background image

 

Dampfstation VEIT 2380 12 kW / 26 kW / 39 kW / 52 kW

VEIT 2380 Steam Station 12 kW / 26 kW / 39 kW / 52 kW

 

31.01.2007  

6

 

• 

Kondensatanschluss:

 

Die Kondensatleitung wird an den Kondensatstutzen des 
Speisewassergefäßes angeschlossen. (mittelbar - über die 
automatische Speisewassertemperaturregelung). 

• 

Überlauf:

 

Die Überlaufstutzen des Speisewassergefäßes und des 
Abschlämmbehälters werden 

getrennt 

an einen Gully mit 

ausreichenden Querschnitt geführt. 

• 

Kugelhahn für Speisewasser-Entleerung:

 

Wird auch an den Gully angeschlossen. 

Für die oben genannten Anschlüsse, siehe auch Kapitel 3 
Zeichnung der Anschlüsse. 

• 

Elektrischer Anschluss:

 

 

Als Anschlusskabel empfehlen wir eine schwere 
Gummischlauchleitung H 07 RNF 5G16. Das Kabel wird 
durch die PG 36-Verschraubung mit Zugentlastung geführt 
und an den Hauptschalter angeschlossen. Das Kabel soll am 
Rahmen des Gerätes mit Kabelbinder befestigt werden. 

 

Der Elektroanschluss darf nur von einem zugelassenen 
Elektrofachmann unter Beachtung der VDE- und 
örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. 

• 

Condensate connection: 

The condensate line is connected to the condensate plinth of 
the feed water tank (indirectly by the automatic feed water 
temperature control). 

• 

Overflow: 

The overflow plinths of the feed water tank and of the 
drainage tank are separately led to a gully hole with sufficient 
cross section.  

• 

Ball valve for emptying the feed water: 

This ball valve is also connected to the gully hole. 

For the a.m. connections, see also the drawing section 3.  
 

• 

Electrical connection: 

 

A heavy rubber sheathed cable H 07 RNF 5G16 is 
recommended as connection cable. The cable is led through 
the PG 36-union joint with strain relief and is connected to 
the main switch. The cable should be fixed by cable straps at 
the frame of the unit. 

 

The electrical connection must be performed only by 
authorized personnel observing the VDE and local 
regulations. 

 

1.5  Arbeitsweise, Sicherheit und Störungsbeistand / Mode of Operation, Safety and 
Troubleshooting
 

1.5.1 Arbeitsweise 

Mode of Operation 

Das Speisewasser wird von der Pumpe in den Kessel gefördert. 

Der Wasserstand im Kessel wird durch eine elektronische 
Steuerung geregelt, welche die Pumpe ein- und ausschaltet. 
Während die Pumpe läuft, leuchtet die rote Kontrolllampe 
„Pumpe“. 

Der Wasserstand wird mit 3 Kontrolllampen auf der Frontplatte 
angezeigt: 

Rote LED „zu niedrig“: leuchtet, wenn sich der Wasserstand 
unterhalb NW befindet. In diesem Fall läuft die Pumpe an. 

Grüne LED „normal“: leuchtet nach Überschreiten des 
Wasserstandes NW auf. Die Pumpe läuft noch eine gewisse Zeit 
nach. 

Gelbe LED „max.“ leuchtet bei Erreichen des Wasserstands HW. 
Die Pumpe läuft nicht mehr. 

Die Dampferzeugung erfolgt über Widerstandsheizkörper, die 
von einem Druckregler und der Elektronik gesteuert werden. 

Über die Schalter „Leistung“ können die im Pkt.2 angegebenen 
Heizleistungsstufen gewählt werden. 

The feed water is supplied by the pump to the boiler. 

The water level in the boiler is regulated by an electronic control, 
which switches the pump on and off. When the pump operates, 
the red control lamp "pump" lights. 

The water level is indicated by three control lamps on the front 
plate: 

The red LED "too low" lights, if the water level is lower than the 
minimum water level. In this case the pump starts working. 

The green LED "normal" lights when the minimum water level is 
exceeded. The pump still works for some time. 

The yellow LED "max" lights when the maximum water level is 
reached. The pump does not work any longer. 

The steam is produced with resistance heating elements, which 
are controlled by a pressure regulator and of the electronics. 

The heating capacities mentioned under section 2 can be 
selected using the switches "Capacity" ("Leistung"). 

 

Summary of Contents for VEIT 2380

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Dampfstation Steam Station 12 kW Dampfstation Steam Station 26 kW Dampfstation Steam Station 39 kW Dampfstation Steam Station 52 kW VEIT 2380...

Page 2: ...Liebig Str 15 D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 As...

Page 3: ...Devices 7 1 5 3 St rungsbeistand Troubleshooting 7 1 6 Inbetriebnahme Commissioning and Start up 8 1 6 1 Betrieb Operating 9 1 7 Pr f und Wartungsarbeiten Inspection and Maintenance Work 9 1 8 Wartung...

Page 4: ...schlusswert Connected load kW 12 26 39 52 Heizleistung 2 3stufig Heating capacity 2 to 3 stage kW 6 13 13 26 12 26 26 39 52 Heizfl che Heating surface dm 9 3 10 6 16 21 2 Sattdampfleistung Saturated s...

Page 5: ...aran angeschlossenen Ger ten kein Dampf auf die Dampfstation einwirken kann Gefahr von Sch den in der Elektrik Die Anschlussleitungen Elektrokabel Kondensat Speisewasser sind so zu verlegen dass sie k...

Page 6: ...the unit The electrical connection must be performed only by authorized personnel observing the VDE and local regulations 1 5 Arbeitsweise Sicherheit und St rungsbeistand Mode of Operation Safety and...

Page 7: ...reislaufs vor Die St rung muss durch Bet tigen der Reset Taste quittiert werden Wenn die Pumpe nach der St r Quittierung nicht anl uft ist die Ursache der St rung im elektrischen Kreis der Pumpe zu su...

Page 8: ...nd air vented Entleerungsstopfen Umlaufventil vent screw feeding plug Entl ftungsschraube Einf llstopfen drain plug circulation valve Das Absperrventil in der Saugleitung langsam ffnen bis das Medium...

Page 9: ...eter and the pressure regulator Check all ball valves for leakage Drain the boiler W chentlich Speisewasserbeh lter ablassen und anschlie end mit frischem Wasser bef llen Schmutzf nger in der Pumpenzu...

Page 10: ...eisewasser Temperatur Anzeige ist die Batterie 1 5 V Mignonbatterie zu wechseln und die Anzeige neu zu initialisieren siehe Merkblatt 2380 002 Disassemble and clean the filling and drainage line Repla...

Page 11: ...1 8 Wartungsplan Maintenance Schedule Bitte beachten Sie Kapitel 1 7 der Betriebsanleitung Als Fotokopiervorlage f r das ganze Jahr verwenden bei Erledigung abhaken Monat Jahr Please read section 1 7...

Page 12: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 12...

Page 13: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 13 2 Ersatzteile Spare Parts 2 1 Zeichnungen Drawings Zeichnung 1 Drawing 1 35 34...

Page 14: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 14 Zeichnung 2 Drawing 2...

Page 15: ...T 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 15 Zeichnung 3 Drawing 3 Bei Ger ten mit Sonderpumpe Sonderanfertigung For Steam Station with special pump spe...

Page 16: ...tz f r TP 80 Pumpe seals set for TP 80 pump 02b 425 217 009 0 Laufrad f r TP 80 Pumpe wheel for TP 80 pump 02 423 808 000 0 Pumpe CR2 f r Ger te mit Sonderpumpe nur bei Sonderanfertigung pump CR2 for...

Page 17: ...usible plug 35A for steam stations with 27 929 075 087 0 Schmelzeinsatz 6 A fusible plug 6A F10 bis F12 28 929 075 091 0 Schmelzeinsatz 4 A fusible plug 4A F13 29 423 805 000 0 Hauptschalter P3 100 EA...

Page 18: ...uss R1 2 innen Kondensatanschluss R1 2 innen Speisewasseranschluss und Entleerung Speisewasserbeh lter berlauf Abschl mmbeh lter Schlaucht lle f r Schlauch 9270530460 Absaugschlauch f r Entleerung 249...

Page 19: ...der Regel ist die Mittelstellung 4 Minuten Nachlaufzeit die richtige Einstellung 4 Die Potentiometer P1 und P2 sind voreingestellt und brauchen in der Regel nicht ver ndert zu werden Attention Importa...

Page 20: ...52 kW 31 01 2007 20 5 Merkblatt Information Leaflet 2380 002 Programmieranweisung Temperaturmessmodul Programming Instructions Temperature measure module I III II Programmierung MAX Programming MAX Pr...

Page 21: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 21 6 Schaltpl ne Circuit Diagrams 6 1 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 22: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 22 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 23: ...gen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Taster S3 erneut betaetigen Dampferzeuger aussch...

Page 24: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 24 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 25: ...V 50 60 Hz 5 5 Monday January 29 2001 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat zum Speisewas...

Page 26: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 26 6 2 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 27: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 27 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 28: ...3 erneut betaetigen Dampferzeuger ausschalten t of the temperature measuring instrument turn off the steam generator remove the fastening part of the temperature measuring instrument remove the batter...

Page 29: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 29 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 30: ...January 17 2000 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat zum Speisewasserbeh lter W16 Tempe...

Page 31: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 31 6 3 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 32: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 32 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 33: ...Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Tast...

Page 34: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 34 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 35: ...ung 380 400V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat z...

Page 36: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 36 6 4 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 37: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 37 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 38: ...Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Tast...

Page 39: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 39 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 40: ...urbegrenzung 380 400V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Ko...

Page 41: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 41 6 5 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 42: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 42 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 43: ...inlegen Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erschei...

Page 44: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 44 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 45: ...aturbegrenzung 3 x 200 220V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfl...

Page 46: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 46 6 6 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 47: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 47 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 48: ...inlegen Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erschei...

Page 49: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 49 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 50: ...30 1999 Speisewasser Temperaturbegrenzung 3 x 200 220V 50 60Hz Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abflu...

Page 51: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 51 7 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of conformity...

Page 52: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 52...

Page 53: ...__________________ Sonstiges ____________ Zeitschrift ________________ 2 Wie beurteilen Sie folgende Themen gut mangelhaft Unterst tzung bei der Verkaufsentscheidung Installation Einweisung Handbuch...

Page 54: ...on __________________ Other ____________ Magazine ________________ 2 What is your opinion about the following points good bad Support at the sales decision Installation Instruction Manual Operation of...

Reviews: