background image

13

1

2

ES

P

3.4,

 

COLOCACIÓN DE LA MACCHINA.

Coloque la máquina en su ubicación final, comprobando que:

·

  el soporte móvil es suficientemente fuerte y estable, teniendo en cuenta el peso de la 

máquina, y que no está inclinada;

·

  hay por lo menos 10 cm. entre la pared y las paredes traseras y laterales de la máquina y 

las paredes, para permitir una ventilación adecuada;

·

  el piso superior de la máquina (apoyo tazas) no debe exceder de 150 cm del suelo.

3.3,

 

ASAMBLEA  DE ALETAS.

Ensamble las aletas (1) suministradas 
enganchando los botones en las aletas 
con los puntos de coincidencia relativos 
(2) en el cuerpo de la máquina.

Summary of Contents for Domobar

Page 1: ...slation of original instructions Manuel d Instructions Traduction des instructions d origine Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Manual de instrucciones Traducción de las instrucciones originales SUPER DIGITAL ELECTRONIC I T A E N G F R A D E U E S P ...

Page 2: ...sso com www vbmespresso com Modello n Model Modèle Modell Modelo Revisione n Rev No Rév N Überarbeitung Rev N Data Date Date Datum Fecha Note Remarks Notes Notiz Notas 0 07 2020 Emissione documento Document issued Emission document Ausgangsbeleg Emisión documento Revisione documento Document review Document d examen Prüfung der Unterlagen Revisión de documentos Revisione documento Document review ...

Page 3: ...O SCORRETTO 2 CARATTERISTICHE 2 1 DESCRIZIONE MACCHINA 2 2 DATI TECNICI 2 3 SICUREZZE 3 DISIMBALLO E POSIZIONAMENTO 3 1 DISIMBALLO DELLA MACCHINA 3 2 DOTAZIONE 3 3 MONTAGGIO ALETTE 3 4 POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA 4 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI 5 COLLEGAMENTI 5 1 ALLACCIAMENTO IDRICO 5 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ...

Page 4: ...EROGAZIONE ACQUA CALDA 7 6 EROGAZIONE VAPORE 8 DESCRIZIONE DISPLAY 8 1 PRIMA ACCENSIONE 8 2 IMPOSTAZIONI 8 3 DURANTE L EROGAZIONE CAFFÈ 8 4 STAND BY 8 5 ALLARMI 9 PULIZIA 9 1 A VVERTENZE GENERALI DI PULIZIA 9 2 PULIZIA GIORNALIERA 9 3 CONTROLLI E SOSTITUZIONI 10 GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI 11 SMALTIMENTO 12 SCHEMA ELETTRICO ...

Page 5: ...ontattare il rivenditore di zona o il costruttore Il manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e non può essere considerato inadeguato per eventuali successivi aggiornamenti il costruttore si riserva il diritto di modificare il manuale senza l obbligo di aggiornare le edizioni precedenti salvo casi eccezionali L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a...

Page 6: ...usare ustioni rimuovere o manomettere alcun elemento della macchina e NON effettuare modifiche arbitrarie Contattare il tecnico autorizzato e specializzato di zona tirare il cavo di alimentazione elettrica per disinserire la spina lasciare che la macchina venga usata da bambini o personale inadatto esporre la macchina agli agenti atmosferici sole pioggia ecc lasciare la macchina in luoghi dove la ...

Page 7: ...ITÀ DI BENEFICIO DELLA GARANZIA E DECLINA IL COSTRUTTORE O IL TECNICO MANUTENTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ VIBIEMME S R L DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEI SEGUENTI CASI Se la macchina viene usata in modi differenti rispetto a quelli descritti nel presente manuale se non vengono rispettate le prescrizioni di sicurezza e di manutenzione se non vengono utilizzati parti di ricambio originali Vibiemme se ...

Page 8: ...è necessario scollegare l alimentazione elettrica e idrica se collegata 1 1 DESCRIZIONE SIMBOLOGIE Le informazioni riguardanti le operazioni a rischio riportate in questo manuale sono marcate dai seguenti simboli che indicano Pericolo dovuto ad elettricità ATTENZIONE Pericolo generico o informazioni varie Pericolo termico ustioni AVVERTENZA Pericolo per danni alla macchina ...

Page 9: ...ndi è vietato introdurre liquidi diversi da acqua riscaldare bevande o altre sostanze non alimentari introdurre nei portafiltri macinato diverso da caffè posizionare sul poggiatazze altri oggetti diversi da tazze e tazzine appoggiare contenitori con liquidi sul poggiatazze ostruire le griglie di areazione con panni o altro coprire il poggiatazze con panni toccare con le mani le zone di erogazione ...

Page 10: ... controllo della corretta pressione presente in caldaia L elemento riscaldante è costituito da una resistenza elettrica immersa nell acqua della caldaia essa permette il riscaldamento dell acqua e della produzione di vapore Gruppo erogatore in ottone cromato Pompa a vibrazione Lancia acqua e lancia vapore in rame cromate con manopole ergonomiche Serbatoio per l acqua in plastica alimentare avente ...

Page 11: ...9 42 cm 47 cm 25 cm I T A 2 2 DATI TECNICI Capacità caldaia Boiler caffè 0 5 litri Capacità caldaia Boiler vapore 2 litri Allacciamento elettrico 240V 50 60Hz Potenza 600 1200 W ...

Page 12: ...llo minimo 1 5 cm dal fondo automaticamente tutte le funzioni della macchina sono disabilitate rimane illuminato il led di linea indicando tensione inserita Spegnere la macchina posizionando su OFF l interruttore generale e riempire il serbatoio di acqua come indicato nel relativo paragrafo TERMOSTATO DI SICUREZZA Si inserisce quando la temperatura in caldaia raggiunge i 150 C togliendo tensione a...

Page 13: ...prire la parte superiore 2 dell imballo Estrarre gli accessori dotazioni e documentazione tecnica manuali Aprire il cellophane e sollevare la macchina TENENDOLA DALLA BASE Gli elementi dell imballo cartone cellophane graffette di metallo ecc possono tagliare o ferire se non vengono maneggiati attentamente o se usati erroneamente tenere lontano dalla porta dei bambini o persone inadatte ...

Page 14: ...12 2 1 7 6 5 4 3 8 I T A 3 2 DOTAZIONE 1 Portafiltro 2 caffè 2 Portafiltro 1 caffè 3 Misurino 4 Pressino 5 Filtro cieco 6 Spazzolino 7 Manuale istruzioni 8 Alette ...

Page 15: ...a e che non sia inclinato vi siano almeno 10 cm tra la parete e posteriore e le pareti laterali della macchina ed eventuali pareti per permettere una corretta ventilazione il piano superiore della macchina poggiatazze non deve superare i 150 cm dal pavimento 3 3 MONTAGGIO ALETTE Montare le alette 1 in dotazione facendo agganciare i bottoni presenti sulle alette con i relativi riscontri 2 presenti ...

Page 16: ...Lancia Vapore 4 Lancia Acqua calda 5 Manopola comando erogazione vapore 6 Manopola comando erogazione acqua calda 7 Leva erogazione caffè solo per versione digitale 8 Gruppo erogazione caffè 9 Ripiano poggiatazze 10 Bacinella estraibile 11 Galleggiante livello liquido bacinella 12 Coperchio serbatoio acqua 13 Portafiltro ...

Page 17: ... a terra nonché la corrispondenza dell impianto con le normative vigenti nel paese di installazione Controllare la tensione d alimentazione vedi targa segnaletica deve coincidere con quella della rete elettrica locale È vietato utilizzare prolunghe e cavi volanti la sede di lavoro è inevitabilmente esposta all acqua ed all umidità che compromettono le condizioni d isolamento dell impianto Se il ca...

Page 18: ...alimentazione a componenti interni led di linea dell interruttore spento Posizione ON alimentazione componenti elettrici di funzionamento il led dell interruttore si illumina DISPLAY 2 Portando l interruttore generale in posizione ON il display si accende su di esso l utente ha la possibilità di accedere alla programmazione e il controllo di tutti i parametri della macchina ...

Page 19: ...imuovere e riempire il serbatoio 2 con acqua fredda addolcita 2 5 litri o acqua minerale naturale Riposizionare il coperchio 1 La mancanza di acqua nel serbatoio raggiungimento del livello minimo inibisce il funzionamento della resistenza e l erogazione dell acqua per il caffè ...

Page 20: ...sul display appare il logo A Impostare la lingua l unità di misura l ora e la data come indicato nel paragrafo 8 Attendere il raggiungimento della temperatura dell acqua in caldaia indicato dalla comparsa della schermata B sul display Sollevare la leva 2 e mantenerla sollevata fino a che dal gruppo 3 fuoriesca acqua indicando che la caldaia è piena di acqua quindi abbassare la leva 2 Spegnere la m...

Page 21: ...cato nel paragrafo 8 Attendere il raggiungimento della temperatura dell acqua in caldaia indicato dalla comparsa della schermata B sul display Sul display selezionare una delle due icone di erogazione caffè C e successivamente avviare l erogazione selezionando l icona D presente sulla schermata successiva Quando dal gruppo 2 fuoriesce acqua significa che la caldaia è piena di acqua a questo punto ...

Page 22: ...ce il riscaldamento dell acqua sul display appare il logo A Attendere il completamento della preparazione della macchina schermata B sul display a questo punto la macchina è pronta per essere utilizzata 1 Seconds 31 Bar 2 5 506 00 00 A Preparazione della macchina in corso avvio servizi B ...

Page 23: ...i caffè e farsì che vi sia perfetta tenuta tra il portafiltro e il gruppo Montare il portafiltro 3 sul gruppo 2 sollevandolo in modo da inserire le linguette nell apposita sede del gruppo 2 quindi ruotare il portafiltro 3 fino a finecorsa nel senso indicato dalla freccia C Posizionare una o due tazze calde sotto il portafiltro a seconda del tipo di portafiltro utilizzato Sollevare la levetta 1 per...

Page 24: ...portafiltro 3 sul gruppo 2 sollevandolo in modo da inserire le linguette nell apposita sede del gruppo 2 quindi ruotare il portafiltro 3 fino a finecorsa nel senso indicato dalla freccia C Posizionare una o due tazze calde sotto il portafiltro a seconda del tipo di portafiltro utilizzato Per erogare il caffè premere sul display l icona A e successivamente l icona B per scegliere la quantità di caf...

Page 25: ...o ATTENZIONE Fare attenzione a non toccare il gruppo 2 pericolo di scottatura 7 5 EROGAZIONE ACQUA CALDA Estrarre la lancia 1 dalla macchina ATTENZIONE La lancia 1 è molto calda Spostare la lancia solo tramite l apposita protezione in gomma Pericolo di scottatura Posizionare una tazza sotto la lancia 1 Aprire il rubinetto ruotando lentamente l apposita manopola 2 in senso antiorario Una volta ragg...

Page 26: ...i scottatura Estrarre la lancia vapore 1 verso l esterno quindi porre una tazza o un bricco pieno di liquido da riscaldare sotto la lancia 1 Immergere completamente il beccuccio della lancia vapore nel liquido ed aprire lentamente il rubinetto 2 ruotandolo in senso antiorario Una vota raggiunta la temperatura desiderata chiudere il rubinetto 2 Ruotare la lancia vapore 1 verso la bacinella quindi e...

Page 27: ...ezionerà la lingua del programma l unità di misura delle temperatura C o F imposta l ora imposta la data e sceglie la modalità di accensione spegnimento macchina manuale o automatica In tutte le schermate usare le frecce di destra per scorrere tra le opzioni premere i tasti per impostare gli orari e premere il pulsante per confermare la scelta Terminata la procedura di configurazione guidata si av...

Page 28: ... giorni di una settimana 1 Lunedì 7 Domenica Accensione spegnimento della macchina programmato manuale A Programmazione 1 2 3 4 5 6 7 applica Per ogni giorno è possibile impostare fino a 3 fasce orari diverse nei giorni in cui non viene abilitata una fascia oraria viene tenuto lo standby di quel giorno Se una fascia oraria viene abilitata in automatico il giorno viene abilitato Impostare tutte le ...

Page 29: ...e sistema 3 Modificare la programmazione di accensione spegnimento automatico presente solo se la funzione è stata impostata alla prima accensione Per la navigazione e l impostazione di tutte le voci dei sottomenù presenti utilizzare le frecce di destra e confermare la scelta premendo il tasto Per aumentare i valore utilizzare i tasti mentre per annullare un operazione e o tornare al menù principa...

Page 30: ...e la temperatura di erogazione del caffè Offset temperatura schermata nella quale è possibile impostare i parametri di compensazione dei valori ambientali Count up schermata nella quale è possibile impostare il tempo di erogazione caffè Nella versione Domobar Super Electronic in questa schermata è possibile impostare i tempi di erogazione per caffè singolo corto o lungo e per due caffè corti o lun...

Page 31: ...atica la pompa funziona alla massima pressione e tramite il software è possibile impostare la pressione e il tempo di durata in sette segmenti diversi all interno di un profilo ad esempio nel primo segmento si può impostare una pressione di 5 bar per 6 secondi nel secondo segmento una pressione di 7 bar per 4 secondi ecc fino al settimo segmento Seleziona profilo Selezionare il profilo desiderato ...

Page 32: ...lla pressione e del tempo agendo sui tasti quindi premere il tasto per passare dal segmento 1 al segmento 2 e ripetere le operazioni fino al segmento sette Alla fine dell impostazione dei sette segmenti uscirà la schermata dove inserire il nome del profilo dopo aver digitato il nome premere il tasto per confermare l impostazione applica rinomina modifica 09 bar VBM n 1 Profilo applicato Segmento 0...

Page 33: ...ta la versione del software Registri schermate nelle quali è possibile consultare il registro guasti e i contatori dei caffè erogati Per azzerare i registri selezionare la voce RESET REGISTRI agire sui tasti quindi premere il tasto per passare alla schermata di conferma premere nuovamente per azzerare i registri REGISTRO GUASTI RESET REGISTRI CONTATORI CAFFÈ EROGATI Registri Sei sicuro di voler re...

Page 34: ...la data e l ora Blocco tasti permette di impostare il tempo dopo il quale si attiva il blocco tasti Copyright solo di visualizzazione Reset impostazioni base permettere di resettare le impostazioni riportandole a quelle di fabbrica Dati macchina solo di visualizzazione Unità di misura permette di cambiare l unità di misura della temperatura tra Fahrenheit e Celsius Modalità di utilizzo permette di...

Page 35: ...o saranno di 3 colori diversi GIALLO indica sottoestrazione VERDE indica corretta estrazione ROSSO indica sovraestrazione Inoltre i colori del grafico giallo verde rosso sono presenti anche sulla barra colorata A indicandone il medesimo significato Il contatore B segna il tempo di erogazione del caffè mentre con il tasto STOP C è possibile fermare l erogazione Grafico estrazione 2 0 5 10 20 30 35 ...

Page 36: ...singolo corto o lungo e erogazione di due caffè corti o lunghi Nel seguente esempio è descritta la procedura di variazione quantità di erogazione per un caffè singolo corto la procedura è valida anche per variare le altre tipologie di erogazione Posizionare una tazza sotto al portafiltro e premere l icona A per avviare la procedura di variazione quantità caffè Si passa alla schermata successiva e ...

Page 37: ...co sulla pagina HOME sarà invece presente l icona Premere l icona per anticipare o posticipare lo spegnimento programmato ogni pressione dei tasti corrisponde ad un aumento o diminuzione di 10 minuti Per disattivare immediatamente la macchina premere l icona Per riattivare la macchina toccare il display e seguire le indicazione riportate sullo stesso 00 00 orario spegnimento Extra Programm La macc...

Page 38: ...re il guasto seguire le indicazioni riportate sul display mentre in caso di allarme sonda caffè allarme sonda vapore o allarme contatore volumetrico contattare il centro di assistenza tecnica LIVELLO ACQUA BASSO Riempiere il serbatoio dell acqua ALLARME SONDA CAFFÈ ALLARME SONDA VAPORE TIMEOUT RIEMPIMENTO Spegnere e riaccendere la macchina per completare l azione di riempimento CONTATORE VOLUMETRI...

Page 39: ...e con conseguenze gravi Prestare attenzione durante la pulizia e l utilizzo della macchina 9 1 A VVERTENZE GENERALI DI PULIZIA E vietato usare getti d acqua per la pulizia della macchina usare detergenti contenenti alcool ammoniaca o spugne abrasive per la pulizia della macchina USARE solo detergenti specifici per la pulizia di macchine per caffè o stoviglie I detergenti chimici utilizzati per la ...

Page 40: ...iscaldamento PULIZIA GRUPPO EROGATORE Pulire doccetta 2 guarnizione sottocoppa 3 e guida portafiltro del gruppo erogatore 4 con un panno spugna e apposito spazzolino Sciacquare filtri e portafiltri in acqua calda con l aggiunta di detergente specifico per sciogliere i depositi grassi del caffè PULIZIA BACINELLA E GRIGLIA APPOGGIATAZZE Quando dalla griglia 5 fuoriesce il galleggiante 6 rosso indica...

Page 41: ...a il tempo di erogazione è indicato sul display A effettuare 4 volte questa operazione di finta erogazione Rimuovere il portafiltro dalla macchina e svuotare il prodotto Rimontare il portafiltro con il filtro cieco in macchina e ripertere per 4 volte le finte erogazioni come descritto in precedenza Rimuovere il portafiltro dalla macchina e togliere il filtro cieco Sollevare la levetta 2 ed effettu...

Page 42: ...rnizione Sostituire la doccetta 1 e la guarnizione 3 Rimontare la guarnizione sulla doccetta facendo attenzione che la parte smussata A della guarnizione sia posizionata verso l alto Posizionare la doccetta sul portafiltro Montare il portafiltro 3 sul gruppo 2 prima sull aletta sinistra ruotandolo fino a finecorsa poi sull aletta destra Montare il portafiltro in macchina come se si stessa facendo ...

Page 43: ...zzato Causa Soluzione Il caffè fuoriesce dai bordi del porta filtro Nella sede del portafiltro ci sono residui di sporco che impediscono la fuoriuscita del caffè dal beccuccio La guarnizione del gruppo è consumata Le doccette sono ostruite Pulire Sostituire Pulire o sostituire Il caffè è troppo freddo La macchina non è pronta Attendere il raggiungimento della temperatura segnalato dalla spia lumin...

Page 44: ...troppo lentamente Caffè macinato troppo fine Allargare la macinatura per ottenere una polvere di caffè meno fine Causa Soluzione La macchina non eroga vapore Macchina non in temperatura Mancanza acqua nel serbatoio Fori del beccuccio della lancia vapore ostruiti È possibile che i condotti di erogazione siano ostruiti dal calcare Attendere il raggiungimento della temperatura segnalato dalla spia lu...

Page 45: ...ancanza acqua nel serbatoio È possibile che i condotti di erogazione siano ostruiti dal calcare Controllare che il livello dell acqua nel serbatoio sia regolare e in caso riempire con acqua naturale fresca Chiamare il Tecnico per eseguire la pulizia anticalcare ...

Page 46: ...responsabili Per lo smantellamento come rifiuto consegnare la macchina ad un centro autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo per impedire eventuali danni all ambiente o all uomo Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare gli uffici del comune di appartenenza il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il rivenditore Non disperdere ne...

Page 47: ...45 DOMOBAR SUPER DIGITAL I T A 12 SCHEMA ELETTRICO ...

Page 48: ...DOMOBAR SUPER ELECTRONIC ...

Page 49: ...SE 1 3 IMPROPER USE 2 CHARACTERISTICS 2 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 2 2 TECHNICAL DATA 2 3 SAFETY 3 UNPACKING AND POSITIONING 3 1 UNPACKING THE MACHINE 3 2 EQUIPMENT 3 3 WINGS ASSEMBLY 3 4 POSITIONING THE MACHINE 4 COMPONENT IDENTIFICATION 5 CONNECTIONS 5 1 W ATER SUPPLY 5 2 ELECTRICAL CONNECTION ...

Page 50: ...COFFEE 7 5 HOT W ATER SUPPLY 7 6 DISPENSING STEAM 8 DISPLAY DESCRIPTION 8 1 FIRST IGNITION 8 2 SETTINGS 8 3 DURING COFFEE DISPENSING 8 4 STAND BY 8 5 ALARMS 9 CLEANING 9 1 CLEANING GENERAL INFORMATION 9 2 DAILY CLEANING 9 3 CONTROLS AND REPLACEMENTS 10 GUIDE TO THE SOLUTION OF SOME PROBLEMS 11 DISPOSAL 12 ELECTRICAL SCHEME ...

Page 51: ... dealer or the manufacturer The manual reflects the state of technology at the present time and can not be considered inadequate for any subsequent updates the manufacturer reserves the right to modify the manual without the obligation to update previous versions except in exceptional cases The device can be used by children aged not under 14 years and persons with reduced physical sensory or ment...

Page 52: ...difications Contact authorized and specialized technical in the area pull the power cord to disconnect the plug let the machine to be used by children or unsuitable staff expose the machine to the weathering sun rain etc leave the machine in places where the ambient temperature is at or below 0 C as the residue of water in the boiler could freeze and cause damage install the machine in places wher...

Page 53: ...ifferent ways than those described in this manual if you do not conform to the requirements of safety and maintenance if you do not use original spare parts Vibiemme if INSTALLER or MAINTENANCE TECHNICIAN is not authorized and specialized THE INSTALLER or MAINTENANCE TECHNICIAN must inform the manufacturer of POSSIBLE MALFUNCTION or misuse that could affect the safety of the original system CHECK ...

Page 54: ...mation regarding the operations at risk in this manual are marked with the following symbols which indicate Danger due to electricity ATTENTION General danger or miscellaneous information Thermal hazard burns W ARNING Danger to machine damage ...

Page 55: ...bidden to introduce liquids other than water heat drinks or other non food substances introduce in the filter holder other than ground coffee place on the holding surface other objects other than cups and mugs place containers with liquids on the holding surface block the air vents with cloth or other materials cover the holding surface with a cloth touch the dispensing area with the hands use the...

Page 56: ...stat for control of the correct pressure in the boiler The heating element is constituted by an electrical resistor immersed in the boiler it allows the heating of the water and the steam production Dispensing unit in chrome plated brass Vibration pump Chrome plated copper water and steam lance with ergonomic knobs Water tanks in plastic for food use having a capacity of 2 5 lt Control of water le...

Page 57: ...9 42 cm 47 cm 25 cm E N G 2 2 TECHNICAL DATA Boiler capacity Coffee boiler 0 5 liters Boiler capacity Steam Boiler 2 liters Electrical connection 240V 50 60Hz Power 600 1200 W ...

Page 58: ...inimum level 1 5 cm from the bottom automatically all the functions of the machine are disabled the line led remains illuminated indicating voltage on Turn off the machine by placing the main switch on OFF and fill the water tank as described in the relevant paragraph SAFETY THERMOSTAT It turns on when the temperature in the boiler reaches 150 C by disconnecting the voltage to the resistance in or...

Page 59: ...traps 1 and open the upper part 2 of the package Take out the accessories equipment and technical documentation manuals Open the cellophane and lift the machine by FROM BASE The elements cardboard cellophane metal staples etc Can cut or injure if not handled carefully or if used incorrectly keep away from the reach of the children or unauthorized people ...

Page 60: ...12 2 1 7 6 5 4 3 8 E N G 3 2 EQUIPMENT 1 2 coffee filter holder 2 1 coffee filter holder 3 Measure 4 Presser 5 Blind filter 6 Brush 7 Instruction manual 8 Wings ...

Page 61: ... the machine and that is not tilted there are at least 10 cm between the wall and rear and side walls of the machine and any walls to allow proper ventilation the upper floor of the machine holding surface should not exceed 150 cm from the floor 3 3 WINGS ASSEMBLY Assemble the wings 1 supplied by hooking the buttons on the wings with the relative matching points 2 on the machine body ...

Page 62: ...F 2 Display 3 Spear steam 4 Spear hot water 5 Steam supply control handle 6 Hot water supply control handle 7 Coffee dispensing lever only for digital version 8 Coffee dispensing group 9 Shelf holding surface 10 Removable drip tray 11 Bowl liquid level float 12 Water tank cover 13 Filter holder ...

Page 63: ...connection of grounding and the correspondence of the system with applicable regulations in the country of installation Check the power supply see data plate It must match the local power supply You may not use extension cords and jumper cables the workplace is inevitably exposed to water and humidity that affect the conditions of isolation system If the power cord is damaged it must be replaced w...

Page 64: ...F position no power to internal components of the switch line LED off ON position power supply for electrical operating components The switch LED lights up DISPLAY 2 By turning the main switch to the ON position the display lights up on it the user has the possibility to access the programming and control of all the parameters of the machine ...

Page 65: ...ift the cover 1 remove and fill the tank 2 with softened cold water 2 5 litres or natural mineral water Replace the cover 1 The lack of water in the tank the minimum level inhibits the functioning of the resistance and the water supply to the coffee ...

Page 66: ... the logo A appears on the display Set the language unit of measurement time and date as indicated in paragraph 8 Wait for the boiler water temperature to be reached indicated by the screen B appearing on the display Lift the lever 2 and hold it up until of the group 3 comes water indicating that the boiler is full of water and then lower the lever 2 Turn off the machine by pressing the main switc...

Page 67: ...date as indicated in paragraph 8 Wait for the boiler water temperature to be reached indicated by the appearance of screen B on the display On the display select one of the two coffee dispensing icons C and then start dispensing by selecting the icon D on the next screen When water comes out of the group 2 it means that the boiler is full of water at this point stop the delivery by pressing the ST...

Page 68: ... up and the water heating is activated the logo A appears on the display Wait for the preparation of the machine to complete screen B on the display at this point the machine is ready for use 1 Seconds 31 Bar 2 5 506 00 00 A Warm up start services coffee B ...

Page 69: ...aces of coffee and be sure there is perfect seal between the filter and the group Fit the filter holder 3 on the group 2 lifting it so as to insert the tabs into the seat of the group 2 and turn the filter holder 3 to switch in the direction of the arrow C Place one or two hot cups under the filter holder according to the type of filter holder used Lift the lever 1 to brew the coffee screen A appe...

Page 70: ...and the group Fit the filter holder 3 on the group 2 lifting it so as to insert the tabs into the seat of the group 2 and turn the filter holder 3 to switch in the direction of the arrow C Place one or two hot cups under the filter holder according to the type of filter holder used To brew the coffee press the icon A on the display and then the icon B to choose the quantity of coffee the image sho...

Page 71: ...ffee powder and the brewed coffee is bitter ATTENTION Be careful not to touch the group 2 danger of scalding 7 5 HOT W ATER SUPPLY Remove the lance 1 from the machine ATTENTION The lance 1 is very hot Move the lance only with proper rubber protection Danger of scalding Place a cup under the lance 1 Open the tap slowly turning the knob 2 counterclockwise Once you reach the desired amount close the ...

Page 72: ...tection Danger of scalding Remove the steam lance 1 to the outside then put a cup or a pot full of liquid to be heated under the lance 1 Fully immerse the nozzle of the steam lance into the liquid and slowly open the valve 2 by turning it counterclockwise Once reached the desired temperature close the tap 2 Turn the steam lance 1 to the bowl and then make a short dispensing to clean the inside of ...

Page 73: ...pecifically the user will select the program language the temperature measurement unit C or F set the time set the date and choose the machine on off mode manual or automatic In all the screens use the right arrows to scroll through the options press the keys to set the times and press the button to confirm the choice Once the guided configuration procedure is finished machine preparation starts a...

Page 74: ... 1 to 7 correspond to the days of a week 1 Monday 7 Sunday For each day it is possible to set up to 3 different time bands on the days when a time band is not enabled the standby of that day is kept If a time slot is enabled the day is automatically enabled Set all the desired time bands by pressing the icon B once programming is complete the symbol appears on the HOME screen at the bottom right t...

Page 75: ...rs 2 Access to system setup pages 3 Change the automatic on off programming present only if the function was set the first time it was turned on To navigate and set all the items in the submenus use the right arrows and confirm your choice by pressing the key To increase the value use the keys while to cancel an operation and or return to the main menu press the arrow at the bottom left Settings 0...

Page 76: ...een where you can set the compensation parameters of the environmental values Count up screen where you can set the coffee brewing time In the Domobar Super Electronic version in this screen it is possible to set the brewing times for single short or long coffee and for two short or long coffees COFFEE TEMPERATURE COUNT UP OFFSET TEMPERATURE Brewing settings 1 SHORT 1 LONG 2 SHORTS Count up Only f...

Page 77: ...pump operates at maximum pressure and through the software it is possible to set the pressure and the duration time in seven different segments within a profile for example in the first segment you can set a pressure of 5 bar for 6 seconds in the second segment a pressure of 7 bar for 4 seconds etc up to the seventh segment Select profile Select the desired profile by pressing the arrows then pres...

Page 78: ...he pressure and time value using the keys then press the key to go from segment 1 to segment 2 and repeat the operations up to segment seven At the end of the seven segment setting the screen where you can enter the profile name will appear after typing the name press the key to confirm the setting apply rename modify 09 bar VBM n 1 Profilo applicato Segment 00 00 bar sec VBM N 1 VBM N 3 VBM N 2 P...

Page 79: ...ssible to consult the fault register and the counters of the brewed coffees To reset the registers select the REGISTER RESET item press the keys then press the key to go to the confirmation screen press again to reset the registers RELEASE SOFTWARE REGISTERS SETTINGS System settings FAILURES REGISTER RESET REGISTERS COUNTER COFFEE DOSES Registers Are you sure to reset all the registers Profilo app...

Page 80: ...ws you to configure the date and time Key lock allows you to set the time after which the key lock is activated Copyright display only Reset basic settings allows you to reset the settings back to the factory settings Machine data display only Unit of measurement allows you to change the unit of measurement of temperature between Fahrenheit and Celsius Use mode allows you to set the automatic on o...

Page 81: ... 3 different colours YELLOW indicates underextraction GREEN indicates correct extraction RED indicates overextraction Furthermore the colours of the graph yellow green red are also present on the coloured bar A indicating the same meaning The counter B indicates the coffee brewing time while with the STOP key C it is possible to stop the brewing Pressure profile 2 0 5 10 20 30 35 15 25 8 11 14 5 4...

Page 82: ...t or long coffee brewing and two short or long coffees brewing The following example describes the procedure for changing the quantity of brewing for a short single coffee the procedure is also valid for changing the other types of brewing Place a cup under the filter holder and press the icon A to start the coffee quantity variation procedure You move to the next screen and the machine starts dis...

Page 83: ...activated the icon will be present on the HOME page Press the icon to anticipate or postpone the programmed shutdown each press of the keys corresponds to an increase or decrease of 10 minutes To immediately deactivate the machine press the icon To reactivate the machine touch the display and follow the indications on it 00 00 Turn off time Extra Programm The machine is not operating Tap the scree...

Page 84: ...f fault To resolve the fault follow the instructions on the display while in case of coffee probe alarm steam probe alarm or volumetric meter alarm contact the technical assistance centre LOW LEVEL TANK Fill the water tank COFFEE PROBE ALARM STEAM PROBE ALARM REFILLING ALARM Switch off and on the machine to complete the filling action VOLUMETRIC COUNTER ALARM Contact the technical assistance centr...

Page 85: ...serious consequences Be careful when cleaning and using the machine 9 1 GENERAL CLEANING INFORMATION It is forbidden use water jets for cleaning the machine use cleaners containing alcohol ammonia or scouring pads to clean the machine USE only specific detergents for cleaning coffee machines or tableware Chemical cleaners used for cleaning of the machine and or system should be used with care not ...

Page 86: ...the drinks in heating CLEANING DISPENSING UNIT Clean shower head 2 sub cup seal 3 and guide holder in the dispensing unit 4 with a cloth sponge and cleaning brush Rinse filters and filter holder in hot water with the addition of specific detergent to dissolve the fatty deposits of coffee CLEANING TRAY AND GRILL FOR CUPS When the red float 6 comes out of the grid 5 it indicates that the liquid leve...

Page 87: ...after 15 seconds stop it the dispensing time is indicated on the display A perform this fake dispensing operation 4 times Remove the filter holder from the machine and empty the product Replace the filter holder with the blind filter in the machine and repeat for 4 times the false dispense as described above Remove the filter holder from the machine and remove the blind filter Lift the lever 2 and...

Page 88: ... and remove it from the group 2 with the gasket Replace the shower head 1 and the gasket 3 Replace the seal on the shower making sure that the notch A seal is positioned upward Place the shower head on the holder Fit the filter holder 3 on the group 2 first on the left flap switching it to the end then on the right flap Fit the filter holder into the machine as if making coffee and bring it to swi...

Page 89: ...er Causes Solutions The coffee is delivered from the edges of the filter holder In the headquarters of the holder there is dirt that prevent the escape of coffee from the spout The group seal is consumed The shower heads are clogged Clean Replace Clean or replace The coffee is too cold The machine is not ready Wait until the temperature is reached signaled by the pilot light ...

Page 90: ... does not occur or occurs too slowly Ground coffee too fine Open the grinding to obtain a powder of coffee less fine Causes Solutions The machine does not produce steam Machine not in temperature No water in the tank Holes in the spout of the steam nozzle clogged It is possible that the delivery ducts are clogged with limescale Wait until the temperature is reached signaled by the pilot light Chec...

Page 91: ...ot dispense hot water No water in the tank It is possible that the delivery ducts are clogged with limescale Check that the water level in the tank is correct and in case fill with fresh natural water Call the technician to perform the descaling ...

Page 92: ...nsuitable people For dismantling as refuse deliver the car to an authorized plant for the recycling of electrical and electronic equipment This is to prevent any damage to the environment or to humans For more information about recycling contact the offices of the municipality itself the service for the disposal of household waste or the retailer Do not release to the environment Label on the mach...

Page 93: ...45 DOMOBAR SUPER DIGITAL E N G 12 ELECTRICAL SCHEME ...

Page 94: ...DOMOBAR SUPER ELECTRONIC ...

Page 95: ...AUVAISE UTILISATION 2 CARACTÉRISTIQUES 2 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2 2 DONNÉES TECHNIQUES 2 3 SÉCURITÉ 3 DÉBALLAGE ET POSITIONNEMENT 3 1 DÉBALLAGE DE LA MACCHINA 3 2 ÉQUIPEMENT 3 3 MONTAGE DES AILETTES 3 4 POSITIONNEMENT DE LA MACCHINA 4 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 5 CONNECTIONS 5 1 ALIMENTATION EN EAU 5 2 CONNEXION ÉLECTRIQUE ...

Page 96: ...FE 7 5 ALIMENTATION EN EAU CHAUDE 7 6 FOURNITURE DE VAPEUR 8 DESCRIPTION DE L ÉCRAN 8 1 PREMIER ALLUMAGE 8 2 CONFIGURATIONS 8 3 DURANT LE VERSEMENT DU CAFÉ 8 4 STAND BY 8 5 ALARMES 9 NETTOYAGE 9 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE NETTOYAGE 9 2 NETTOYAGE QUOTIDIEN 9 3 CONTRÔLES ET REMPLACEMENTS 10 GUIDE DE LA SOLUTION DE QUELQUES PROBLÈMES 11 ÉLIMINATION 12 CABLAGE ...

Page 97: ... contactez votre revendeur local ou le fabricant Le manuel reflète l état de la technique à l heure actuelle et ne peut être considérée comme insuffisante pour toutes les mises à jour ultérieures le fabricant se réserve le droit de modifier le manuel sans l obligation de mettre à jour les versions précédentes sauf dans des cas exceptionnels Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés non ...

Page 98: ...ies de la machine sont chauds et peuvent causer des brûlures retirer ou altérer toute partie de la machine et NE pas faire des modifications non autorisées Contactez le technicien autorisé et spécialisé de la zone tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche laisser la machine être utilisé par des enfants ou le personnel impropres exposer la machine aux intempéries soleil pluie etc ...

Page 99: ... ramolli 7 degrés français Seulement pièces d origine Vibiemme S r l LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS EXCLUT LA POSSIBILITÉ DE BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE ET LES BAISSES DU FABRICANT OU UN TECHNICIEN DE MAINTENANCE TOUTE RESPONSABILITÉ VIBIEMME S R L DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LES CAS SUIVANTS si la machine est utilisée de différentes manières que celles décrites dans ce manuel si vous ne v...

Page 100: ...tion et demander leur remplacement Si la machine doit rester inutilisé pendant une longue période vous devez déconnecter l alimentation et de l eau si elle est connectée 1 1 DESCRIPTION DES SYMBOLES Informations concernant les opérations à risque dans ce manuel sont marqués par les symboles suivants qui indiquent Danger dû à l électricité ATTENTION Danger général ou informations diverses Risque th...

Page 101: ...réchauffer des boissons ou d autres substances non alimentaires introduire dans le porte filtre produits moulus à l exception du café place sur la surface de retenue autres objets autres que des verres et tasses déposer des récipients contenant des liquides sur la surface de maintien bloquer les bouches d aération avec un tissu ou d autres matériaux couver la surface de maintien avec un chiffon ap...

Page 102: ...é pour le contrôle de la bonne pression dans la chaudière L élément chauffant est constitué par une résistance électrique immergée dans la chaudière il permet le chauffage de l eau et de la production de vapeur Groupe distributeur en laiton chromé Pompe à vibration Lance à eau et lance vapeur en cuivre chromé avec poignées ergonomiques Réservoir d eau en plastique alimentaire ayant une capacité de...

Page 103: ... cm 47 cm 25 cm F R A 2 2 DONNÉES TECHNIQUES Capacité de la chaudière 0 5 litres Chaudière de café Capacité de la chaudière 2 litres Chaudière à vapeur Connexion électrique 240V 50 60Hz Puissance 600 1200 W ...

Page 104: ...m 1 5 cm du fond toutes les fonctions de la machine sont automatiquement désactivées la led de lign reste allumée e indiquant la tension introduite Eteigner la machine en plaçant sur OFF l interrupteur principal et remplir le réservoir d eau comme indiqué dans la section correspondante THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Il s allume lorsque la température dans le bouilleur atteint 150 C en éliminant la tension...

Page 105: ...ez la partie supérieure 2 de l emballage Retirer les accessoires équipement et la documentation technique manuels Ouvrez le cellophane et lever la machine par DE LA BASE Les éléments carton cellophane agrafes métalliques etc peuvent couper ou blesser en cas de manipulation ou si elles sont utilisée de manière incorrecte éloigner de la porte des enfants ou des personnes non autorisées ...

Page 106: ...12 2 1 7 6 5 4 3 8 F R A 3 2 ÉQUIPEMENT 1 Porte filtre 2 cafés 2 Porte filtre 1 café 3 Mesure 4 Presseur 5 Filtre aveugle 6 Brosse 7 Manuel d instruction 8 Ailettes ...

Page 107: ...ulé il ya au moins 10 cm entre la paroi arrière et des parois latérales et de la machine et les parois afin de permettre une ventilation appropriée l étage supérieur de la machine surface de maintien ne doit pas dépasser 150 cm du sol 3 3 MONTAGE DES AILETTES Monter les ailettes 1 en dotation en accrochant les boutons qui se trouvent sur les ailettes avec les repères correspondants 2 présents sur ...

Page 108: ...ude 5 Bouton de commande distribution de vapeur 6 Bouton de commande distribution de eau chaude 7 Levier pour la distribution de café Uniquement pour la version numérique 8 Groupe de distribution de café 9 Plateau pour les tasses 10 Plateau d égouttement amovible 11 Flotteur du niveau de liquide du bac 12 Couvercle du réservoir à eau 13 Porte filtre ...

Page 109: ...re et la correspondance du système à la réglementation applicable dans le pays d installation Vérifiez l alimentation électrique voir plaque signalétique il doit correspondre à l alimentation locale Vous ne pouvez pas utiliser de rallonges et des câbles de démarrage le lieu de travail est inévitablement exposé à l eau et l humidité qui affectent les conditions de système d isolation Si le cordon d...

Page 110: ...tation à des composants internes les leds en ligne de l interrupteur sont éteintes Position ON alimentation à des composants électriques de fonctionnement la led de l interrupteur s allume AFFICHEUR 2 En mettant l interrupteur général sur la position ON l écran s allume et sur ce dernier l utilisateur peut accéder à la programmation et au contrôle de tous les paramètres de la machine ...

Page 111: ...couvercle 1 le retirer et remplir le réservoir 2 avec l eau de froide adoucie 2 5 litres ou de l eau minérale naturelle Replacer le couvercle 1 L absence d eau dans le réservoir niveau minimum inhibe le fonctionnement de la résistance et l alimentation en eau de la café ...

Page 112: ...araît sur l afficheur A Programmer la langue l unité de mesure l heure et la date de la manière indiquée au paragraphe 8 Attendre de parvenir à la température de l eau dans la chaudière indiquée par l affichage de la page écran B sur l écran Soulevez le levier 2 et le maintenir jusqu à ce que dans le groupe 3 sort l eau indiquant que la chaudière est plein d eau puis abaissez le levier 2 Éteindre ...

Page 113: ...iquée au paragraphe 8 L affichage de la page écran B sur l écran indique que l on a atteint la température de l eau dans la chaudière Sélectionner une des icônes de versement du café C sur l écran et commencer ensuite le versement en sélectionnant l icône D qui se trouve sur la page écran successive Quand de l eau sort du groupe 2 ceci signifie que la chaudière est pleine d eau à ce moment là arrê...

Page 114: ...s éclaire et on introduit le chauffage de l eau le logo apparaît sur l afficheur A Attendre que la préparation de la machine s achève quand la page écran B s affiche sur l écran la machine est prête à l emploi 1 Seconds 31 Bar 2 5 506 00 00 A Warm up start services coffee B ...

Page 115: ...n y a parfaite étanchéité entre le filtre et le groupe Monter le porte filtre 3 sur le groupe 2 le soulevant de façon à insérer les languettes dans le siège du groupe 2 puis tournez le porte filtre 3 jusqu à la fin de course dans la direction indiquée par la flèche C Placer une ou deux tasses chaudes sous le porte filtre en fonction du type de support du filtre utilisé Soulever le levier 1 pour pr...

Page 116: ...porte filtre 3 sur le groupe 2 le soulevant de façon à insérer les languettes dans le siège du groupe 2 puis tournez le porte filtre 3 jusqu à la fin de course dans la direction indiquée par la flèche C Placer une ou deux tasses chaudes sous le porte filtre en fonction du type de support du filtre utilisé Pour verser le café appuyer sur l icône A sur l écran et ensuite sur l icône B pour choisir l...

Page 117: ...TTENTION Soyez prudent de ne pas toucher le groupe 2 risque de brûlure 7 5 ALIMENTATION EN EAU CHAUDE Retirer la buse 1 de la machine ATTENTION La buse 1 est très chaud Déplacez la buse seulement avec une protection adéquate en caoutchouc danger de brûlure Placez une tasse sous la buse 1 Ouvrez le robinet tourner lentement le bouton 2 dans le sens antihoraire Une fois que vous atteignez le montant...

Page 118: ...nger de brûlure Retirer le tuyau de vapeur 1 à l extérieur puis placez une tasse ou un pot rempli de liquide à chauffer sous la buse Immerger complètement la buse de le tuyau de vapeur dans le liquide et ouvrir lentement la vanne 2 en tournant dans le sens antihoraire Une fois la température souhaitée atteinte fermer le robinet 2 Tournez le tuyau de vapeur 1 dans le bol puis faire une courte fourn...

Page 119: ... langue du programme l unité de mesure des températures C ou F programme l heure la date et choisit le mode d allumage d extinction de la machine manuel ou automatique Sur les pages écrans utiliser les flèches de droite pour faire défiler les options appuyer sur les touches pour programmer les horaires et appuyer sur le bouton pour confirmer le choix Quand la procédure de configuration guidée est ...

Page 120: ...ondent aux jours d une semaine 1 Lundi 7 Dimanche Il est possible de programmer un maximum de 3 plages horaires différentes pour chaque jour les jours où une plage horaire n est pas habilitée le stand by de ce jour sera conservé Si une plage horaire est habilitée le jour est habilité automatiquement Programmer toutes les plages horaires désirées en appuyant sur l icône B une fois que la programmat...

Page 121: ...de configuration du système 3 Modifier la programmation d allumage d extinction automatiques présente uniquement si la fonction a été programmée lors du premier allumage Pour la navigation et la configuration de tous les éléments des sous menus utiliser les flèches de droite et confirmer le choix en appuyant sur le bouton Pour augmenter les valeurs utiliser les boutons tandis que pour annuler une ...

Page 122: ... est possible de configurer les paramètres de compensation des valeurs environnementales Compte page écran où il est possible de programmer le temps de versement du café Dans la version Domobar Super Electronic sur cette page écran il est possible de programmer les temps de versement pour un café simple serré ou allongé et pour deux cafés serrés ou allongés COFFEE TEMPERATURE COUNT UP OFFSET TEMPE...

Page 123: ...ssion maximale et à l aide du logiciel il est possible de programmer la pression et la durée en sept segments différents dans un profil par exemple dans le premier segment il est possible de programmer une pression de 5 bars pendant 6 secondes dans le second segment il est possible de programmer une pression de 7 bars pendant 4 secondes etc jusqu au septième segment Sélectionner le profil Sélectio...

Page 124: ... la pression et du temps à l aide des boutons puis appuyer sur le bouton pour passer du segment 1 au segment 2 et répéter les opérations jusqu au segment sept La page écran où l on pourra entrer le nom du profil sortira à la fin de la programmation des sept segments après avoir entré le nom appuyer sur le bouton pour confirmer la programmation apply rename modify 09 bar VBM n 1 Profilo applicato S...

Page 125: ...e registre des pannes et les compteurs des cafés versés Pour remettre à zéro les registres sélectionner l élément RÉINITIALISATION DES REGISTRES utiliser les boutons puis appuyer sur le bouton pour passer à la page écran de confirmation appuyer de nouveau pour remettre à zéro les registres RELEASE SOFTWARE REGISTERS SETTINGS System settings FAILURES REGISTER RESET REGISTERS COUNTER COFFEE DOSES Re...

Page 126: ...la date et l heure Blocage des boutons elle permet de programmer le temps après lequel le blocage des boutons s active Copyright affichage seulement Réinitialisation des configurations de base elle permet de réinitialiser les configurations en remettant sur les configurations d usine Données de la machine affichage seulement Unité de mesure elle permet de changer l unité de mesure de la températur...

Page 127: ... de 3 couleurs différentes JAUNE indique la sous extraction VERT indique l extraction correcte ROUGE indique la sur extraction En outre les couleurs du graphique jaune vert rouge se trouvent également sur la barre colorée A et ont le même sens Le compteur B marque le temps de versement du café tandis qu avec l état STOP C il est possible d arrêter le versement Pressure profile 2 0 5 10 20 30 35 15...

Page 128: ...ple serré ou allongé et le versement de deux cafés serrés ou allongés L exemple suivant décrit la procédure de variation de la quantité de versement pour un café simple serré la procédure est valable même pour varier les autres types de versement Placer une tasse sous le porte filtre et appuyer sur l icône A pour démarrer la procédure de variation de la quantité de café On passe à la page écran su...

Page 129: ...l icône se trouvera sur la page Page d Accueil Appuyer sur l icône pour anticiper ou différer l extinction programmée chaque pression des boutons correspond à une augmentation ou à une diminution de 10 minutes Pour désactiver immédiatement la machine appuyer sur l icône Pour réactiver la machine toucher l écran et suivre les indications mentionnées sur ce dernier 00 00 Turn off time Extra Programm...

Page 130: ...panne Pour résoudre la panne suivre les indications mentionnées sur l écran tandis qu en cas d alarme sonde café alarme sonde vapeur ou alarme compteur volumétrique contacter le centre d assistance technique LOW LEVEL TANK Fill the water tank COFFEE PROBE ALARM STEAM PROBE ALARM REFILLING ALARM Switch off and on the machine to complete the filling action VOLUMETRIC COUNTER ALARM Contacter le servi...

Page 131: ...prudent lors du nettoyage et de l aide de la machine 9 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE NETTOYAGE C est interdit utiliser des jets d eau pour nettoyer la machine utiliser de produits nettoyants contenant de l alcool de l ammoniac ou de tampons à récurer pour nettoyer la machine UTILISER uniquement des détergents spécifiques pour le nettoyage des machines à café ou la vaisselle Nettoyants chimiques util...

Page 132: ...ût des boissons dans le chauffage NETTOYAGE UNITÉ DE DISTRIBUTION Nettoyer le douche 2 le garniture sous tasse 3 et le support de guidage dans le distributeur de café 4 avec un chiffon éponge et brosse de nettoyage Rincez les filtres et les porte filtre dans l eau chaude avec l ajout de détergent spécifique pour dissoudre les dépôts de gras de café NETTOYAGE DE LA CUVETTE ET GRILLE POUR LES TASSES...

Page 133: ...econdes l arrêter le temps de production est indiqué sur l afficheur A effectuer 4 fois cette opération de production factice Retirer le porte filtre de la machine et vider le produit Remplacer le porte filtre avec le filtre aveugle dans la voiture et répéter 4 fois les faux décaissements comme décrit ci dessus Retirer le porte filtre de la machine et retirer le filtre aveugle Relevez le levier 2 ...

Page 134: ...douche 1 et retirez le du groupe 2 avec son garniture Remplacez la tête de douche 1 et le joint 3 Remplacer le garniture sur la douche faire en sorte que l encoche A joint est positionné vers le haut Placer le porte filtre sur la douche Monter le porte filtre 3 sur le groupe 2 d abord sur l aile gauche en tournant jusqu à fin de course puis sur l aile droite Monter le porte filtre dans la machine ...

Page 135: ...e autorisé Causes Solutions Le café vient des bords du porte filtre Dans le siège du porte filtre il ya la saleté que empêche la fuite de café de la buse Le ganiture du groupe est consommée Les douches sont bouchées Nettoyez Remplacez Nettoyez ou remplacez Le café est trop froid La machine est pas prête Attendez jusqu à ce que la température est atteinte signalé par le témoin ...

Page 136: ...produit trop lentement Le café moulu trop fin Agrandir le mouture pour obtenir une poudre de café moins fine Causes Solutions La machine ne produit pas de vapeur Machine pas de la température Pas d eau dans le réservoir Des trous dans le bec de la buse vapeur obstrués Il est possible que les conduits de refoulement sont obstrués par le calcaire Attendez jusqu à ce que la température est atteinte s...

Page 137: ...s d eau dans le réservoir Il est possible que les conduits de refoulement sont obstrués par le calcaire Vérifiez que le niveau d eau dans le réservoir est correcte et dans le cas remplir avec de l eau fraîche et naturelle Appeler le technicien pour effectuer le détartrage ...

Page 138: ...tées Pour le démontage comme des déchets livrer la machine à un centre agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Ceci pour éviter tout dommage à l environnement ou aux humains Pour plus d informations sur le recyclage s il vous plaît contacter les bureaux de la municipalité elle même le service d élimination des déchets ménagers ou le détaillant Ne relâchez pas à l envir...

Page 139: ...45 DOMOBAR SUPER DIGITAL F R A 12 CÂBLAGE ...

Page 140: ...DOMOBAR SUPER ELECTRONIC ...

Page 141: ... 1 3 MISSBRAUCH 2 MERKMALE 2 1 BESCHREIBUNG DER MASCHINE 2 2 TECHNISCHE DATEN 2 3 SICHERHEIT 3 AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG 3 1 AUSPACKEN DER MACCHINA 3 2 AUSRÜSTUNG 3 3 MONTAGE DER KÜHLRIPPEN 3 4 AUFSTELLUNG DER MACCHINA 4 IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTE 5 ANSCHLÜSSE 5 1 W ASSERVERSORGUNG 5 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ...

Page 142: ...ASSER AUSLASSEN 7 6 DAMPF DURCHFLUSSMENGE 8 BESCHREIBUNG DES DISPLAYS 8 1 ERSTES EINSCHALTEN 8 2 EINSTELLUNGEN 8 3 WÄHREND DER KAFFEEAUSGABE 8 4 STANDBY 8 5 ALARME 9 REINIGUNG 9 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FÜR REINIGUNG 9 2 TÄGLICHE REINIGUNG 9 3 KONTROLLEN UND ERSATZ 10 LEITFADEN FÜR DIE LÖSUNG EINIGER PROBLEME 11 ENTSORGUNG 12 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE ...

Page 143: ...r der Wunsch nach mehr Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Hersteller Das Handbuch entspricht dem Stand der Technik in der heutigen Zeit und ist nicht für alle nachfolgenden Aktualisierungen als unzureichend gelten der Hersteller behält sich das Recht vor das Handbuch ohne die Verpflichtung frühere Versionen zu aktualisieren außer in Ausnahmefällen zu ändern Das Gerät kann durc...

Page 144: ...riffen behandelt werden Die ausgegebenen Getränke und einige Teile der Maschine sind heiß und können Verbrennungen verursachen jedenTeil der Maschine zu entfernen oder manipulieren und NICHTautorisierte Änderungen zu machen Kontaktieren Sie den autorisierten Fachmann in dem Gebiet den Stecker an das Netzkabel zu ziehen das Gerät von Kindern oder ungeeigneten Personal verwendet werden zu lassen das...

Page 145: ...möglichen FÜR DEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB BENUTZEN SIE Nur gemahlenen Kaffee Nur frisches Leistungswasser in geeigneter Weise aufgeweicht 7 französisch Grad Nur originale Ersatzteile von Vibiemme S r l DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN SCHLIESST DIE MÖGLICHKEIT DER NUTZEN DER GARANTIE AUS UND DER HERSTELLER ODER W ARTUNGSTECHNIKER ÜBERNIMMT EINE HAFTUNG VIBIEMME S R L LEHNT JEGLICHE VERANTWOR...

Page 146: ...en und wenn defekt stoppen Sie die Installation und fragen Sie nach deren Ersatz Wenn die Maschine für längere Zeit nicht benutzt wird ist es notwendig die Stromversorgung und Wasserversorgung zu trennen wenn angeschlossen 1 1 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Informationen zu den gefährlichen Operationen anzeigt in diesem Handbuch werden durch die folgenden Symbole gekennzeichnet Gefahr durch elektrischen...

Page 147: ...er Wasser einzuführen Getränke oder andere nicht lebensmittelgeeignete Substanzen zu wärmen in den Filterhalter anderes als gemahlener Kaffee einzuführen andere Objekte außer Tassen und Becher auf der Haltefläche zu stellen Behälter mit Flüssigkeiten auf der Haltefläche zu stützen die Lüftungsschlitze mit einem Tuch oder anderen Materialien zu blockieren die Haltefläche mit einem Tuch aufzudecken ...

Page 148: ...trolle des korrekten Drucks im Kessel Das Heizelement besteht aus einer elektrischen Widerstand der in den Kessel eingetaucht ist es ermöglicht das Erhitzen des Wassers und die Dampferzeugung Spendergruppe in verchromter Messing Vibrationspumpe Wasserstrahlrohr und Dampfstrahlrohr aus verchromtem Kupfer mit ergonomischen Griffen Wassertank aus lebensmittelgeeignetem Kunststoff mit einem Fassungsve...

Page 149: ...9 42 cm 47 cm 25 cm D E U 2 2 TECHNISCHE DATEN Kesselleistung Kaffeeboiler 0 5 Liter Kesselleistung Dampfboiler 2 Liter Elektrischer Anschluss 240V 50 60Hz Liestung 600 1200 W ...

Page 150: ... werden alle Funktionen des Geräts deaktiviert leuchtet die Netzspannungs Led weiter um das Vorliegen der Netzspannung anzuzeigen Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Hauptschalter auf OFF stellen und füllen Sie den Wasserbehälter wie im entsprechenden Abschnitt angegeben SICHERHEITSTHERMOSTAT Es schaltet ein wenn die Temperatur in dem Kessel 150 C erreicht durch Beseitigung der Spannung an de...

Page 151: ...1 und öffnen Sie das Oberteil 2 des Pakets Entferen Sie das Zubehör Ausstattung und technische Dokumentation Handbücher Öffnen Sie das Zellophan und heben Sie die Maschine AN DEN UNTERTEIL Die Elemente Pappe Zellglas Metallklammern etc können schneiden oder verletzen wenn nicht sorgfältig behandelt oder unsachgemäß verwendet werden halten Sie fern von Reichweite der Kinder oder unbefugte Personen ...

Page 152: ...12 2 1 7 6 5 4 3 8 D E U 3 2 AUSRÜSTUNG 1 2 Kaffeefilterhalter 2 1 Kaffeefilterhalter 3 Maß 4 Presser 5 Blindfilter 6 Bürste 7 Bedienungsanleitung 8 Kühlrippen ...

Page 153: ...es zumindest 10 cm zwischen der Wand und Rück und Seitenwände der Maschine und alle Wände gibt um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen die obere Etage der Maschine Halteoberfläche 150 cm vom Boden nicht überschreiten sollte 3 3 MONTAGE DER KÜHLRIPPEN Die im Lieferumfang enthaltenen Kühlrippen 1 anbringen indem die auf den Kühlrippen befindlichen Knöpfe in die entsprechenden auf dem Gerätekör...

Page 154: ...2 Display 3 Dampfrohr 4 Warmwasserrohr 5 Steuerknopf Dampfausgabe 6 Steuerknopf Warmwasserausgabe 7 Hebel für die Ausgabe von Kaffee nur für die Ausführung Digital Gerät 8 Gruppe Ausgabe von Kaffee 9 Tassenregal 10 Herausnehmbare Schale 11 Schwimmer Wasserstand Auffangwanne 12 Wassertankdeckel 13 Filterhalter ...

Page 155: ...dung und die Beachtung der geltenden Vorschriften im Installationsland Überprüfen Sie die Stromversorgung sieheTypenschild es muss mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmen Es ist verboten Verlängerungskabel und Hilfekabelzu verwenden der Arbeitsplatz ist unweigerlich zu Wasser und Feuchtigkeit ausgesetzt die die Bedingungen des Isolationssystems beeinflussen Wenn das Netzkabel beschädigt ist...

Page 156: ...et Stellung AUS Keine Versorgung von internen Bauteilen Netzspannungs Led leuchtet nicht Stellung EIN Versorgung der elektrischen Betriebsteile die Led des Schalters leuchtet DISPLAY 2 Stellt man den Hauptschalter auf ON wird das Display eingeschaltet auf diesem kann der Benutzer auf die Programmierung und die Steuerung aller Geräteparameter zugreifen ...

Page 157: ...bnehmen den Tank 2 herausnehmen und mit enthärtetem kalten Wasser 2 5 Liter oder stillem Mineralwasser füllen Den Deckel 1 wieder anbringen Das Fehlen von Wasser in dem Behälter der Mindestwert hemmt die Funktion des Widerstandes und der Wasserzufuhr zu dem Kaffee ...

Page 158: ...lay erscheint das Logo A Die Sprache die Maßeinheit die Uhrzeit und das Datum wie in Absatz 8 angegeben einstellen Das Erreichen der Wassertemperatur im Kessel abwarten das durch das der Bildschirmseite B auf dem Display angezeigt wird Heben Sie den Hebel 2 und halten Sie ihn bis aus der Gruppe 3 Wasser kommt anzeigend dass der Kessel mit Wasser gefüllt ist und senken Sie dann den Hebel 2 Das Gerä...

Page 159: ...tellen Das Erreichen der Wassertemperatur im Kessel abwarten das durch das Erscheinen der Bildschirmanzeige B auf dem Display angezeigt wird Auf dem Display eines der beiden Icons der Kaffeeausgabe C wählen und anschließend die Ausgabe durch Wahl des Icons D auf der nächsten Bildschirmseite starten Wenn aus dem Aggregat 2 Wasser austritt bedeutet dies dass der Heizkessel voller Wasser ist An diese...

Page 160: ...der aufleuchtet und das Aufheizen des Wassers bewirkt auf dem Display erscheint das Logo A Den Abschluss der Vorbereitung des Geräts die Bildschirmanzeige B auf dem Display abwarten A 1 Seconds 31 Bar 2 5 506 00 00 Aufwärmphase start service kaffee B ...

Page 161: ...sichern Sie eine einwandfreie Abdichtung zwischen dem Filterhalter und der Gruppe Setzen Sie den Filterhalter 3 auf die Gruppe 2 indem sie sie anheben um die Karten in den Sitz der Gruppe einzufügen 2 drehen Sie den Filterhalter 3 bis zum Endschalter in der durch den Pfeil C angedeuteten Richtung Platzieren Sie ein oder zwei warme Tassen unter den Filterhalter nach der Art des verwendeten Filterha...

Page 162: ... Setzen Sie den Filterhalter 3 auf die Gruppe 2 indem sie sie anheben um die Karten in den Sitz der Gruppe einzufügen 2 drehen Sie den Filterhalter 3 bis zum Endschalter in der durch den Pfeil C angedeuteten Richtung Platzieren Sie ein oder zwei warme Tassen unter den Filterhalter nach der Art des verwendeten Filterhalters Um den Kaffee auszugeben auf dem Display das Icon A drücken anschließend da...

Page 163: ...ie darauf die Gruppe 2 nicht zu berühren Verbrennungsgefahr 7 5 W ARMW ASSER AUSLASSEN Entfernen Sie das Rohr 1 aus der Maschine VORSICHT Das Rohr 1 ist sehr heiß Bewegen Sie das Rohr nur mit Gummihandschuhe für Schutz Verbrühungsgefahr Stellen Sie eine Tasse unter dem Rohr 1 Drehen Sie den Wasserhahn auf durch langsames Drehen des Knopfes 2 gegen den Uhrzeigersinn Sobald Sie die gewünschte Menge ...

Page 164: ... Dampfrohr 1 an der Außenseite und legen Sie eine Tasse oder ein Topf voller Flüssigkeit zum Aufheizen unter dem Rohr 1 Vollständig die Brause des Dampfrohres in die Flüssigkeit eintauchen und das Ventil 2 gegen den Uhrzeigersinn langsam öffnen Einmal die gewünschte Temperatur erreicht schließen Sie den Wasserhahn 2 Drehen Sie das Dampfrohr 1 in die Schüssel dann lasen Sie kurz Dampf aus um das In...

Page 165: ... die Maßeinheit der Temperatur C oder F wählen die Uhrzeit und das Datum einstellen und den Ein bzw Ausschaltmodus des Geräts auswählen manuell oder automatisch Auf allen Bildschirmseiten die Pfeile auf der rechten Seite benutzen um zwischen den Optionen zu scrollen die Tasten drücken um die Stunden einzustellen und die Taste drücken um die Wahl zu bestätigen Nach Beendigung des geführten Konfigur...

Page 166: ...chentagen 1 Montag 7 Sonntag Für jeden Tag können bis zu 3 unterschiedliche Zeitabschnitte eingestellt werden an den Tagen an denen kein Zeitabschnitt freigegeben wird bleibt das Standby des entsprechenden Tages eingestellt Wird ein Zeitabschnitt freigegeben wird automatisch auch der Tag freigegeben Alle gewünschten Zeitabschnitte durch Drücken des Icons B einstellen ist die Programmierung abgesch...

Page 167: ...lungen 3 Änderung der Programmierung des automatischen Ein bzw Ausschaltens liegt nur vor wenn die Funktion beim ersten Einschalten eingestellt wurde Für die Navigation und die Einstellung aller Punkte der vorliegenden Untermenüs die rechten Pfeile benutzen und die Wahl durch Drücken der Taste bestätigen Um den Wert zu erhöhen die Tasten verwenden während für die Annullierung eines Vorgangs und od...

Page 168: ...r des Ausgleichs der Umgebungswerte eingestellt werden können Count up Bildschirmseite auf die Dauer der der Kaffeeausgabe eingestellt werden kann In der Ausführung Domobar Super Electronic können auf dieser Bildschirmseite die Ausgabezeiten für einen einzelnen langen oder kurzen Kaffee oder für zwei lange oder kurze Kaffees eingestellt werden KAFFEE TEMPERATUR ZÄHLER OFFSET TEMPERATUR Ausgabe Ein...

Page 169: ... höchstem Druck und mithilfe der Software ist es möglich den Druck und die Dauer in sieben verschiedenen Abschnitten im Inneren eines Profils einzustellen im ersten Abschnitt kann man einen Druck von 5 Bar für 6 Sekunden im zweiten Abschnitt einen Druck von 7 Bar für 4 Sekunden einstellen usw bis zum siebten Abschnitt Profil wählen Das gewünschte Profil durch Drücken der kleinen Pfeile wählen ansc...

Page 170: ...els der Tasten einstellen anschließend die Taste drücken um von Abschnitt 1 zu Abschnitt 2 zu wechseln und die Vorgänge bis zum siebten wiederholen Nach Beendigung der Einstellung der sieben Abschnitte erscheint die Bildschirmseite auf der der Name des Profils einzugeben ist nach Eingabe des Namens die Taste zur Bestätigung der Einstellung drücken eingeben umbennen modifizieren 09 bar VBM n 1 Prof...

Page 171: ...ie Zähler der ausgegebenen Kaffees einsehen kann Um die Register zu annullieren den Punkt RESET REGISTER markieren die Tasten betätigen anschließend die Taste drücken um zur Bestätigungsseite zu wechseln erneut drücken um die Register zu annullieren Profilo applicato SOFTWAREVERSION ZÄHLER REGISTER EINSTELLUNGEN Systemeinstellungen FEHLERMELDUNGEN FEHLERMELDUNGEN ZURÜCK SETZEN PORTIONSZÄHLER Zähle...

Page 172: ... die Einstellung des Datums und der Uhrzeit Tastensperre erlaubt die Einstellung der Zeit nach der die Tastensperre aktiv wird Copyright nur Ansicht Reset Grundeinstellungen ermöglicht die Rücksetzung der Einstellungen auf die werksseitigen Einstellungen Gerätedaten nur Ansicht Maßeinheit ermöglicht den Wechsel der Maßeinheit der Temperatur zwischen Fahrenheit und Celsius Nutzungsmodus ermöglicht ...

Page 173: ...n auf GELB Zeigt geringe Extraktion an GRÜN Zeigt ordnungsgemäße Extraktion an ROT Zeigt übermäßige Extraktion an Zusätzlich sind die Farben der Graphik gelb grün rot auch auf dem farbigen Balken A vorhanden wo sie die gleiche Bedeutung haben Der Zähler B zeigt die Dauer der Kaffeeausgabe an während mit der Taste STOPP C die Ausgabe gestoppt werden kann Druckprofil 2 0 5 10 20 30 35 15 25 8 11 14 ...

Page 174: ...ee und Ausgabe von zwei kurzen oder langen Kaffees Im folgenden Beispiel wird das Verfahren der Änderung der Ausgabemenge für einen einzelnen kurzen Kaffee beschrieben das Verfahren gilt auch für die Änderung der andren Ausgabearten Eine Tsse unter den Filterhalter stellen und das Icon A drücken um die Prozedur der Änderung der Kaffeemenge zu starten Man wechselt zur nächsten Bildschirmseite und d...

Page 175: ...det sich auf der Seite HOME dagegen das Icon Das Icon drücken um das programmierte Abschalten vorzuverlegen oder hinauszuschieben jeder Druck der Tasten entspricht einer Steigerung oder Verringerung von 10 Minuten Um das Gerät unvermittelt zu deaktivieren das Icon drücken Um das Gerät erneut zu aktivieren das Display berühren und die auf diesen angezeigten Anweisungen befolgen 00 00 Ausschaltzeit ...

Page 176: ... geordnet einsehen kann Um die Störung zu beheben den Anweisungen auf dem Display folgen während für den Fall des Alarms Kaffeesonde Dampfsonde oder Volumenzähler das Kundendienstzentrum zu kontaktieren ist WASSERSTAND NIEDRIG Wassertank füllen KAFFEESONDENALARM DAMPFKESSELSONDENALARM FUELLSTANDS ALARM Zum abschließen des Füllvorgangs Maschine aus und wieder anschalten DURCHFLUSSMESSUNGS ALARM Das...

Page 177: ...ren Vorsicht bei der Reinigung und Verwendung der Maschine 9 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FÜR REINIGUNG Es ist verboten Wasserstrahl zu verwenden um das Gerät zu reinigen Reiniger verwenden die Alkohol Ammoniak oder Scheuerschwämme enthalten zum Reinigen der Maschine Verwenden Sie nur spezielle Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen oder Geschirr Chemische Reinigungsmittel zur Reinigung der Maschine u...

Page 178: ...GSGRUPPE Sauberen Sie die Brause 2 die Untertassen Dichtung 3 und Führung des Filterhalters in der Gruppe für Kaffeeversorgung 4 mit einem Tuch Schwamm und Reinigungsbürste Filter und Filterhalter in heißem Wasser mit speziellem Reinigungsmittel spülen um die fetthaltigen Ablagerungen von Kaffee aufzulösen REINIGUNGDERTROPFSCHALEUND DESTASSENHALTERS Wenn aus dem Abdeckgitter 5 der rote Schwimmer 6...

Page 179: ...en die Ausgabedauer wird auf dem Display A angezeigt diesen Vorgang der simulierten Ausgabe 4 Mal wiederholen Entfernen Sie den Filterhalter aus der Maschine und leeren Sie das Produkt Ersetzen Sie den Filterhalter mit dem Blindfilter in der Maschine und wiederholen Sie 4 mal das falsche Dampfauslassen wie oben beschrieben Entfernen Sie den Filterhalter aus der Maschine und entfernen Sie den Blind...

Page 180: ...ppe 2 mit der entsprechenden Dichtung Ersetzen Sie die Brause 1 und die Dichtung 3 Ersetzen Sie die Dichtung auf der Brause um sicherzustellen dass die Kerbe A der Dichtung nach oben positioniert Stellen Sie die Brause auf den Filterhalter Montieren Sie den Filterhalter 3 auf der Gruppe 2 erst links durch drehen bis zum Endschalter dann rechts Setzen Sie den Filterhalter in die Maschine als ob Sie...

Page 181: ...sungen Der Kaffee wird von den Rändern des Filterhalters geliefert An der Stelle des Filterhalters gibt es Schmutzreste die die Ausgabe des Kaffees verhindern Die Dichtungsgruppe ist verbraucht Die Brausen sind verstopft Reinigen Ersetzen Reinigen oder ersetzen Der Kaffee ist zu kalt Die Maschine ist nicht bereit Warten Sie bis die Temperatur erreicht ist die durch die Kontrolllampe signalisiert w...

Page 182: ...lver zu fein Vergrößern Sie das Mahlen um ein weniger feines Pulver von Kaffee zu erhalten Ursachen Lösungen Die Maschine erzeugt keine Dampf Maschine nicht in Temperatur Kein Wasser im Tank Vergrößern Sie das Mahlen um ein weniger feines Pulver von Kaffee zu erhalten Esistmöglich dassdieDruckleitungen mit Kalk verstopft sind Warten Sie bis die Temperatur erreicht ist die durch die Kontrolllampe s...

Page 183: ...r aus Kein Wasser im Tank Es ist möglich dass die Druckleitungen mit Kalk verstopft sind Überprüfen Sie dass der Wasserstand im Tank korrekt ist und für den Fall füllen Sie mit frischem natürlichen Wasser ein Rufen Sie den Techniker um die Entkalkung durchzuführen ...

Page 184: ... nicht verantwortlichen Personen Für die Demontage als Müll liefern die Maschine in eine Anlage für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräte Dies ist um Schäden an der Umwelt oder auf den Menschen verhindern Für weitere Informationen über das Recycling kontaktieren Sie bitte das Büro der Gemeinde selbst den Dienst für die Entsorgung von Hausmüll oder den Händler Nicht in die Umwelt...

Page 185: ...45 DOMOBAR SUPER DIGITAL D E U 12 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE ...

Page 186: ...DOMOBAR SUPER ELECTRONIC ...

Page 187: ...TO 1 3 USO INDEBIDO 2 CARACTERÍSTICAS 2 1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 2 2 DATOS TÉCNICOS 2 3 SEGURIDAD 3 DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO 3 1 DESEMBALAJE DE LA MACCHINA 3 2 ÉQUIPEMENT 3 3 ASAMBLEA DE ALETAS 3 4 COLOCACIÓN DE LA MACCHINA 4 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 5 CONEXIONES 5 1 SUMINISTRO DE AGUA 5 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA ...

Page 188: ...STRO DE AGUA CALIENTE 7 6 SUMINISTRO DE VAPOR 8 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA 8 1 PRIMERA IGNICIÓN 8 2 CONFIGURACIONES 8 3 DURANTE LA DISPENSACIÓN DE CAFÉ 8 4 STAND BY 8 5 ALARMAS 9 LIMPIEZA 9 1 INFORMACIÓN GENERAL DE LIMPIEZA 9 2 LIMPIEZA DIARIA 9 3 CONTROLES Y SUSTITUCIONES 10 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS 11 ELIMINACIÓN 12 CABLEADO ...

Page 189: ...n su distribuidor local o con el fabricante El manual refleja el estado de la técnica en el momento actual y no puede ser considerado inadecuado para cualquier actualización posterior el fabricante se reserva el derecho de modificar el manual sin la obligación de actualizar las versiones anteriores salvo en casos excepcionales El dispositivo puede ser usado por niños no menores de 14 años y person...

Page 190: ...artes de la máquina están calientes y pueden causar quemaduras eliminar o alterar cualquier parte de la maquinaria y NO hacer modificaciones no autorizadas Contactar el técnico autorizado y especializado de el área tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe dejar que la máquina esta utilizada por niños o personal no aptos exponga la máquina a la intemperie sol lluvia etc dejar la ...

Page 191: ... DE ESTAS INSTRUCCIONES EXCLUYE LA POSIBILIDAD DE BENEFICIO DE LA GARANTÍA Y DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE O UN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO VIBIEMME S R L NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LOS SIGUIENTES CASOS Si la máquina se utiliza de diferentes maneras a los descritos en este manual si no cumplen con los requisitos de seguridad y mantenimiento si usted no utiliza recambios ori...

Page 192: ...sario desconectar la alimentación con energía y el agua si está conectado 1 1 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La información relativa a las operaciones de riesgo en este manual están marcados con los siguientes símbolos que indican Peligro debido a la electricidad ATENCIÓN Peligro general o información diversa Riesgos térmicos quemaduras ADVERTENCIA Peligro de daños a la máquina ...

Page 193: ...roducir líquidos distintos del agua calentar bebidas y otras sustancias no comestibles introducir en el soporte del filtro molido aparte de café lugar en la superficie de sujeción otros objetos que no sean las tazas y tazas poner recipientes con líquidos sobre la superficie de sujeción obstruir las rejillas de ventilación con tela u otros materiales cubrir la superficie de sujeción con un paño toc...

Page 194: ...o para el control de la presión correcta en la caldera El elemento de calentamiento está constituido por una resistencia eléctrica sumergida en la caldera que permite el calentamiento del agua y la producción de vapor Grupo dispensador in latón cromado Bomba de vibración Varilla de vapor y agua de cobre cromado con perillas ergonómicas Tanque de agua en plástico alimentare que tiene una capacidad ...

Page 195: ...9 42 cm 47 cm 25 cm E S P 2 2 DATOS TÉCNICOS Capacidad de la caldera 0 5 litres Caldera de café Capacidad de la caldera 2 litres Caldera de vapor Conexión eléctrica 240V 50 60Hz Energia 600 1200 W ...

Page 196: ...o 1 5 cm desde la parte inferior automáticamente se desactivan todas las funciones de la máquina El el LED de la línea permanece iluminado indicando voltaje encendido Apague la máquina colocando en OFF el interruptor principal y llenar el depósito de agua tal como se indica en el apartado correspondiente TERMOSTATO DE SEGURIDAD Se apertar cuando la temperatura en la caldera alcanza 150 C desconect...

Page 197: ...ortar las correas 1 y abra la parte superior 2 del paquete Retire accesorios equipo y documentación técnica manuales Abra el celofán y eleve la máquina por DE BASE Los elementos cartón papel celofán grapas metálicas etc pueden cortar o dañar si no se manejan con cuidado o si se usan incorrectamente mantener lejos de la puerta de los niños o personas no autorizadas ...

Page 198: ...12 2 1 7 6 5 4 3 8 E S P 3 2 EQUIPO 1 Portafiltro 2 café 2 Portafiltro 1 café 3 Medida 4 Prensador 5 Filtro ciego 6 Cepillo 7 Manual de instrucciones 8 Aletas ...

Page 199: ...o está inclinada hay por lo menos 10 cm entre la pared y las paredes traseras y laterales de la máquina y las paredes para permitir una ventilación adecuada el piso superior de la máquina apoyo tazas no debe exceder de 150 cm del suelo 3 3 ASAMBLEA DE ALETAS Ensamble las aletas 1 suministradas enganchando los botones en las aletas con los puntos de coincidencia relativos 2 en el cuerpo de la máqui...

Page 200: ...por 4 Boquilla agua caliente 5 Perilla de control salida de vapor 6 Perilla de control salida agua caliente 7 Palanca dispensación de café solo para la versión digital 8 Grupo de dispensación de café 9 Plataforma para tazas 10 Bandeja extraíble 11 Flotador de nivel de líquido en el recipiente 12 Tapa del tanque de agua 13 Portafiltros ...

Page 201: ...respondencia del sistema con la normativa aplicable en el país de instalación Compruebe la fuente de alimentación ver placa de datos debe coincidir con el suministro eléctrico local Está prohibido utilizar cables de extensión y cables de puente el lugar de trabajo se expone inevitablemente al agua y la humedad que afectan a las condiciones de sistema de aislamiento Si el cable de alimentación está...

Page 202: ...mentación a los componentes internos LED de la línea del interruptor apagado Posición ON fuente de alimentación para componentes eléctricos de funcionamiento el LED del interruptor se ilumina PANTALLA 2 Al girar el interruptor principal a la posición ON la pantalla se enciende el usuario tiene la posibilidad de acceder a la programación y el control de todos los parámetros de la máquina ...

Page 203: ...A Levante la tapa 1 retire y llene el tanque 2 con agua fría ablandada 2 5 litros o agua mineral natural Vuelva a colocar la tapa 1 La falta de agua en el tanque el nivel mínimo inhibe el funcionamiento de la resistencia y el suministro de agua al café ...

Page 204: ...tipo A aparece en la pantalla Establezca el idioma la unidad de medida la hora y la fecha como se indica en el párrafo 8 Espere a que se alcance la temperatura del agua de la caldera indicada por la pantalla B que aparece en la pantalla Levante la palanca 2 y mantenerlo hasta del grupo 3 sale agua lo que indica que la caldera está llena de agua y luego baje la palanca 2 Apague la máquina presionan...

Page 205: ...indica en el párrafo 8 Espere a que se alcance la temperatura del agua de la caldera indicada por la apariencia de la captura de pantalla B en la pantalla En la pantalla seleccione uno de los dos íconos de dispensación de café C y luego comience a dispensar seleccionando el ícono D en la siguiente pantalla Cuando sale agua del grupo 2 significa que la caldera está llena de agua en este punto deten...

Page 206: ... activa el calentamiento de agua el logotipo A aparece en la pantalla Espere a que se complete la preparación de la máquina la captura de pantalla B en la pantalla en este punto la máquina está lista para su uso 1 Seconds 31 Bar 2 5 506 00 00 A Warm up start services coffee B ...

Page 207: ...stanqueidad entre el filtro y el grupo Montar el soporte de filtro 3 en el grupo 2 levantándola para insertar las lengüetas en la sede del grupo 2 a continuación gire el soporte del filtro 3 hasta el interruptor de límite en la dirección indicada por la flecha C Coloque una o dos tazas calientes bajo el soporte del filtro de acuerdo con el tipo de soporte de filtro utilizado Levante la palanca 1 p...

Page 208: ...iltro 3 en el grupo 2 levantándola para insertar las lengüetas en la sede del grupo 2 a continuación gire el soporte del filtro 3 hasta el interruptor de límite en la dirección indicada por la flecha C Coloque una o dos tazas calientes bajo el soporte del filtro de acuerdo con el tipo de soporte de filtro utilizado Para suministrar el café presione el icono A en la pantalla y luego el icono B para...

Page 209: ...amargo ATENCIÓN Tenga cuidado de no tocar el grupo 2 peligro de quemaduras 7 5 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Retire la boquilla 1 de la máquina ATENCIÓN La boquilla 1 es muy caliente Mueva la boquilla solamente con protección de goma adecuada peligro de quemaduras Coloque una taza debajo de la boquilla 1 Abrir el grifo lentamente girando el mando 2 en sentido antihorario Una vez que llegue a la cant...

Page 210: ...o de quemaduras Retire la boquilla de vapor 1 al exterior a continuación coloque una taza o una olla llena de líquido a calentar debajo de la boquilla 1 Sumerja completamente la tobera de la boquilla de vapor en el líquido y abre lentamente la válvula 2 girándolo hacia la izquierda Una vez alcanzada la temperatura deseada cerrar el grifo 2 Gire la boquilla de vapor 1 en la cuenca luego hacer un co...

Page 211: ...del programa la unidad de medición de temperatura C o F establecerá la hora establecerá la fecha y elegirá el modo de encendido apagado de la máquina manual o automático En todas las pantallas use las flechas a la derecha para desplazarse por las opciones presione las teclas para configurar los tiempos y presione el botón para confirmar la elección Una vez que finaliza el procedimiento de configur...

Page 212: ... los días de una semana 1 Lunes 7 Domingo Para cada día es posible configurar hasta 3 franjas horarias diferentes en los días en que una franja horaria no está habilitada se mantiene el modo de espera de ese día Si se habilita una franja horaria el día se habilita automáticamente Establezca todas las franjas horarias deseadas presionando el icono B una vez que se completa la programación el símbol...

Page 213: ... las páginas de configuración del sistema 3 Cambiar la programación de encendido apagado automático presente solo si la función se configuró a la primera ignición Para navegar y configurar todos los elementos en los submenús use las flechas a la derecha y confirme su elección presionando la tecla Para aumentar el valor use las teclas mientras para cancelar una operación y o regresar al menú princi...

Page 214: ...ntalla donde se pueden establecer los parámetros de compensación de los valores ambientales Count up pantalla donde se puede configurar el tiempo de preparación del café En la versión Domobar Super Electronic en esta pantalla es posible configurar los tiempos de preparación para un solo café corto o largo y para dos cafés cortos o largos COFFEE TEMPERATURE COUNT UP OFFSET TEMPERATURE Brewing setti...

Page 215: ...nciona a la presión máxima y a través del software es posible establecer la presión y el tiempo de duración en siete segmentos diferentes dentro de un perfil por ejemplo en el primer segmento puede establecer una presión de 5 bares durante 6 segundos en el segundo segmento una presión de 7 bares durante 4 segundos etc hasta el séptimo segmento Seleccionar un perfil Seleccione el perfil deseado pre...

Page 216: ...sión y tiempo con las teclas luego presione la tecla para pasar del segmento 1 al segmento 2 y repita las operaciones hasta el segmento siete Al final de la configuración de siete segmentos la pantalla donde puede ingresar el nombre del perfil aparecerá después de escribir el nombre presione la tecla para confirmar la configuración apply rename modify 09 bar VBM n 1 Profilo applicato Segment 00 00...

Page 217: ...ltar el registro de fallas y los contadores de los cafés preparados Para restablecer los registros seleccione el elemento REINICIAR REGISTROS presione las teclas y luego presione la tecla para ir a la pantalla de confirmación presione nuevamente para restablecer los registros RELEASE SOFTWARE REGISTERS SETTINGS System settings FAILURES REGISTER RESET REGISTERS COUNTER COFFEE DOSES Registers Are yo...

Page 218: ...r la fecha y la hora Bloqueo de teclas permite establecer el tiempo después del cual se activa el bloqueo de teclas Copyright solo visualización Restablecer configuración básica permite restablecer la configuración a la configuración de fábrica Datos de la máquina solo visualización Unidad de medida permite cambiar la unidad de medida de temperatura entre Fahrenheit y Celsius Modo de uso permite c...

Page 219: ...3 colores diferentes AMARILLO indica extracción baja VERDE indica la extracción correcta ROJO indica sobreextracción Además los colores del gráfico amarillo verde rojo también están presentes en la barra de colores A que indica el mismo significado El contador B indica el tiempo de preparación del café mientras que con la tecla STOP C es posible detener la preparación Pressure profile 2 0 5 10 20 ...

Page 220: ...corto o largo y preparación de dos cafés cortos o largos El siguiente ejemplo describe el procedimiento para cambiar la cantidad de preparación para un solo café corto el procedimiento también es válido para cambiar los otros tipos de preparación Coloque una taza debajo del soporte del filtro y presione el icono A para iniciar el procedimiento de variación de la cantidad de café Se pasa a la panta...

Page 221: ...o automático el icono estará presente en la página HOME Presione el ícono para anticipar o posponer el apagado programado cada vez que presione las teclas corresponde a un aumento o disminución de 10 minutos Para desactivar inmediatamente la máquina presione el icono Para reactivar la máquina toque la pantalla y siga las indicaciones en ella 00 00 Turn off time Extra Programm The machine is not op...

Page 222: ... siga las instrucciones en la pantalla mientras que en caso de alarma de sonda de café alarma de sonda de vapor o alarma de medidor volumétrico comuníquese con el centro de asistencia técnica LOW LEVEL TANK Fill the water tank COFFEE PROBE ALARM STEAM PROBE ALARM REFILLING ALARM Switch off and on the machine to complete the filling action VOLUMETRIC COUNTER ALARM Póngase en contacto con el centro ...

Page 223: ...a cuidado al limpiar y utilizar la máquina 9 1 INFORMACIÓN GENERAL DE LIMPIEZA Está prohibido utilizar chorros de agua para la limpieza de la máquina utilisar limpiadores que contengan alcohol amoníaco o estropajos para limpiar la máquina UTILICE solamente detergentes específicos para la limpieza de las máquinas de café o vajilla Los limpiadores químicos utilizados para la limpieza de la máquina y...

Page 224: ...s bebidas en el calentamiento LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE SUMINISTRO Limpiar la ducha 2 la guarnición bajo copa 3 y la guía del soporte de el dispensador de café 4 con un paño esponja y cepillo de limpieza Enjuague los filtros y soporte del filtro en agua caliente con la adición de detergente específico para disolver los depósitos de grasa de café LIMPIEZA DE LA CUENCA Y PARRILLA PARA TAZAS Cuando el...

Page 225: ...l tiempo de distribución se indica en la pantalla A realice esta operación de dispensación falsa 4 veces Retire el soporte del filtro de la máquina y vacía el producto Sustituya el soporte del filtro con el filtro ciego en la máquina y repita a 4 veces los falsos dispensación como se describe anteriormente Retire el soporte del filtro de la máquina y quita el filtro ciego Levante la palanca 2 y ma...

Page 226: ...relo del grupo 2 con el guarnición Sustituya la cabezal de ducha 1 y la guarnición 3 Reemplace la guarnición de la ducha asegurándose de que la muesca A de la guarnición se coloca hacia arriba Coloque la ducha sobre el soporte del filtro Montar el soporte del filtro 3 en el grupo 2 primero en la banda izquierda girandolo hasta el final y luego en la banda derecha Montar el soporte del filtro en la...

Page 227: ...zado Causas Soluciones Café proviene de los bordes de soporte del filtro En el asiento del soporte del filtro hay suciedad que impida el escape de café de la boquilla La guarnición del grupo se consume Las duchas están obstruidos Limpiar Reemplazar Limpie o reemplace El café es demasiado frío La máquina no está lista Espere hasta que se alcanza la temperatura señalado por la lámpara ...

Page 228: ...se produce con demasiada lentitud Café molido demasiado fino Ampliar la molienda para obtener un polvo de café menos fina Causas Soluciones La máquina no produce vapor Máquina no en la temperatura No hay agua en el tanque Agujeros en el pico de la boquilla de vapor obstruidos Esposiblequelosconductosdedispensación están obstruidos con depósitos calcáreos Espere hasta que se alcanza la temperatura ...

Page 229: ...e No hay agua en el tanque Es posible que los conductos de dispensación están obstruidos con depósitos calcáreos Compruebe que el nivel del agua en el tanque es correcto y en caso llenar con agua fresca y natural Llame al técnico para realizar la descalcificación ...

Page 230: ... el desmontaje como basura entregar a máquina a un centro homologado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Esto es para evitar cualquier daño al medio ambiente o para los seres humanos Para obtener más información sobre el reciclaje póngase en contacto con las oficinas del propio municipio el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento No libere al med...

Page 231: ...45 DOMOBAR SUPER DIGITAL E S P 12 CABLEADO ...

Page 232: ...DOMOBAR SUPER ELECTRONIC ...

Page 233: ......

Page 234: ...VIBIEMME SRL via Charles Gounod 25 27 20092 Cinisello Balsamo Milan Italy T 39 02 66016691 F 39 02 66016636 info vbmespresso com www vbmespresso com Cod MANSUéDG Rev 0 07 2020 ...

Reviews: