background image

EN

FR

ES

DW5000

Instruction for use

Mode d'emploi

Instructivo de operación

Groupe SEB USA - 2121 Eden Road 

Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682

Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue

Toronto, Ontario, M1V 3N8

Tel: 1-800-418-3325

Groupe SEB México, S.A. de C.V. - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4

Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 - México.

RFC GSM8211123P5 Tel: 018001128325

www.rowenta.com

Summary of Contents for Focus II DW5085U5

Page 1: ...2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA Tel 1 800 769 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB México S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 Tel 018001128325 www rowenta com ...

Page 2: ...2 DRY AUTOSTEAM SELF CLEAN EN depending on model FR Selon modèle ES Según modelo ...

Page 3: ...3 ON OFF MICROSTEAM400 LASER ...

Page 4: ...1 FIRST USE OK OK NO 4 FR Première utilisation ES Primer uso ...

Page 5: ...1 FIRST USE x4 OK NO 2 WATER TANK FILLING 5 FR Remplissage du réservoir d eau ES Llenado del tanque de agua FR Première utilisation ES Primer uso ...

Page 6: ... la température et de la vapeur ES AUTOSTEAM Ajuste de temperatura u vapor FR Réglez la température de repassage ES Ajustar la temperatura Ironing label Fabric Temperature Control NyLON NyLON NyLON wOOL sILk LAINE sOIE LANA sEDA LINNEN COTTON LIN COTON LINO ALGODÓN EN depending on model FR Selon modèle ES Según modelo ...

Page 7: ...DRY IRONING 4 DRY IRONING 4 6 SPRAY 5 SHOT OF STEAM x1 2 sec x1 FR Jet de vapeur ES Chorro de vapor FR Repasser sans vapeur ES Planchada sin vapor FR Spray ES Spray ...

Page 8: ...20cm 10 sec x5 x5 NO 7 VERTICAL STEAM ON OFF 8 AUTO OFF 8 FR Arrêt automatique ES Parada automática FR Vapeur verticale ES Vapor vertical ...

Page 9: ...9 9 IRON STORAGE 1h NO NO FR Rangement du fer ES Almacenamiento de la plancha ...

Page 10: ...OK 1 min 10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS OK 10 FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Page 11: ...SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS 1 min 2 min 1h NO OK NO 11 SOLEPLATE CLEANING 1h 11 FR Nettoyage de la semelle ES Única placa de limpieza FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Page 12: ... repair Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly 7 Close supervision is required for any appliance used by or near chil dren Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a STEAM IRON upside down there might be ...

Page 13: ... appliance safely 13 Children should be supervised by the responsible person to ensure that they do not play with the appliance 14 the iron must be used and rested on a stable surface 15 when placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 16 the iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking 17 Th...

Page 14: ...rigerators batteries or air conditioners pure distilled or demineralised water or rain water should not be used in your Rowenta iron Also do not use boiled filtered or bottled water Automatic 3 position cut out If although switched on the appliance is not moved it will automatically switch off and the auto off light will blink after the following intervals After 30 sec if the iron is left placed d...

Page 15: ...ur laundry is rinsed sufficiently in order to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappropriate temperature selection temperature too high Clean the soleplate refer to chapter 11 Select the appropriate program You have ironed over a printed area of a garment Never iron over printed areas or...

Page 16: ...ed to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow Rowenta instructions use on current or voltage other than as stamped on the product or a modification or unauthorized repair of the product It also does not cover normal tear and wear maintenance or re...

Page 17: ...to State or Country to Country or Province to Province The consumer may assert any such rights at his sole discretion Additional information Accessories Consumables and end user replaceable parts can be purchased if locally available as described in Rowenta internet site EN FR ES EN www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560...

Page 18: ... Ne plongez jamais le fer dans l eau Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Débranchez toujours votre appa reil avant de le remplir ou de rincer le réservoir avant de le nettoyer après chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La semelle du fer peut être très chaude ...

Page 19: ...oyant d arrêt automatique clignotera Après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est posé sur le côté Après 8 minutes si le fer repose sur son socle Pour remettre le fer en marche remuez le doucement Autosteam Votre fer est équipé de la fonction Autosteam qui ajuste automatiquement la quantité de vapeur et la température en fonction du tissu sélectionné Tournez le thermostat jusqu à ...

Page 20: ...un nouveau vêtement avant de le laver Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Consultez le tableau des températures pour Vous utilisez de l amidon Nettoyez la...

Page 21: ...ide Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d une mauvaise utilisation d une négligence du non respect des instructions d utilisation et d entretien de l utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d une modification ou d une réparation non autorisée du produit Elle n inclut également pas l usure normale du produit...

Page 22: ... province Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive Informations supplémentaires Les accessoires consommables et autres pièces remplaçables directement par l utilisateur peuvent être achetées si elles sont disponibles localement tel que décrit sur le site internet de Rowenta www rowenta com www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Pi...

Page 23: ...EN FR ES 23 EN FR ES EN FR ES ...

Page 24: ...rvisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica y cuando aún esté caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y...

Page 25: ...ancha está equipada con un sistema Autovapor de forma que ajusta automáticamente la cantidad de vapor y la temperatura en función del tejido seleccionado Seleccione el tejido que desea planchar en el disco del termostato Además puede ajustar la plancha basándose en las medidas internacionales de temperatura Para cada tejido la plancha ajustará automáticamente la cantidad de vapor para un resultado...

Page 26: ...nueva antes de lavarla Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Utiliza almidón ...

Page 27: ...rizado de Rowenta Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país se encuentran listados en la dirección electrónica de Rowenta www rowenta com o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo para solicitar la dirección correspondiente Rowentanoestáobligadoarepararoreemplazarningúnproductoelcualnoseaacompañadodesucomprobantedecompra Esta garantía ...

Page 28: ...sumidor le haya comprado el producto Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción Informaciòn adiciona Accesorios consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si l...

Reviews: