background image

Dampferzeuger VEIT 2373

VEIT 2373 Steam Generator

27.09.2004

9

4  Wartung und Pflege / 

Maintenance and Service

Täglich:

 

Die Dichtheit der Kugelhähne überprüfen.

 

Die Funktion des Manometers und Druckreglers
überprüfen.

 

Kontrolle des Abschlämmbehälters und des
Abschlämmschlauches wie unter Kapitel 1.2.2 beschrieben.

 

Der Abschlämmschlauch darf aus Sicherheitsgründen nur
durch ein Original VEIT Ersatzteil ersetzt werden.

Alle zwei Monate:

 

Den Kessel abschlämmen und neu befüllen

 

Falls dem Kessel Frischwasser, und nicht das Kondensat,
das beim Entlüften anfällt, zugeführt wurde, so muss etwa
monatlich abgeschlämmt werden.

Jährlich:

 

Alle Anschlüsse auf Dichtheit, Korrosion
(Befestigungsschellen) und Festigkeit kontrollieren.

 

Alle Funktionsteile (Manometer, Druckregler,
Sicherheitsventil, Rückschlagventil) auf eine einwandfreie
Funktion prüfen.

 

Den Befüll- und Abschlämmstutzen auf Kalkreste
kontrollieren und ggf. reinigen.

 

Die Funktion des Sicherheitsventils muss durch Anlüften
(dazu die Kappe des Sicherheitsventils nach links drehen)
geprüft werden. Der Kessel muss dazu unter Druck stehen.
Durch das Abblasrohr des Sicherheitsventils muss Dampf
nach außen strömen.

 

Das Schutzrohr der Elektrode auf Kalkablagerungen
kontrollieren, gegebenenfalls reinigen. Zur Kontrolle und
Reinigung werden Elektrode und eine Heizung demontiert,
in der Öffnung für die Heizung wird geleuchtet und durch
die Öffnung für die Elektrode wird der Zustand geprüft.

 

Alle dampf- und wasserführenden Leitungen demontieren
und reinigen. Korrodierte Teile erneuern.

Daily:

 

Check all ball valves for leakage.

 

Inspect the function of the manometer and the pressure
regulator.

 

Control the blow-down tank and the blow-down hose as
defined in chapter 1.2.2.

 

For safety reasons, the blow-down hose must only be
replaced by an original VEIT spare part.

Every second month:

 

Blow-down the boiler and fill it again

 

If the boiler is filled with fresh water and not with
condensate, which arises during venting, than the boiler
must be blow-downed every month.

Yearly:

 

Check all the connections for leakage, corrosion (fastening
straps) and tightness.

 

Check that all the functioning parts (manometer, pressure
regulator, stop valve) work properly.

 

Inspect the filling and the drainage plinth for any scale
deposits and clean if necessary.

 

The function of the safety valve must be tested by venting.
To do so, turn the lid of the safety valve to the left. The
boiler must be under pressure. The steam must escape
through the vent-tube of the safety valve. 

 

Check the protection tube of the electrode for any furring;
clean if necessary. For controlling and cleaning,
disassemble the electrode and the heating flange,
illuminate the opening of the heating element and check the
electrode through the opening.

 

Disassemble and clean all steam and water carrying lines.
Replace corroded parts.

Summary of Contents for 2373

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Dampferzeuger VEIT 2373 30 kW ohne Rahmen VEIT 2373 Steam Generator 30 kW without Frame...

Page 2: ...27 09 2004 2 Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852 2111 9795 www veit group com VEIT GmbH Justus von Liebig Str 15 D 86899 Landsberg am Lech...

Page 3: ...lauf Operation cycle 7 3 1 3 Einschalten Switching on 7 3 1 4 Bef llen und Heizen Filling and Heating 7 3 1 5 Abschl mmen Blow down 8 4 Wartung und Pflege Maintenance and Service 9 5 St rungen und Bes...

Page 4: ...ie Wasserdruckpr fung und die Bescheinigung ber die ordnungsgem e Installation der Dampfkesselanlage Die elektrische Ausr stung des Dampfkessels entspricht den einschl gigen VDE Bestimmungen Der rtlic...

Page 5: ...eitseinrichtungen Safety Features Ein T V gepr ftes Sicherheitsventil verhindert ein berschreiten des zul ssigen Betriebsdruckes von 6 bar Ein T V gepr fter Sicherheits Temperaturbegrenzer sch tzt vor...

Page 6: ...tekabels sind nach den europ ischen Bestimmungen wie folgt Drehstrom 400 Volt Phase L1 schwarz Phase L2 braun Phase L3 schwarz Mittelleiter N blau Schutzleiter PE gr n gelb Check the electrical connec...

Page 7: ...ately 5 0 bar In case of a failure if the heating elements still heat up although too less water is in the boiler a T V tested safety temperature controller will stand in and the heating elements will...

Page 8: ...icherheitsgr nden den Abschl mmschlauch in den Beh lter schieben und den Schraubverschluss fest verschrauben After finishing work the main switch must be switched off and the boiler must be blown down...

Page 9: ...demontiert in der ffnung f r die Heizung wird geleuchtet und durch die ffnung f r die Elektrode wird der Zustand gepr ft Alle dampf und wasserf hrenden Leitungen demontieren und reinigen Korrodierte T...

Page 10: ...Replace Stop valve defective Replace Filling line clogged Clean Feedwater pump defective Replace 5 2 Heizung schaltet nicht ein The Heating Element does not switch on Unterbrechung in der Druckregler...

Page 11: ...ical Connection see machine plate Anschlu leistung Connected load without iron kW 30 10 10 10 Sattdampfleistung Saturated steam capacity kg h 41 Zul ssiger Betriebs berdruck Admissible working overpre...

Page 12: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 12 6 2 Empfohlene Verschaltung nicht im Lieferumfang enthalten Recommended Circuit Diagram not enclosed...

Page 13: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 13...

Page 14: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 14 6 3 Ersatzteile Spare Parts 6 3 1 Bilder Pictures 2 7 6...

Page 15: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 15 10 8 12 11 9 13 7 auf der R ckseite 7 at the rear side...

Page 16: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 16 3 14 15...

Page 17: ...2 019 0 R ckschlagventil R 3 8 Stop valve R 3 8 9 929 065 033 0 Sicherheitsventil 6 bar Safety valve 6 bars 10 929 065 018 0 423 323 018 G 428 321 000 0 EMV I einzeln NW 2 8 200 254 V Plunger kpl 3 St...

Page 18: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 18...

Page 19: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 19 7 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Page 20: ...Dampferzeuger VEIT 2373 VEIT 2373 Steam Generator 27 09 2004 20...

Reviews: