background image

DVM8264

 

- 24 - 

VELLEMAN 

i.

 

Mesurage de fréquence 

 

 

La fréquence définit le nombre de cycles par seconde d’un signal de tension ou de courant. 

 

Pour effectuer des tests de fréquence : 

1.

 

Choisir la gamme 20kHz à l’aide du sélecteur rotatif. 

2.

 

Raccorder le fil de mesure noir et le fil de mesure rouge respectivement à la borne « COM » et « Hz ». 

3.

 

Brancher les fils de mesure au circuit. 

4.

 

Lire la valeur affichée. 

 

j.

 

Mesurage de température 

 

 

 

 

Pour mesurer la température : 

1.

 

Choisir la gamme 

°C

 à l’aide du sélecteur rotatif. L’écran LCD affiche la température ambiante. 

2.

 

Raccorder la fiche « COM » et la fiche « + » de la prise multifonctions à la borne « COM » et « 

hFE

 ». 

3.

 

Insérer le thermocouple type « K » dans la prise multifonctions. Respecter la polarité. 

4.

 

Pour relever la température, porter la sonde du thermocouple à même l’objet. 

5.

 

Lire l’afficheur LCD. 

 

k.

 

Mesurage de courant 

 

 

 

 

 

Le courant électrique est un déplacement d’électrons à travers un conducteur. Les gammes de courant CC 

comportent 20mA, 200mA et 10A : les gammes de courant CA comportent 2mA, 200mA et 10A. 

 

Pour effectuer des mesurages de courant : 

1.

 

Couper l’alimentation du circuit à mesurer. Décharger tous les condensateurs haute tension. 

2.

 

Choisir la gamme appropriée à l’aide du sélecteur rotatif. 

3.

 

Raccorder le fil de mesure noir à la borne « COM », connecter le fil de mesure rouge à la borne « mA » 

pour un courant de maximum 200mA. Pour un courant de 10A, raccorder le fil de mesure rouge à la borne 

« 10A ». 

4.

 

Interrompre la voie du circuit à mesurer. Raccorder le fil de mesure noir à la partie négative du circuit 

interrompu ; raccorder le fil de mesure rouge à la partie positive du circuit interrompu (un raccordement 

inversé résultera en un affichage négatif sans pour autant endommager le multimètre). 

5.

 

Réalimenter le circuit et ne lire que les données affichées à la droite de l’écran (mA ou A). En cas d’une 

surcharge, l’écran LCD affichera la valeur « 1 ». Sélectionner une gamme supérieure le cas échéant. 

6.

 

Recouper l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension. Retirer les fils de 

mesure et rétablir le circuit. 

 

Ne pas mesurer la fréquence d’une haute tension (>380V) pour éviter les risques 

d’électrochocs et/ou des endommagements. 

Pour éviter les risques d’électrochocs et/ou des endommagements, ne pas appliquer plus de 

250VCC ou 250VCA rms entre la borne «  °C  » et «  COM  ». 

Pour éviter les risques d’électrochocs, ne pas effecteur de mesurages si la tension à la 
surface dépasse 60VCC ou 24VCA rms. 

Pour éviter les endommagements en cas de fusible grillé, ne jamais effectuer de mesurages de 

courant où le potentiel en circuit ouvert vers la masse est supérieur à 250V. 

Pour éviter d’endommager le multimètre, contrôler le fusible avant chaque mesurage. Utiliser 

la fonction, la gamme et les bornes appropriées. Ne jamais accoupler les fils de mesure en 

parallèle avec le circuit ou le composant si ceux-ci sont raccordés aux bornes de courant. 

Summary of Contents for DVM8264

Page 1: ...ndicate large errors Do not use the meter or test leads if they look damaged Use the meter only as specified in this manual otherwise the protection provided by the meter may be impaired Use extreme c...

Page 2: ...timeter Use of a TV filter will attenuate any such pulses Use the 9V battery properly installed in the meter s battery case to power the meter Replace the battery as soon as the battery indicator appe...

Page 3: ...1 x 10 6 or 0 000001 amps Ohm or the unit of resistance m Kilohm or 1 x 10 or 1000 ohms M Megohm or 1 x 106 or 1 000 000 ohms kHz Kilohertz or 1 x 10 or 1000 Hertz F nF F Farad or the unit of capacita...

Page 4: ...The polarity of the red test lead connection will be indicated when making a DC measurement NOTE The displayed values may be unstable especially at 200mVDC and 2VDC ranges even though you do not put t...

Page 5: ...y 3 Connect the test leads to the resistance in the circuit being measured 4 When the test lead to the circuit is below 30 a continuous beeping will indicate it NOTE Continuity test is available to ch...

Page 6: ...re 2 Connect the COM plug and the plug of the multi function socket to the COM and hFE terminals 3 Insert the K type thermocouples into the multi function socket Take care to observe the correct polar...

Page 7: ...the test leads Shake out any dirt that may be in the terminals Soak a new swab with cleaning and oiling agent Work the swab around each terminal The oiling agent insulates the terminals from moisture...

Page 8: ...for 200mV range and 1000V DC or 750V AC for other ranges Frequency Range 40Hz 200Hz for 750V range 40Hz 400Hz for other ranges Response Average calibrated in rms of sine wave Frequency Range Resolutio...

Page 9: ...rms Transistor Range Description Test Condition hFE Displays approx hFE value 0 1000 of transistor under test all type Base current approx 10 A Vce approx 2 8V Temperature Range Resolution Accuracy 20...

Page 10: ...ated in rms of sine wave The information in this manual is subject to change without prior notice DVM8264 3 DIGIT DIGITALE MULTIMETER 30 BEREIKEN 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de E...

Page 11: ...ak geen vrije bussen aan wanneer u de meter aan een circuit koppelt Wees voorzichtig met spanning hoger dan 60VDC of 30VAC rms omdat deze elektroshocks kunnen veroorzaken Houd uw vingers achter de bes...

Page 12: ...mps A Microamp of 1 x 10 6 of 0 000001 amps Ohm of de eenheid van weerstand m Kilohm of 1 x 10 of 1000 ohm M Megohm of 1 x 106 of 1000000 ohm kHz Kilohertz of 1 x 10 of 1000 Hertz F nF F Farad of de e...

Page 13: ...geven waarden De polariteit van de aansluiting met het rode meetsnoer wordt weergegeven tijdens een DC meting OPMERKING De uitlezing kan onstabiel worden vooral met het 200mVDC en het 2VDC bereik ook...

Page 14: ...ctievelijk de bus 3 Verbind de meetsnoeren met de weerstand in het circuit 4 De meter zoemt onophoudelijk wanneer de weerstand minder dan 30 bedraagt OPMERKING Gebruik de doorverbindingstest om een op...

Page 15: ...De LCD geeft de huidige omgevingstemperatuur 2 Verbind de COM plug en de plug van de multifunctionele stekker met de COM en de hFE bus 3 Steek de thermokoppel type K in de multifunctionele stekker Re...

Page 16: ...Verwijder alle vuil in de bussen Dompel een wattenstokje in reinigingsvloeistof of gebruik een beetje contactspray en reinig de bussen De contactspray beschermt de bussen van vochtigheid 5 Vervang de...

Page 17: ...AC voor andere bereiken Frequentiebereik 40Hz 200Hz voor 750V breik 40Hz 400Hz voor andere bereiken Respons Gemiddeld gekalibreerd in rms Frequentie Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 20kHz 10Hz 1 5 5 di...

Page 18: ...its 401 C 1000 C 1 C 2 0 Bescherming tegen overbelasting herstelbare zekering F200mA 250V Temperatuurspecificaties bevatten geen fouten in het thermokoppel Capaciteit Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2...

Page 19: ...re attentivement la pr sente notice avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Pr cautions de s curit Cat...

Page 20: ...nuit diodes ou capacit Ne jamais effectuer des mesurages de r sistance ou de continuit sur un circuit cous tension Contr ler le fusible du multim tre et couper l alimentation du circuit avant de branc...

Page 21: ...e est automatiquement d sactiv apr s un d lai de 5 secondes d Les bornes Borne Description COM Borne de retour pour tous les mesurages re oit le fil de mesure noir ou la fiche COM de la prise multifon...

Page 22: ...ircuit mesurer et lire les valeurs affich es e Test de diode Utiliser le test de diode pour contr ler vos diodes et autres semi conducteurs Le test de diode envoie un courant travers la jonction semi...

Page 23: ...indiqu e sur l cran LCD Quelques tuyaux pour mesurer la capacit Le multim tre stabilise les donn es affich es qu apr s quelques secondes ce qui est normal pour des mesurages de fortes capacit s Pour...

Page 24: ...aximum 200mA Pour un courant de 10A raccorder le fil de mesure rouge la borne 10A 4 Interrompre la voie du circuit mesurer Raccorder le fil de mesure noir la partie n gative du circuit interrompu racc...

Page 25: ...fermer le compartiment piles 6 Une utilisation du multim tre proximit d un puissant champ lectromagn tique env 3V m peut influencer la pr cision de mesurage r sultant en des donn es d viant de la vale...

Page 26: ...380V CC ou 380V CA rms Plage tension d entr e 200mV 10V CA rms R sistance Gamme R solution Pr cision 200 ohms 0 1 ohm 0 8 3 chiffres 2 kohms 1 ohm 20 kohms 10 ohms 200 kohms 100 ohms 2 Mohms 1 kohm 0...

Page 27: ...fres 10A 10mA 2 0 5 chiffres Protection surcharge Fusible r initialisable F200mA 250V gamme 10A sans fusible Courant d entr e max 200mA CC ou 200mA CA rms pour gamme mA 10A CC ou 10A CA rms pour gamme...

Page 28: ...ba da ados Use el mult metro s lo en las aplicaciones para las que ha sido dise ado siguiendo las instrucciones de seguridad descritas en el manual si no el grado de protecci n podr a debilitarse Sea...

Page 29: ...or giratorio 4 Bornes b Pantalla LCD v ase fig 2 S mbolo Descripci n Pila baja Ojo Para evitar mediciones incorrectas que podr an aumentar el riesgo de descargas el ctricas o lesiones reemplace la pil...

Page 30: ...gado Encienda el mult metro El aparato se apaga autom ticamente despu s de 30 minutos c Medir tensiones CA y CC La tensi n es la diferencia de potencial el ctrica entre dos puntos de un circuito el ct...

Page 31: ...mult metro visualiza la tensi n directa aproximativa del diodo En caso de una conexi n inversa de la punta de prueba la pantalla LCD s lo visualizar el valor 1 Un diodo en buen estado produce una ten...

Page 32: ...xi n multifunci n al borne COM y hFE 3 Determine el tipo de transistor NPN o PNP y localice la base el emisor y el colector 4 Introduzca los polos en los agujeros correctos del conector hFE 5 El mult...

Page 33: ...prueba y vuelva a conectar el circuito 5 Limpieza y mantenimiento 1 No intente realizar usted mismo ning n tipo de servicio salvo si est cualificado y posee profundos conocimientos de la calibraci n l...

Page 34: ...Funci n data hold s Retroiluminaci n LEDs blancos Autoapagado s Alimentaci n pila de 9V Dimensiones 195 x 92 x 55mm Peso 380g pila incl Accesorios este manual del usuario puntas de prueba funda de pro...

Page 35: ...lectura 10 d gitos Protecci n de sobrecarga 380V CC o 380V CA rms Tensi n en circuito abierto menos de 700mV Diodo Rango Resoluci n Precisi n 1mV Visualizaci n de la tensi n directa aproximativa de u...

Page 36: ...ango 10A sin fusible Corriente de entrada m x 200mA CC o 200mA CA rms para el rango mA 10A CC o 10A CA rms para el rango 10A Para mediciones 5A mediciones de m x 4 minutos 10 minutos OFF m s de 10A no...

Page 37: ...e Verwenden Sie das Digitalmultimeter und die Messleitungen nicht wenn Sie besch digt sind Verwenden Sie das Messer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird wenn Sie das nicht machen kan...

Page 38: ...halter 4 Anschl sse b LCD Schirm siehe Abb 2 Symbol Umschreibung Schwache Batterie Warnung um falsche Ergebnisse die zu elektrischen Schl gen und Verletzungen f hren k nnen zu vermeiden m ssen Sie die...

Page 39: ...HOLD Taste dr cken Zur Wiedergabe des Modus 1 Dr cken Sie HOLD erscheint auf dem Schirm 2 Ein zweiter kurzer Druck auf die Taste l sst den normalen Modus erneut erscheinen b Batterieschoner Schalten S...

Page 40: ...w Anschluss an 3 Um die Durchlassspannung einer Komponente zu messen schlie en Sie die rote Messleitung an die Komponentenanode und die schwarze Messleitung an die Kathode an 4 Das Multimeter zeigt de...

Page 41: ...lisieren Sie die Basis den Sender und den Kollektor 4 Stecken Sie die Anschl sse des Transistors in die entsprechenden L cher des Transistorf chens 5 Auf dem Display kann der durchschnittliche hFE Wer...

Page 42: ...die gemessene Schaltung 5 Reinigung und Wartung 1 Reparieren oder warten Sie das Ger t nicht ohne gr ndliche Sachkenntnisse ber Eichung Testergebnisse und Wartung 2 Um elektrische Schl ge und Besch di...

Page 43: ...tergrundbeleuchtung wei e LEDs Automatische Ausschaltung ja Stromversorgung 9V batterij Abmessungen 195 x 92 x 55mm Gewicht 380g mit Batterie Zubeh r Bedienungsanleitung Messleitungen Schutzholster Te...

Page 44: ...er als 700mV Diode Bereich Aufl sung Genauigkeit 1mV Anzeige der Diodenspannung DC Durchlassspannung 1mA DC Sperrspannung 2 8V berlastungsschutz 380V DC oder 380V AC rms Durchgangspr fung Bereich Summ...

Page 45: ...r mA Bereich 10A DC oder 10A AC rms f r 10A Bereiche F r Messungen 5A max 4 Minuten ON 10 Minuten OFF ber 10A nicht spezifiziert AC Strom Bereich Aufl sung Genauigkeit 2mA 1 A 1 0 3 Digits 200mA 0 1m...

Reviews: