 1 x 1 5 V AAA Alkalinebatterie polungsrichtig ein Benutzen Sie niemals Akkus um...

Page 7: ...u pokryw baterii W o y 1 bateri alkaliczn 1 5 V AAA zgodnie z oznaczeniami biegunowo ci Do zasilania testera nie u ywa akumulatork w Do zasilania testera u y nowej baterii zapewni to prawid owe wyniki...

Page 8: ...rtimento da pilha na parte de tr s Introduza uma pilha 1 5 V AAA alcalina respeitando a polaridade N o utilize pilhas recarreg veis no testador Coloque uma pilha alcalina nova no testador para assegur...

Page 9: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 10: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 11: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: