background image

11

10

endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, un distributeur agréé ou par une 

personne qualifiée afin d’éviter tout risque. 

- N’utilisez pas le produit sans l’une des 

têtes.

- Si la tête que vous souhaitez utiliser 

est endommagée, ne vous servez pas de 

l’appareil.

L’utilisation de Vibratone Pro by Velform® 

apporte de nombreux effets bénéfiques à 

votre corps grâce au profond massage sous-

cutané qui associe vibrations et rotations. 

- Il modèle la silhouette en tonifiant les 

muscles et en luttant contre la flaccidité, car 

il active les muscles grâce à son mouvement 

de rotation et de vibration.

- Il contribue à réduire l’aspect de la cellulite 

grâce à un massage profond et intense. 

L’aspect de la peau s’améliore et la peau 

d’orange diminue.

- Il permet de réduire la rétention de liquides. 

En améliorant la circulation, il favorise 

l’élimination de liquides et toxines. 

- Permet de détendre les tensions 

musculaires. L’utilisation de Vibratone Pro 

by Velform® à faible intensité procure 

une sensation de bien-être sur les parties 

du corps où la tension musculaire s’est 

accumulé.  

Le kit comprend (A) :

- L’appareil de massage Vibratone Pro by Velform®

- Une tête lisse, pour un massage relaxant

- Une tête à grandes ondes, pour un massage tonifiant 

et modelant des parties du corps plus importantes

- Une tête à petites ondes, pour un massage tonifiant 

et modelant des parties plus petites

-  Une  tête  à  billes,  pour  un  massage  réducteur  et 

raffermissant

- Une tête à lime, pour limer les durillons des pieds

- Un filet de protection à placer sur les têtes, pour un 

massage plus agréable

- Une trousse de voyage

- Un plan de régime

- Un manuel d’instructions
CONSEILS D’UTILISATION

- Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser des crèmes 

raffermissantes ou anti-cellulitiques en complément 

de Vibratone Pro by Velform®. 

- N’utilisez pas Vibratone Pro by Velform® plus de 5 

minutes sur la même partie du corps.
Accessoires (B): 

-  Tête  lisse  (1).  Elle  est  idéale  pour  réaliser  un 

massage relaxant qui réduit la tension accumulée.

- Tête à grandes ondes (2), idéale pour réaliser un 

massage  tonifiant  et  modelant  sur  le  ventre,  les 

cuisses et les fesses, où la graisse a tendance à se 

loger. 

- Tête à petites ondes (3). Elle permet de réaliser un 

massage tonifiant et modelant sur la graisse localisée 

sur les bras ou les hanches.  

- Tête à billes (4), idéale pour un massage réducteur 

à effet raffermissant. 

- Tête à lime (5), pour limer les durillons des pieds. 

N’utilisez aucune crème avec cette tête.

- Filet de protection (6). Placez le filet sur la tête de 

Vibraluxe Pro avant de passer l’appareil sur une partie 

du corps particulièrement sensible afin de réaliser un 

massage plus doux. Utilisez ce filet uniquement avec la 

tête lisse et celle à ondes. Il est recommandé d’utiliser 

le filet pour réaliser un massage sur les épaules pour 

éviter que l’appareil n’attrape les cheveux. Si vous 

utilisez le filet, ne mettez pas de crème. 
RÉGULATEUR D’INTENSITÉ

Le régulateur d’intensité (C) permet d’adapter le 

massage à la partie du corps à traiter. L’intensité 

faible est recommandée pour les parties du corps 

plus sensibles, comme les bras, les jambes, le ventre, 

les jambes avec des varices, le dos, les épaules. 

L’intensité plus élevée est recommandée pour les 

parties du corps présentant de la graisse localisée, 

comme les cuisses et les fesses.
FRÉQUENCE D’UTILISATION 

Au début, il est recommandé d’utiliser Vibratone Pro by 

Velform® une fois par jour, puis 2-3 fois par semaine 

comme  mesure  d’entretien.  N’utilisez  pas  l’appareil 

plus de 5 minutes sur la même partie du corps.
MODE D’EMPLOI

- Branchez l’appareil à une prise électrique.

- Placez la tête souhaitée en effectuant une pression. 

Si vous le souhaitez, placez le filet de protection par-

dessus la tête. Pour enlever le filet de protection, faites 

pivoter le couvercle jusqu’à ce que l’ergot se trouve 

face au repère en forme de triangle et retirez-le.(D)

-  Sélectionnez  l’intensité  du  massage  au  moyen  du 

régulateur d’intensité.

-  Lorsque  vous  avez  terminé  le  massage,  faites 

tourner le régulateur d’intensité pour le placer sur OFF.

- Débranchez l’appareil.
UTILISATIONS RECOMMANDÉES

E-Ventre, pour modeler le ventre et contribuer à 

réduire la graisse localisée

F- Dos et épaules, pour réduire la tension accumulée 

et détendre 

G- Bras, pour tonifier la partie inférieure

H-  Fesses  et  hanches,  pour  tonifier  et  contribuer  à 

éliminer la graisse rebelle 

I-  Cuisses,  pour  modeler,  tonifier  et  contribuer  à 

réduire la graisse localisée

J- Jambes, pour réduire les tensions

K- Pieds, pour limer les durillons
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANBGEMENT

Après  avoir  débranché  l’appareil,  nettoyez-le  avec 

un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau. 

N’utilisez pas de détergents.

Rangez  l’appareil  dans  un  endroit  frais  et  sec,  de 

préférence dans sa trousse, avec les têtes. 
GARANTIE DE QUALITÉ :

Ce produit est couvert par une garantie contre les 

défauts de fabrication, dont la durée dépend de la 

législation en vigueur dans chaque pays.

Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant 

d’une utilisation inappropriée, d’une négligence 

de la part du commerçant, d’une usure anormale, 

d’accidents ou d’une mauvaise manipulation. 
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Afin de respecter l’environnement, jetez cet appareil, 

les piles et/ou l’adaptateur de courant dans des 

conteneurs prévus pour les appareils électriques et/

ou électroniques.
CERTIFICATS ET RÉGLEMENTATION

Ce produit est conforme à la Directive Basse 

Tension  2014/35/EU,  à  la  Directive  de  compatibilité 

électromagnétique 2014/30/EU, à la Directive RoHS 

2011/65/EU  and  its  amendment  Directive  (EU) 

2015/863  et aux réglementations LFGB et REACH.

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance: 25 W

Fréquence: 50 Hz

Tension: 220 V – 240 V

Nº t./min. minimum : 1000

Nº t./min. maximum : 3000
Cet appareil a une isolation double, et n’a donc 

pas  besoin  de  prise  de  terre.  Vérifiez  toujours 

que la tension du réseau correspond à la valeur 

indiquée sur la plaque des données de l’appareil. 

ATTENTION

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Le symbole de la poubelle à roues barrée 

d’une  croix  indique  que  vous  devez 

respecter les réglementations locales 

concernant le recyclage de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il 

doit être recyclé séparément, conformément aux 

réglementations locales.

Les appareils électriques et électroniques 

contiennent des substances nocives pour 

l’environnement  et  la  santé.  Ils  doivent 

être recyclés dans des conditions appropriées.
Fabriqué en Chine

Summary of Contents for VIBRATONE PRO

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted Vibratone Pro byVelform is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ...lness consult your doctor before using Vibratone Pro by Velform Do not use Vibratone Pro by Velform near water or with wet hands Stop use immediately if you notice any form of discomfort Unplug after...

Page 3: ...ea INSTRUCTIONS FOR USE Plug the appliance into an electrical socket Fit the head that you wish to use by pushing it onto the appliance If desired attach the protective cover by pushing it onto the he...

Page 4: ...subcut neo que proporciona la combinaci n de vibraci n y rotaci n Modela la figura tonificando los m sculos y combatiendo la flacidez reactivando los m sculos con su movimiento rotatorio y la vibraci...

Page 5: ...ogar Debe hacerlo seg n las normativas locales correspondientes Los productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud hu...

Page 6: ...s jambes avec des varices le dos les paules L intensit plus lev e est recommand e pour les parties du corps pr sentant de la graisse localis e comme les cuisses et les fesses FR QUENCE D UTILISATION A...

Page 7: ...iner hnlichqualifiziertenFachkraftinstandgesetzt werden damit es nicht zu Gef hrdungen kommen kann Das Produkt nicht ohne Aufsatz verwenden Das Ger t nicht verwenden wenn der Aufsatz besch digt ist Di...

Page 8: ...ien f r diese Produkte einhalten m ssen EntsorgenSiediesesProduktnichtmitdemallgemeinen Restm ll Ihres Haushaltes Sie m ssen bei der Entsorgung die entsprechenden lokalen Entsorgungsrichtlinien einhal...

Page 9: ...r il periodo di mantenimento 2 3 volte alla settimana Usare per un massimo di 5 minuti a zona MODO D USO Collegare l apparecchio alla rete elettrica Montare la testina che si desidera usare premendola...

Page 10: ...em subcut nea em profundidade proporcionada pela combina o de vibra o e rota o Modela o corpo tonificando os m sculos e combatendo a flacidez gra as reactiva o dosm sculoscomavibra oeomovimento rotati...

Page 11: ...a casa A elimina o do produto deve ser realizada de acordo com as normas locais aplic veis Os produtos el ctricos e electr nicos cont m subst ncias perigosas que t m efeitos nefastos sobre o ambiente...

Page 12: ...ruiken en voor onderhoud 2 3 maal per week Maximaal 5 minuten per zone gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING Sluit het apparaat aan op het stroomnet Plaats de gewenste kop met een druk op het apparaat Indien g...

Page 13: ...1 KM NL www best direct nl PO Box 202 Spit Junction NSW 2088 Australia Made in China Fabricado en China Fabriqu en Chine Hergestellt in China Prodotto in Cina Fabricado na China FRANCE venteo venteo f...

Reviews: