VELAMP ICARO 3W Instruction Manual Download Page 10

- 10 -

- 11 -

- 11 -

może być naprawiona,  

urządzenie 

zostanie 

wymienione  na  nowe  lub  zostanie  zwrócona  równowartość 

zakupu.

CZ 

NabÍJecÍ Led SVÍTidLo

reF. ir554Led - icaro 

dŮLeŽiTá UPoZorNĚNÍ

•  Přečtěte si pozorně upozornění. V případě problému kontaktujte náš 

servis.

•   Velamp není odpovědný za škody vzniklé nesprávným použitím / 

používáním výrobku.

•  Uchovávejte výrobek mimo vodu a deště. Používejte pouze v 

uzavřených místnostech.

•  Veškeré čištění a údržba zařízení musí být provedeno po odpojení 

zařízení od sítě, s přepínačem na pozici “vypnuto”.

•  Tento výrobek obsahuje olověnou baterii, která je při nesprávné 

likvidaci toxická a škodlivá pro životné prostředí a zdraví: při její likvidaci 

respektujte platné zákony o odpadech.

•  Před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin nepretržite. 

Nenechávejte svítilnu s vybitou baterií déle než 6 měsíců: může dojít k 

poškození zařízení.

•  LED diody nejsou vyměnitelné

•  Adaptér musí mít následující parametry: Volt: 5V; Max 200mA výstup s 

velmi nízkým napětím a musí odpovídat platným technickým normám.

Nesviťte světelným paprsek přímo do očí člověka, může to způsobit 

přechodně závratě, v případě osvícení opusťte prostor a okamžitě zavřete 

oči 

TecHNická daTa

Napájení:  220V ~ 50 Hz /5V      200mA•  Baterie:  4  V  2  Ah  uzavřené 

olověné akumulátory • Světelný zdroj: 3 W CREE® LED • Doba nabíjení: 

12-13 hodin • Doba svícení: >12 hodin • Rozměry: 178 x 105 x 104 mm • 

Lumen: 170 • Světelný paprsek: vidět až do 250 m • Životnost LED: 50.000 

hodin • Materiál: PP

UPoZorNĚNÍ

•  Plně nabijte produkt před jeho použitím. Přečtěte si “Nabíjení”.

•  Během skladování produkt vypněte. Pokud máte produkt uskladněn 

pravidelně jej nabíjejte alespoň 8 hodin každé tři měsíce.

•  Pro  správné  užívání  uchovávejte  mimo  dosah  vody  a  deště.  Ideální 

pracovní teplota je v rozmezí od  0 ° C do 40 ° C.

•  Jakmile je výrobek mimo provoz, neotevírejte ani neopravujte. Opravu 

svěřte do rukou kvalifikované osoby.

PoUŽÍTÍ

•  Chcete-li  zapnout  /  vypnout  světelo  reflektorů,  stlačte  na  vypínači 

rukojeti:

- Pozice “0”: vypněte

- Pozice “I»: potkávací světlo

- Pozice “II»: dálkové světlo

NabÍJeNÍ

•  Umístěte  přepínač  na  rukojeti  na  pozici  “0”.  Připojte  napájecí  kabel 

transformátoru k napájecímu konektoru (vedle červeného LED). Poté 

připojte transformátor do elektrické zásuvky.

• Pokud je červený LED spínač přepnutý na ON: přístroj se nabíjí.

UPoZorNĚNÍ:

 červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabití baterie. 

Produkt se může během nabíjení mírně zahřívat.

V  plnění  směrnic  2002/95/CE,  2002/96/CE  a  2003/108/CE, 

týkající se snížení používání nebezpečných látek elektronických 

a elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpadů: 

Symbol přeškrtnutého koše, který je na zařízení nebo na obalu 

znamená, že výrobek na konci jeho životnosti musí být shromažďován 

odděleně od ostatních odpadů. Proto, bude uživatel muset dát přístroj na 

konci jeho životnosti do odpovídajících center pro oddělený sběr 

elektronických a elektrotechnických odpadů, nebo vrátit zpět do 

maloobchodu při nákupu nového zařízení s podobným druhem. Zasláním 

vhodně odděleného zařízení do recyklace odpadů, se přispívá ke 

kompatibilní dispozici s prostředím a zabraňuje se možným negativním 

dopadům na životní prostředí a na zdraví a přispívá se k opětovnému 

použití a / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je zařízení podobné nebo 

zhodné.Neoprávněná likvidace výrobku uživatelem zahrnuje použití 

sankcí na základě platných právních předpisů. Pro další informace týkající 

se sběrných systémů kontaktujte místní příslušné orgány.

ZárUČNÍ PodMÍNkY

Pozor: záruka není platná bez záručního listu nebo faktury.

USTaNoVeNÍ ZárUkY:

1. 

Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data 

zakoupení a to na vady materiálu a výroby.

2. 

Vyloučeny ze záruky jsou: estetické prvky, baterie, spínače, LED 

žárovky, odnímatelné části vystavené opotřebení, poškození v 

důsledku nedbalosti, nesprávné použití, nesprávná instalace nebo 

instalace není v souladu s varováním v návodu k obsluze, nebo v 

důsledku jevů mimo normálního provozu výrobku. Zejména, a 

jako příklad, uvádíme, že řezání napájecího kabelu transformátoru 

nebo skutečnost, zapomínat dobíjet olověné baterie produktu, 

který používate vede ke zrušení platnosti záruky.

3. 

Tato záruka je neplatná, pokud s produktem při opravě 

manipulovala nepovolaná osoba.

4. 

Záruka znamená nahrazení nebo opravu částí označených jako 

vadné z výroby, včetně nákladů na práci.

5. 

Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen 

stejným modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv 

prodloužení záruky.

6. 

Náhrada za buď přímé nebo nepřímé škody jakéhokoli druhu 

osobám nebo věcem, při používání výrobku je vyloučeno.

7. 

Zákazník je zodpovědný za jakékoli přepravní poplatky a rizika.

IR554_manuale.indd   10

24/02/15   12:56

Summary of Contents for ICARO 3W

Page 1: ...adbarer LED Strahler Foco LED recargable To ltheto LED spotlámpa Lampa Led z możliwością oładowania akumulatorów NABÍJECÍ LED SVÍTIDLO HERLAADBARE LED ZOEK HANDLAMP Επαναφορτιζομενος Προβολεας LED LUMINA REÎNCÂRCABIL LED Made in P R C IR554LED ICARO3W IR554_manuale indd 1 24 02 15 12 56 ...

Page 2: ...rprincipal Jackdicarica Powerjack Prised alimentation Steckbüchse Conectordealimentación Töltőcsatlakozója Gniazdozasilania Napájecíkonektor VoedingJack kabel Καλωδιοπαροχης Mufadealimentare LEDdicarica ChargingLED LEDdecharge LED Ladeanzeiger LED CARGA LEDatöltéskijelzésére ŁadowanieLED LED nabíjení LEDindicatieoplading LED φορτισης Ledtaxa IR554_manuale indd 2 24 02 15 12 56 ...

Page 3: ...ll art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 Attuazione della direttiva 2006 66 CEconcernentepile accumulatorierelativirifiuti Il simbo...

Page 4: ...n I lowbeam Position II highbeam HOW TO CHARGE Put the main switch located on the handle on the 0 position Connect the power cord of the transformer to the power supply jack next to the red LED Thenconnectthetransformertotheelectricalplug TheredLEDswitchesON thedeviceischarging WARNING TheredLEDdoesnotshowthecharginglevelofthe battery Theproductmaybecomeslightly warmduringcharging In accomplishmen...

Page 5: ...eauouàlapluie Latempératured utilisationoptimaleestcompriseentre0 Cet40 C Encasdepanneou demauvaisfonctionnement nejamaisouvrirou chercheràréparerleproduit parvous mêmemaisadressezvousàun technicienqualifié PRECAUTIONS D USAGE Pour allumer éteindre le phare appuyer sur l interrupteur principal situé sur la poignée Position 0 phareéteint Position I lumièrefaible Position II lumièreforte CHARGER LE ...

Page 6: ...t verwendet wird soll sie ausgeschaltet werden Es wird empfohlen dieLampealle3Monatefürmind 8Stundenaufzuladen dieidealeBetriebstemperaturistzwischen0 Cund40 C Bittedaraufachten dassdieLampedurchRegenbzw Feuchtigkeitnichtnasswird BittedieLampenichtaufmachenundnichtversuchen diesezureparieren BETRIEBSANWEISUNG Den sich auf dem Griff befindlichen Schalter betätigen um den Strahler ein bzw auszuschal...

Page 7: ...ormador en la toma de alimentación junto al LED rojo y a continuación conectareltransformadoralared CuandoelLEDrojoestésituadoenposiciónON eldispositivoseestácargando El led rojo indica que el producto esta enchufado en la red de alimentación eléctricaynoindicaelestadodecarga Durantelacargaelproductopuedecalentarseunpoco Informacionparadesecharelproducto para el cumplimento de las Directivas 2002 ...

Page 8: ...ználja Hameghibásodott nenyissaki ésszakemberreljavíttassameg KEZELÉS Alámpátbe kikapcsolniafogantyújánlevőkapcsolóvallehet 0 pozíció kikapcsolva I pozíció gyengefény II pozíció erősfény TÖLTÉS Alámpafogantyújánlevőkapcsoló 0 pozícióbaállításautáncsatlakoztassa a töltőkábelt a lámpa töltődugaljába a piros LED mellett majd a kábel másik végétahálózatra ApirosszínűLEDvilágít töltés Alámpakissémelege...

Page 9: ... na urządzeniu lub na opakowaniu wskazuje że produkt ten po upływie okresu jego przydatności nie może być składowany z innymi odpadami W związku z tym użytkownik będzie musiałprzekazaćniepotrzebnysprzętodpowiednimpunktomsegregacji odpadów elektronicznych i elektrotechnicznych lub zwrócić go sprzedawcy w chwili zakupu nowego sprzętu tego samego rodzaju w stosunku jeden do jeden Odpowiednia segregac...

Page 10: ...ný LED spínač přepnutý na ON přístroj se nabíjí UPOZORNĚNÍ červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabití baterie Produkt se může během nabíjení mírně zahřívat V plnění směrnic 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE týkajícísesníženípoužívánínebezpečnýchlátekelektronických a elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpadů Symbol přeškrtnutého koše který je na zařízení nebo na obalu znamená že výro...

Page 11: ...leverde Jack stekkertje van de laadkabel in de lamp steken ingang dicht bij rode led aan de zijkant daarna de adaptor op het netstroom aansluiten Het rode LED zal branden dat betekent dat de lamp in opladingstoestand is WAARSCHUWING De rode LED geeft de oplaadstatus aan Tijdens het opladen kan het product een beetje warm worden INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE TOESTELLEN Op grond van ...

Page 12: ...ρονος ζωης LED 50 0000 ωρες Υλικο PP Προσοχη Καντε μια πληρη φορτιση πριν τη χρηση Απενεργοποιηστε το προϊον για να το αποθηκευσετε Συνισταται η φορτιση του προϊόντος μια φορα το τριμηνο για 8 ωρες τουλαχιστον οταν δεν χρησιμοποιειται Συνισταται η χρηση του μακρια απο νερο και βροχη Η προτεινομενη εξωτερικη θερμοκρασια λειτουργιας ειναι μεταξυ 0 40 βαθμων κελσιου Αν το προϊόν σαματησει να λειτουργ...

Page 13: ... de utilizare Consultaţi secţiunea Cum să vă LOAD Napoffprodusulcîndnuînăuntrufolos Încărcareprodusperiodicpentru cel puţin 8 ore la fiecare trei luni Cînd nu inauntru folos Pentru utilizarea corectă nu expuneţi la apă sau ploaie Temperatura de lucru ideală este cuprinsa între 0 C şi 40 C In caz de rupere sau defecţiuni nu deschideţi si nu încercţi să reparaţi produsul OPERAŢIUNEA Apasati butonul ...

Page 14: ...eastă garanţie este nulă în cazul în care unitatea a fost falsificat cu sau ripaato neautorizate de confort 4 Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de manodoperă inclusivb forta de muncă necesară 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd întregul echipament audio vizual poate fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ fărăa ca aceasta săconstitui...

Page 15: ... 15 15 IR554_manuale indd 15 24 02 15 12 56 ...

Page 16: ... 16 Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Via Lavoratori Autobianchi PTB Lotto 8 20832 Desio MB Italy info velamp com www velamp com IR554_manuale indd 16 24 02 15 12 56 ...

Reviews: