background image

29

1

A

3

2

3

1

2

2

3

D

E

U

8.3,

 

KONTROLLEN UND ERSATZ.

ERSETZEN DER BRAUSE

Mindestens einmal im Monat, müssen Sie die Brause (1)  
ersetzen; für den Ersatz, gehen Sie wie folgt vor:
•   Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Brause (1) 

zu hebeln und entfernen Sie sie aus der Gruppe (2) mit 
der entsprechenden Dichtung.

•   Ersetzen Sie die Brause (1) und die Dichtung (3).
• 

 Ersetzen Sie die Dichtung auf der Brause, um 

sicherzustellen, dass die Kerbe “A“ der Dichtung nach 
oben positioniert.

•   Stellen Sie die Brause auf den Filterhalter.
•   Montieren Sie den Filterhalter (3) auf der Gruppe (2) erst 

links, durch drehen bis zum Endschalter, dann rechts.

•   Setzen Sie den Filterhalter in die Maschine, als ob Sie 

Kaffee kochen, bringen Sie ihn bis zum Endschalter, damit 
die Brause mit ihrer Dichtung blockiert werden kann.

Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03-2016_5lingue.indd   29

25/03/16   14:34

Summary of Contents for Domobar Super HX

Page 1: ...ions Manuel d Instructions Traduction des instructions d origine Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Manual de instrucciones Traducción de las instrucciones originales SUPER HX I T A E N G F R A D E U E S P Intro_DomobarSuperHX Manuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 33 ...

Page 2: ...an Italy T 39 02 66016691 F 39 02 66016636 info vbmespresso com www vbmespresso com Modello n Model Modèle Modell Modelo Revisione n Rev No Rév N Überarbeitung Rev N Data Date Date Datum Fecha Note Remarks Notes Notiz Notas 0 03 2016 Emissione documento Document issued Emission document Ausgangsbeleg Emisión documento I T A E N G F R A D E U E S P Intro_DomobarSuperHX Manuale_Rev0_03 2016_5lingue ...

Page 3: ...CHE 2 1 DESCRIZIONE MACCHINA 2 2 DATI TECNICI 2 3 SICUREZZE 3 DISIMBALLO E POSIZIONAMENTO 3 1 DISIMBALLO DELLA MACCHINA 3 2 DOTAZIONE 3 3 POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA 4 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI 5 COLLEGAMENTI 5 1 ALLACCIAMENTO IDRICO 5 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 34 ...

Page 4: ...A VVIAMENTO 7 4 PREPARAZIONE CAFFÈ 7 5 EROGAZIONE ACQUA CALDA 7 6 EROGAZIONE VAPORE 8 PULIZIA 8 1 A VVERTENZE GENERALI DI PULIZIA 8 2 PULIZIA GIORNALIERA 8 3 CONTROLLI E SOSTITUZIONI 9 GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI 10 SMALTIMENTO 11 SCHEMA ELETTRICO Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 2 25 03 16 14 34 ...

Page 5: ... zona o il costruttore Il manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e non può essere considerato inadeguato per eventuali successivi aggiornamenti il costruttore si riserva il diritto di modificare il manuale senza l obbligo di aggiornare le edizioni precedenti salvo casi eccezionali L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 14 anni e da persone con r...

Page 6: ... alcun elemento della macchina e NON effettuare modifiche arbitrarie Contattare il tecnico autorizzato e specializzato di zona tirare il cavo di alimentazione elettrica per disinserire la spina lasciare che la macchina venga usata da bambini o personale inadatto esporre la macchina agli agenti atmosferici sole pioggia ecc lasciare la macchina in luoghi dove la temperatura ambiente sia uguale o inf...

Page 7: ...clina il costruttore o il tecnico manutentore da ogni responsabilità VIBIEMME S R L DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEI SEGUENTI CASI Se la macchina viene usata in modi differenti rispetto a quelli descritti nel presente manuale se non vengono rispettate le prescrizioni di sicurezza e di manutenzione se non vengono utilizzati parti di ricambio originali Vibiemme se L INSTALLATORE o il TECNICO MANUTENT...

Page 8: ...ne elettrica e idrica se collegata 1 1 DESCRIZIONE SIMBOLOGIE Le informazioni riguardanti le operazioni a rischio riportate in questo manuale sono marcate dai seguenti simboli che indicano Pericolo dovuto ad elettricità ATTENZIONE Pericolo generico o informazioni varie Pericolo termico ustioni AVVERTENZA Pericolo per danni alla macchina Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 6 25 ...

Page 9: ...rsi da acqua riscaldare bevande o altre sostanze non alimentari introdurre nei portafiltri macinato diverso da caffè posizionare sul poggiatazze altri oggetti diversi da tazze e tazzine appoggiare contenitori con liquidi sul poggiatazze ostruire le griglie di areazione con panni o altro coprire il poggiatazze con panni toccare con le mani le zone di erogazione utilizzare la macchina se risulta for...

Page 10: ...sistenza elettrica immersa nell acqua della caldaia essa permette il riscaldamento dell acqua e della produzione di vapore Gruppo erogatore in ottone cromato Lancia acqua lancia vapore in rame cromato con manopola ergonomica Serbatoio per l acqua in plastica alimentare avente una capacità di 2 5 lt Controllo livello acqua del serbatoio tramite sensore Spie luminose per accensione macchina inserime...

Page 11: ...7 cm 50 cm I T A 2 2 DATI TECNICI Rumorosità 70 db Temperatura funzionamento 5 a 30 C Temperatura di stoccaggio 5 a 40 C Peso netto 30 5 kg Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 9 25 03 16 14 34 ...

Page 12: ...za massima 1800 W Assorbimento massimo 9 A Capacità caldaia 2 litri VERSIONE CON ALLACCIAMENTO 100 110 V 50 HZ Potenza massima 1600 W Assorbimento massimo 16 A Capacità caldaia 2 litri Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 10 25 03 16 14 34 ...

Page 13: ...E A VASCHETTA Quando l acqua raggiunge il livello minimo 1 5 cm dal fondo della vaschetta automaticamente tutte le funzioni della macchina sono disabilitate rimane illuminata solo la lampada di livello indicando mancanza acqua Spegnere la macchina posizionando su OFF l interruttore generale e riempire il serbatoio di acqua come indicato nel relativo paragrafo TERMOSTATO DI SICUREZZA Si inserisce q...

Page 14: ...lo Estrarre gli accessori dotazioni e documentazione tecnica manuali Aprire il cellophane e sollevare la macchinaTENENDOLA DALLA BASE Gli elementi dell imballo cartone cellophane graffette di metallo ecc possono tagliare o ferire se non vengono maneggiati attentamente o se usati erroneamente tenere lontano dalla porta dei bambini o persone inadatte Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingu...

Page 15: ...re la macchina nella sua locazione definitiva verificando che il mobile di supporto sia sufficientemente resistente e stabile tenuto conto del peso della macchina e che non sia inclinato vi siano almeno 10 cm tra la parete posteriore e le pareti laterali della macchina ed eventuali altre pareti per permettere una corretta ventilazione il piano superiore della macchina poggiatazze non deve superare...

Page 16: ...14 2 1 10 11 12 13 8 14 7 9 6 5 4 3 I T A 4 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 14 25 03 16 14 34 ...

Page 17: ...ze 9 Bacinella estraibile 10 Lancia Vapore 11 Manopola comando erogazione vapore 12 Lancia Acqua calda 13 Manopola comando erogazione acqua calda 14 Leva erogazione caffè 5 COLLEGAMENTI 5 1 ALLACCIAMENTO IDRICO NOTA La macchina esce dalla produzione per un utilizzo con vaschetta e quindi scollegata dalla rete idrica In questo caso l acqua per l erogazione del caffè opportunamente addolcita viene p...

Page 18: ...tare il tappo 2 e montare il raccordo 3 in dotazione Rimontare la vaschetta 1 in macchina Rimuovere il serbatoio acqua B IMPORTANTE Avvitare la vite in dotazione 4 fino a finecorsa sul supporto serbatoio C Rimontare il serbatoio in macchina D Posizionare su un fianco la macchina Ruotare la valvola 5 dalla posizione A alla posizione R Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 16 25 03...

Page 19: ...legare l altra estremità del tubo 8 ad un addolcitore IMPORTANTE É obbligatorio collegare la macchina ad una rete idrica di alimentazione con acqua potabile opportunamente addolcita con una durezza massima di 3 5 5 Francesi 60 85 ppm Controllare che la pressione di alimentazione non superi i 4 bar 0 4 Mpa Se la pressione è maggiore installare un riduttore di pressione IMPORTANTE A monte della macc...

Page 20: ...edi targa segnaletica deve coincidere con quella della rete elettrica locale È vietato utilizzare prolunghe e cavi volanti la sede di lavoro è inevitabilmente esposta all acqua ed all umidità che compromettono le condizioni d isolamento dell impianto Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con uno avente le stesse caratteristiche esclusivamente dall installatore manutentor...

Page 21: ...lampada 3 resistenza boiler illuminata LAMPADA VERDE DI LINEA 2 Si illumina indicando linea inserita quando l interruttore generale è in posizione di LAMPADA ROSSA RESISTENZA 3 Il suo funzionamento è abilitato dall interruttore 1 in posizione di Si illumina quando la resistenza per il riscaldamento dell acqua è in funzione LAMPADA ROSSA MANCANZA ACQUA IN VASCA 4 Si illumina quando il livello dell ...

Page 22: ...atoio 2 con acqua fredda addolcita 1 8 litri o acqua minerale naturale Riposizionare il ripiano poggiatazze La mancanza di acqua nel serbatoio raggiungimento del livello minimo inibisce il funzionamento della resistenza e l erogazione dell acqua per il caffè Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 20 25 03 16 14 34 ...

Page 23: ...rico del boiler Attendere che la pompa si fermi quindi sollevare la leva 2 e fare uscire acqua dal gruppo 3 in modo da essere certi del corretto riempimento del boiler facendo fuoriuscire le eventuali bolle d aria presenti abbassare la leva per fermare l erogazione Spegnere la macchina posizionando su OFF l interruttore generale 1 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 21 25 03 16...

Page 24: ...sce il riscaldamento dell acqua indicato dall illuminazione della lampada 3 Attendere il raggiungimento della temperatura dell acqua in caldaia indicato dallo spegnimento della lampada 3 a questo punto la macchina è pronta per essere utilizzata Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 22 25 03 16 14 34 ...

Page 25: ...de del gruppo 2 quindi ruotare il portafiltro 3 fino a finecorsa nel senso indicato dalla freccia C Posizionare una o due tazze calde sotto il portafiltro a seconda del tipo di portafiltro utilizzato Sollevare la levetta 1 per erogare il caffè raggiunta la quantità desiderata abbassare la levetta 1 per fermare l erogazione Si consiglia di rimuovere il portafiltro dalla macchina effettuare un eroga...

Page 26: ... lancia 3 dalla macchina ATTENZIONE La lancia 3 è molto calda Spostare la lancia solo tramite l apposita protezione in gomma Pericolo di scottatura Posizionare una tazza sotto la lancia 3 Aprire il rubinetto ruotando lentamente l apposita manopola 4 in senso antiorario Una volta raggiunta la quantità desiderata chiudere il rubinetto 4 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 24 25 0...

Page 27: ... l apposita protezione in gomma Pericolo di scottatura Estrarre la lancia vapore 3 verso l esterno quindi porre una tazza o un bricco pieno di liquido da riscaldare sotto la lancia 3 Immergere completamente il beccuccio della lancia vapore nel liquido ed aprire lentamente il rubinetto 4 ruotandolo in senso antiorario Una vota raggiunta la temperatura desiderata chiudere il rubinetto 4 Ruotare la l...

Page 28: ...nzione durante la pulizia e l utilizzo della macchina 8 1 A VVERTENZE GENERALI DI PULIZIA E vietato usare getti d acqua per la pulizia della macchina usare detergenti contenenti alcool ammoniaca o spugne abrasive per la pulizia della macchina USARE solo detergenti specifici per la pulizia di macchine per caffè o stoviglie I detergenti chimici utilizzati per la pulizia della macchina e o dell impia...

Page 29: ...lterare il sapore delle bevande in riscaldamento PULIZIA GRUPPO EROGATORE Pulire doccetta 2 guarnizione sottocoppa 3 e guida portafiltro del gruppo erogatore 4 con un panno spugna e apposito spazzolino Sciacquare filtri e portafiltri in acqua calda con l aggiunta di detergente specifico per sciogliere i depositi grassi del caffè PULIZIA BACINELLA E GRIGLIA APPOGGIATAZZE Togliere la griglia 5 di ap...

Page 30: ...overe il portafiltro dalla macchina e svuotare il prodotto Rimontare il portafiltro con il filtro cieco in macchina e ripertere per 4 5 volte le finte erogazioni come descritto in precedenza Rimuovere il portafiltro dalla macchina e togliere il filtro cieco Sollevare la levetta 8 ed effettuare un erogazione di acqua dal gruppo pulendo la doccetta con lo spazzolino in dotazione ATTENZIONE Durante l...

Page 31: ...montare la guarnizione sulla doccetta facendo attenzione che la parte smussata A della guarnizione sia posizionata verso l alto Posizionare la doccetta sul portafiltro Montare il portafiltro 3 sul gruppo 2 prima sull aletta sinistra ruotandolo fino a finecorsa poi sull aletta destra Montare il portafiltro in macchina come se si stessa facendo il caffè e portarlo a finecorsa per bloccare in posizio...

Page 32: ...EGOLAZIONE TEMPERATURA CAFFÈ É possibile regolare le temperatura del caffè per la regolazione agire come segue Rimuovere il ripiano poggiatazze 1 togliere il tappino 2 e con un cacciavite agire sul termostato 3 ruotando verso la temperatura aumenta ruotando verso la temperatura diminuisce Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 30 25 03 16 14 34 ...

Page 33: ... Pulire La guarnizione del gruppo è consumata Sostituire Le doccette sono ostruite Pulire o sostituire Il caffè è troppo freddo La macchina non è pronta Attendere il raggiungimento della temperatura segnalato dalla spia luminosa L erogazione del caffè non avviene o avviene troppo lentamente Mancanza acqua nel serbatoio Controllare che il livello dell acqua nel serbatoio sia regolare e in caso riem...

Page 34: ...batoio Controllare che il livello dell acqua nel serbatoio sia regolare e in caso riempire con acqua naturale fresca Fori del beccuccio della lancia vapore ostruiti Pulire con uno spillo eventuali incrostazioni formatosi nel foro del beccuccio erogatore È possibile che i condotti di erogazione siano ostruiti dal calcare Chiamare il Tecnico per eseguire la pulizia anticalcare La macchina non eroga ...

Page 35: ...hina fuori dalla portata di bambini o persone non responsabili Per lo smantellamento come rifiuto consegnare la macchina ad un centro autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo per impedire eventuali danni all ambiente o all uomo Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare gli uffici del comune di appartenenza il servizio per lo smaltimento dei ri...

Page 36: ...34 I T A 11 SCHEMA ELETTRICO Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 34 25 03 16 14 34 ...

Page 37: ...ore 0 I Interruttore ON OFF linea son Spia linea ON sr Spia resistenza T C Termostato per resistenza caffè R Resistenza caffè EVA Elettrovalvola carico H2 O P Pompa Pr Pressostato SL Sonda Livello SW Switch Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 35 25 03 16 14 34 ...

Page 38: ...NOTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 36 25 03 16 14 34 ...

Page 39: ...N OF THE MACHINE 2 2 TECHNICAL DATA 2 3 SAFETY 3 UNPACKING AND POSITIONING 3 1 UNPACKING THE MACHINE 3 2 EQUIPMENT 3 3 POSITIONING THE MACHINE 4 COMPONENT IDENTIFICATION 5 CONNECTIONS 5 1 W ATER SUPPLY 5 2 ELECTRICAL CONNECTION INSTRUCTION MANUAL INDEX Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 34 ...

Page 40: ...TART 7 3 START 7 4 PREPARING COFFEE 7 5 HOT W ATER SUPPLY 7 6 STEAM DISPENSING 8 CLEANING 8 1 GENERAL CLEANING INFORMATION 8 2 DAILY CLEANING 8 3 CONTROLS AND REPLACEMENTS 9 GUIDE TO THE SOLUTION OF SOME PROBLEMS 10 DISPOSAL 11 ELECTRICAL SCHEME Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 2 25 03 16 14 34 ...

Page 41: ...he manual reflects the state of technology at the present time and can not be considered inadequate for any subsequent updates the manufacturer reserves the right to modify the manual without the obligation to update previous versions except in exceptional cases The device can be used by children aged not under 14 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex...

Page 42: ...pecialized technical in the area pull the power cord to disconnect the plug let the machine to be used by children or unsuitable staff expose the machine to the weathering sun rain etc leave the machine in places where the ambient temperature is at or below 0 C as the residue of water in the boiler could freeze and cause damage install the machine in places where are used water jets that could rea...

Page 43: ...in this manual if you do not conform to the requirements of safety and maintenance if you do not use original spare parts Vibiemme if INSTALLER or MAINTENANCE TECHNICIAN is not authorized and specialized THE INSTALLER or MAINTENANCE TECHNICIAN must inform the manufacturer of POSSIBLE MALFUNCTION or misuse that could affect the safety of the original system CHECK conditions of the components and if...

Page 44: ...sk in this manual are marked with the following symbols which indicate Danger due to electricity ATTENTION General danger or miscellaneous information Thermal hazard burns W ARNING Danger to machine damage Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 6 25 03 16 14 34 ...

Page 45: ...n water heat drinks or other non food substances introduce in the filter holder other than ground coffee place on the holding surface other objects other than cups and mugs place containers with liquids on the holding surface block the air vents with cloth or other materials cover the holding surface with a cloth touch the dispensing area with the hands use the machine if it is heavily wet IMPORTA...

Page 46: ...istor immersed in the boiler it allows the heating of the water and the steam production Dispensing unit in chrome plated brass Water steam nozzle in chrome plated copper with ergonomic knob Water tanks in plastic for food use having a capacity of 2 5 lt Control of water level of the reservoir through the sensor Indicator lights for power of the machine inserting the resistance lack of water in th...

Page 47: ... cm 27 cm 50 cm E N G 2 2 TECHNICAL DATA Noise 70 db Temperature of operation 5 a 30 C Storage temperature 5 a 40 C Net weight 30 5 kg Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 9 25 03 16 14 34 ...

Page 48: ...HZ Maximum power 1800 W Maximum absorption 9 A Boiler capacity 2 lt VERSION WITH CONNECTION 100 110 V 50 HZ Maximum power 1600 W Maximum absorption 16 A Boiler capacity 2 lt Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 10 25 03 16 14 34 ...

Page 49: ...FOR TANK CONFIGURATION When the water reaches the minimum level 1 5 cm from the bottom of the basin automatically all machine functions are disabled only the level lamp remains on indicating lack of water Turn off the machine by placing the main switch on OFF and fill the water tank as described in the relevant paragraph SAFETY THERMOSTAT It turns on when the temperature in the boiler reaches 150 ...

Page 50: ...the package Take out the accessories equipment and technical documentation manuals Open the cellophane and lift the machine by FROM BASE The elements cardboard cellophane metal staples etc Can cut or injure if not handled carefully or if used incorrectly keep away from the reach of the children or unauthorized people Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 12 25 03 16 14 34 ...

Page 51: ...NG THE MACHINE Place the machine in its final location making sure that the movable support is sufficiently strong and stable taking into account the weight of the machine and that is not tilted there are at least 10 cm between the wall and rear and side walls of the machine and any walls to allow proper ventilation the upper floor of the machine holding surface should not exceed 150 cm from the f...

Page 52: ...14 2 1 10 11 12 13 8 14 7 9 6 5 4 3 E N G 4 COMPONENT IDENTIFICATION Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 14 25 03 16 14 34 ...

Page 53: ...ensing of coffee 8 Shelf for cups 9 Removable tray 10 Steam spear 11 Control knob for steam output 12 Hot water nozzle 13 Control knob for hot water 14 Lever for coffee brewing 5 CONNECTIONS 5 1 W ATER SUPPLY NOTE he machine leaves the production for use with tank and then disconnected from the water supply In this case the water for brewing the coffee suitably softened is taken from the rear tank...

Page 54: ...e the tray 1 unscrew the cap 2 and attach the fitting 3 provided Replace the tray 1 in the machine Remove the water tank B IMPORTANT Tighten the screw supplied 4 to switch on the tank support C Replace the tank in the machine D Place the machine on its side Turn the valve 5 from A to R Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 16 25 03 16 14 34 ...

Page 55: ...hine Connect the other end of the tube 8 to a softener IMPORTANTE It is mandatory to connect the machine to a mains water supply with drinking water suitably sweetened with a maximum hardness of 3 5 5 French 60 85 ppm Check that the supply pressure does not exceed 4 bar 0 4 MPa f the pressure is higher install a pressure reducer IMPORTANTE Upstream of the machine must be positioned a tap of capaci...

Page 56: ...eck the power supply see data plate It must match the local power supply You may not use extension cords and jumper cables the workplace is inevitably exposed to water and humidity that affect the conditions of isolation system If the power cord is damaged it must be replaced with one having the same characteristics only by the installer maintainer authorized and specialized Failure to do so may c...

Page 57: ... light 2 and the lamp 3 for boiler resistance on GREEN LINE LAMP 2 Lights indicating line inserted when the main switch is in position RED RESISTANCE LAMP 3 Its operation is enabled from the switch 1 in position Lights when the resistance for water heating is in operation RED LIGHT LACK OF W ATER IN THE TANK 4 It lights up when the water level in the tank has reached the minimum level Its insertio...

Page 58: ...ill the tank 2 with cold water sweetened 1 8 liters or natural mineral water Replace the shelf holding surface The lack of water in the tank the minimum level inhibits the functioning of the resistance and the water supply to the coffee Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 20 25 03 16 14 34 ...

Page 59: ...for charging the boiler Wait until the pump stops then lift the lever 2 and dump the water from the group 3 in order to be assured of the correct filling of the boiler letting out any air bubbles lower the lever to stop the flow Turn off the machine by placing on OFF the main switch 1 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 21 25 03 16 14 34 ...

Page 60: ...ine 2 and starts the water heater shown by the lighting of the lamp 3 Wait until the boiler reaches the water temperature indicated by the turning off of the lamp 3 at this point the machine is ready for use Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 22 25 03 16 14 34 ...

Page 61: ...e seat of the group 2 and turn the filter holder 3 to switch in the direction of the arrow C Place one or two hot cups under the filter holder according to the type of filter holder used Lift the lever 1 to deliver coffee the desired amount reached lower the lever 1 to stop dispensing It is recommended to remove the filter holder from the machine to perform a short dispensing to clean the shower a...

Page 62: ...ressure gauge 2 remove the lance 3 from the machine ATTENTION The lance 3 is very hot Move the lance only with proper rubber protection Danger of scalding Place a cup under the lance 3 Open the tap slowly turning the knob 4 counterclockwise Once you reach the desired amount close the tap 4 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 24 25 03 16 14 34 ...

Page 63: ...e lance only with proper rubber protection Danger of scalding Remove the steam lance 3 to the outside then put a cup or a pot full of liquid to be heated under the lance 3 Fully immerse the nozzle of the steam lance into the liquid and slowly open the valve 4 by turning it counterclockwise Once reached the desired temperature close the tap 4 Turn the steam lance 3 to the bowl and then make a short...

Page 64: ...cleaning and using the machine 8 1 GENERAL CLEANING INFORMATION It is forbidden use water jets for cleaning the machine use cleaners containing alcohol ammonia or scouring pads to clean the machine USE only specific detergents for cleaning coffee machines or tableware Chemical cleaners used for cleaning of the machine and or system should be used with care not to damage the components and the envi...

Page 65: ...an alter the flavor of the drinks in heating CLEANING DISPENSING UNIT Clean shower head 2 sub cup seal 3 and guide holder in the dispensing unit 4 with a cloth sponge and cleaning brush Rinse filters and filter holder in hot water with the addition of specific detergent to dissolve the fatty deposits of coffee CLEANING TRAY AND GRILL FOR CUPS Remove the grille 5 for supporting the cups pull out th...

Page 66: ...Remove the filter holder from the machine and empty the product Replace the filter holder with the blind filter in the machine and repeat for 4 5 times the false dispense as described above Remove the filter holder from the machine and remove the blind filter Lift the lever 8 and make a water supply from the group cleaning the shower head with the brush supplied ATTENTION During the water supply a...

Page 67: ... the shower head 1 and the gasket 3 Replace the seal on the shower making sure that the notch A seal is positioned upward Place the shower head on the holder Fit the filter holder 3 on the group 2 first on the left flap switching it to the end then on the right flap Fit the filter holder into the machine as if making coffee and bring it to switch to lock in place the hand shower with the gasket Ma...

Page 68: ...TEMPERATURE CONTROL You can adjust the coffee temperature for the adjustment proceed as follows Remove the shelf holding surface 1 remove the cap 2 and with a screwdriver on the thermostat 3 turning to increases the temperature by turning toward decreases the temperature Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 30 25 03 16 14 34 ...

Page 69: ...ffee from the spout Clean The group seal is consumed Replace The shower heads are clogged Clean or replace The coffee is too cold The machine is not ready Wait until the temperature is reached signaled by the pilot light The coffee brewing process does not occur or occurs too slowly No water in the tank Check that the water level in the tank is correct and in case fill with fresh natural water Tub...

Page 70: ...he tank is correct and in case fill with fresh natural water Holes in the spout of the steam nozzle clogged Clean with a pin any deposits formed in the hole of the spout It is possible that the delivery ducts are clogged with limescale Call the technician to perform the descaling The machine does not dispense hot water Machine OFF Press the button to start the machine No water in the tank Check th...

Page 71: ...efuse deliver the car to an authorized plant for the recycling of electrical and electronic equipment This is to prevent any damage to the environment or to humans For more information about recycling contact the offices of the municipality itself the service for the disposal of household waste or the retailer Do not release to the environment Label on the machine as identification of the WEEE dir...

Page 72: ...34 E N G 11 ELECTRICAL SCHEME Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 34 25 03 16 14 34 ...

Page 73: ...r 0 I ON OFF line switch son Line ON indicator sr Resistance indicator T C Thermostat for coffee resistance R Coffee resistance EVA Load solenoid H2 O P Pump Pr Pressure switch SL Level probe SW Switch Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 35 25 03 16 14 34 ...

Page 74: ...NOTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 36 25 03 16 14 34 ...

Page 75: ...HINE 2 2 DONNÉES TECHNIQUES 2 3 SÉCURITÉ 3 DÉBALLAGE ET POSITIONNEMENT 3 1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE 3 2 ÉQUIPEMENT 3 3 POSITIONNEMENT DE LA MACCHINA 4 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 5 CONNECTIONS 5 1 ALIMENTATION EN EAU 5 2 CONNEXION ÉLECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 34 ...

Page 76: ...TION 7 3 MISE EN FONCTION 7 4 PRÉPARATION DE CAFE 7 5 ALIMENTATION EN EAU CHAUDE 7 6 FOURNITURE DE VAPEUR 8 NETTOYAGE 8 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE NETTOYAGE 8 2 NETTOYAGE QUOTIDIEN 8 3 CONTRÔLES ET REMPLACEMENTS 9 GUIDE DE LA SOLUTION DE QUELQUES PROBLÈMES 10 ÉLIMINATION 11 CÂBLAGE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 2 25 03 16 14 34 ...

Page 77: ...u le fabricant Le manuel reflète l état de la technique à l heure actuelle et ne peut être considérée comme insuffisante pour toutes les mises à jour ultérieures le fabricant se réserve le droit de modifier le manuel sans l obligation de mettre à jour les versions précédentes sauf dans des cas exceptionnels Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés non inférieure de 14 ans et les person...

Page 78: ...vent causer des brûlures retirer ou altérer toute partie de la machine et NE pas faire des modifications non autorisées Contactez le technicien autorisé et spécialisé de la zone tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche laisser la machine être utilisé par des enfants ou le personnel impropres exposer la machine aux intempéries soleil pluie etc laisser la machine dans des endroits...

Page 79: ... pièces d origine Vibiemme S r l Le non respect de ces instructions exclut la possibilité de bénéficier de la garantie et les baisses du fabricant ou un technicien de maintenance toute responsabilité VIBIEMME S R L DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LES CAS SUIVANTS Si la machine est utilisée de différentes manières que celles décrites dans ce manuel si vous ne vous conformez pas aux exigences de s...

Page 80: ... la machine doit rester inutilisé pendant une longue période vous devez déconnecter l alimentation et de l eau si elle est connectée 1 1 DESCRIPTION DES SYMBOLES Informations concernant les opérations à risque dans ce manuel sont marqués par les symboles suivants qui indiquent Danger dû à l électricité ATTENTION Danger général ou informations diverses Risque thermique brûlures AVERTISSEMENT Danger...

Page 81: ...ubstances non alimentaires introduire dans le porte filtre produits moulus à l exception du café place sur la surface de retenue autres objets autres que des verres et tasses déposer des récipients contenant des liquides sur la surface de maintien bloquer les bouches d aération avec un tissu ou d autres matériaux couver la surface de maintien avec un chiffon appuyer avec vos mains de la zone de la...

Page 82: ...e résistance électrique immergée dans la chaudière il permet le chauffage de l eau et de la production de vapeur Groupe distributeur en laiton chromé Buse d eau vapeur en cuivre chromé avec bouton ergonomique Réservoir d eau en plastique alimentaire ayant une capacité de 2 5 litres Contrôle du niveau d eau du réservoir via le capteur Voyants lumineux pour l alimentation de la machine insérer la ré...

Page 83: ... cm 50 cm F R A 2 2 DONNÉES TECHNIQUES Bruit 70 db Température de fonctionnement 5 a 30 C Température de stockage 5 a 40 C Poids net 30 5 kg Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 9 25 03 16 14 34 ...

Page 84: ...ximale 1800 W Absorption maximale 9 A Capacité de la chaudière 2 lt VERSION AVEC CONNEXION 100 110 V 50 HZ Puissance maximale 1600 W Absorption maximale 16 A Capacité de la chaudière 2 lt Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 10 25 03 16 14 34 ...

Page 85: ...ON AVEC RÉSERVOIR Lorsque l eau atteint le niveau minimal 1 5 cm du fond de la casserole automatiquement toutes les fonctions de la machine sont désactivées il reste allumé uniquement une lampe du niveau indiquant l absence d eau Eteigner la machine en plaçant sur OFF l interrupteur principal et remplir le réservoir d eau comme indiqué dans la section correspondante THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Il s all...

Page 86: ...age Retirer les accessoires équipement et la documentation technique manuels Ouvrez le cellophane et lever la machine par DE LA BASE Les éléments carton cellophane agrafes métalliques etc peuvent couper ou blesser en cas de manipulation ou si elles sont utilisée de manière incorrecte éloigner de la porte des enfants ou des personnes non autorisées Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue...

Page 87: ...DE LA MACCHINA Placez la machine à son emplacement final en vérifiant que le support mobile est suffisamment forte et stable en prenant en compte le poids de la machine et qui n a pas basculé il ya au moins 10 cm entre la paroi arrière et des parois latérales et de la machine et les parois afin de permettre une ventilation appropriée l étage supérieur de la machine surface de maintien ne doit pas ...

Page 88: ...14 2 1 10 11 12 13 8 14 7 9 6 5 4 3 F R A 4 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 14 25 03 16 14 34 ...

Page 89: ... tasses 9 Plateau amovible 10 Difusseur de vapeur 11 Poignée de commande pour la livraison de vapeur 12 Difusseur d eau chaude 13 Poignée de commande pour la livraison de l eau chaude 14 Manette pour la distribution du café 5 CONNECTIONS 5 1 ALIMENTATION EN EAU NOTE La machine laisse la ligne de production pour une utilisation avec une casserole puis déconnecté du réseau d eau Dans ce cas l eau po...

Page 90: ...er le bouchon 2 et monter le raccord 3 inclus Remplacer le plateau 1 dans la machine Retirer le réservoir d eau B IMPORTANT Serrer la vis fournie 4 afin de limite sur le support de réservoir C Remplacez le réservoir dans la machine D Placer la machine sur le côté Tournez la vanne 5 à partir de la position A à la position R Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 16 25 03 16 14 34 ...

Page 91: ...ère de la machine Connectez l autre extrémité du tube 8 à un adoucisseur IMPORTANT Il est obligatoire de connecter la machine au réseau d eau potable convenablement ramolli avec une dureté maximale de 3 5 5 français 60 85 ppm Vérifiez que la pression d alimentation ne dépasse pas 4 bar 0 4 MPa Si la pression est supérieure installer un réducteur de pression IMPORTANT En amont de la machine doit êt...

Page 92: ...e signalétique il doit correspondre à l alimentation locale Vous ne pouvez pas utiliser de rallonges et des câbles de démarrage le lieu de travail est inévitablement exposé à l eau et l humidité qui affectent les conditions de système d isolation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un autre ayant les mêmes caractéristiques que par l installateur mainteneur agréé et ...

Page 93: ...t 2 allumé la voyant 3 résistance chaudière allumé VOYANT VERT DE LIGNE 2 S allume indiquant ligne insérée lorsque l interrupteur principal est en position VOYANT ROUGE RÉSISTANCE 3 Son fonctionnement est activé à partir du commutateur 1 en position S allume quand la résistance pour le chauffage de l eau est en fonctionnement LAMPE ROUGE PAS MANCA DE AGUA EN EL TANQUE 4 Il est allumée lorsque le n...

Page 94: ...ien 1 remplir le réservoir 2 avec de l eau froide sucrée 1 8 litres ou de l eau minérale naturelle Remplacer le plateau repose tasses L absence d eau dans le réservoir niveau minimum inhibe le fonctionnement de la résistance et l alimentation en eau de la café Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 20 25 03 16 14 34 ...

Page 95: ... eau pour chargement de la chaudière Attendez jusqu à l arrêt de la pompe puis soulevez le levier 2 et de vider l eau du groupe 3 afin d être assuré de la remplissage correct de la chaudière laissant sortir les bulles d air abaissez le levier pour arrêter l écoulement Eteignez la machine en plaçant sur OFF l interrupteur principal 1 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 21 25 03 ...

Page 96: ...et fait partie de l appareil de chauffage de l eau indiqué par l éclairage de la lampe 3 Attendre jusqu à ce que la température est atteinte dans la chaudière indiqué en éteignant la lampe 3 à ce stade la machine est prête à être utilisée Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 22 25 03 16 14 34 ...

Page 97: ...ans le siège du groupe 2 puis tournez le porte filtre 3 jusqu à la fin de course dans la direction indiquée par la flèche C Placer une ou deux tasses chaudes sous le porte filtre en fonction du type de support du filtre utilisé Soulevez le levier 1 pour délivrer café atteint la quantité désirée abaisser le levier 1 pour arrêter la distribution Il est recommandé de retirer le porte filtre de la mac...

Page 98: ...irer la buse 3 de la machine ATTENTION La buse 3 est très chaud Déplacez la buse seulement avec une protection adéquate en caoutchouc danger de brûlure Placez une tasse sous la buse 3 Ouvrez le robinet tourner lentement le bouton 4 dans le sens antihoraire Une fois que vous atteignez le montant désiré fermer le robinet 4 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 24 25 03 16 14 34 ...

Page 99: ...ec une protection adéquate en caoutchouc danger de brûlure Retirer le tuyau de vapeur 3 à l extérieur puis placez une tasse ou un pot rempli de liquide à chauffer sous la buse 3 Immerger complètement la buse de le tuyau de vapeur dans le liquide et ouvrir lentement la vanne 4 en tournant dans le sens antihoraire Une fois la température souhaitée atteinte fermer le robinet 4 Tournez le tuyau de vap...

Page 100: ...e de la machine 8 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE NETTOYAGE C est interdit utiliser des jets d eau pour nettoyer la machine utiliser de produits nettoyants contenant de l alcool de l ammoniac ou de tampons à récurer pour nettoyer la machine UTILISER uniquement des détergents spécifiques pour le nettoyage des machines à café ou la vaisselle Nettoyants chimiques utilisés pour le nettoyage de la machine ...

Page 101: ...ent altérer le goût des boissons dans le chauffage NETTOYAGE UNITÉ DE DISTRIBUTION Nettoyer le douche 2 le garniture sous tasse 3 et le support de guidage dans le distributeur de café 4 avec un chiffon éponge et brosse de nettoyage Rincez les filtres et les porte filtre dans l eau chaude avec l ajout de détergent spécifique pour dissoudre les dépôts de gras de café NETTOYAGE DE LA CUVETTE ET GRILL...

Page 102: ... porte filtre de la machine et vider le produit Remplacer le porte filtre avec le filtre aveugle dans la voiture et répéter 4 5 fois les faux décaissements comme décrit ci dessus Retirer le porte filtre de la machine et retirer le filtre aveugle Relevez le levier 8 et maintenez un décaissement en eau à partir du groupe en nettoyant la tête de douche avec la brosse fournie ATTENTION Au cours de déc...

Page 103: ...e de douche 1 et le joint 3 Remplacer le garniture sur la douche faire en sorte que l encoche A joint est positionné vers le haut Placer le porte filtre sur la douche Monter le porte filtre 3 sur le groupe 2 d abord sur l aile gauche en tournant jusqu à fin de course puis sur l aile droite Monter le porte filtre dans la machine comme faire le café et le prendre à la fin de course pour verrouiller ...

Page 104: ...DE LA TEMPÉRATURE DE CAFÉ Vous pouvez ajuster la température du café pour le réglage procédez comme suit Retirer la surface repose tasses 1 enlever le bouchon 2 avec un tournevis agir sur le thermostat 3 en tournant à augmente la température en se tournant vers diminue la température Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 30 25 03 16 14 34 ...

Page 105: ...re du groupe est consommée Remplacez Les douches sont bouchées Nettoyez ou remplacez Le café est trop froid La machine est pas prête Attendez jusqu à ce que la température est atteinte signalé par le témoin Le décaissement du café ne se produit pas ou se produit trop lentement Pas d eau dans le réservoir Vérifiez que le niveau d eau dans le réservoir est correcte et dans le cas remplir avec de l e...

Page 106: ...érifiez que le niveau d eau dans le réservoir est correcte et dans le cas remplir avec de l eau fraîche et naturelle Des trous dans le bec de la buse vapeur obstrués Nettoyer avec une broche les dépôts formés dans le trou du bec Il est possible que les conduits de refoulement sont obstrués par le calcaire Appeler le technicien pour effectuer le détartrage La machine ne dispense pas de l eau chaude...

Page 107: ...ine hors de la portée des enfants ou des personnes inadaptées Pour le démontage comme des déchets livrer la machine à un centre agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Ceci pour éviter tout dommage à l environnement ou aux humains Pour plus d informations sur le recyclage s il vous plaît contacter les bureaux de la municipalité elle même le service d élimination des dé...

Page 108: ...34 F R A 11 CÂBLAGE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 34 25 03 16 14 34 ...

Page 109: ...N OFF de la ligne son Espion de la ligne ON sr Espion résistance T C Thermostat pour la résistance du café R Résistance du café EVA Électrovanne du charger H2 O P Pompa Pr Interrupteur de pression SL Sonde de niveau SW Interrupteur Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 35 25 03 16 14 34 ...

Page 110: ...NOTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 36 25 03 16 14 34 ...

Page 111: ...SCHINE 2 2 TECHNISCHE DATEN 2 3 SICHERHEIT 3 AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG 3 1 AUSPACKEN DER MASCHINE 3 2 AUSRÜSTUNG 3 3 AUFSTELLUNG DER MACCHINA 4 IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTE 5 ANSCHLÜSSE 5 1 W ASSERVERSORGUNG 5 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 34 ...

Page 112: ...RTEN 7 4 VORBEREITUNG VON KAFFEE 7 5 W ARMW ASSER AUSLASSEN 7 6 DAMPF DURCHFLUSSMENGE 8 REINIGUNG 8 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FÜR REINIGUNG 8 2 TÄGLICHE REINIGUNG 8 3 KONTROLLEN UND ERSATZ 9 LEITFADEN FÜR DIE LÖSUNG EINIGER PROBLEME 10 ENTSORGUNG 11 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 2 25 03 16 14 34 ...

Page 113: ... an Ihren Händler oder den Hersteller Das Handbuch entspricht dem Stand der Technik in der heutigen Zeit und ist nicht für alle nachfolgenden Aktualisierungen als unzureichend gelten der Hersteller behält sich das Recht vor das Handbuch ohne die Verpflichtung frühere Versionen zu aktualisieren außer in Ausnahmefällen zu ändern Das Gerät kann durch Kinder unter 14 Jahren und Personen imit eingeschr...

Page 114: ...enen Getränke und einige Teile der Maschine sind heiß und können Verbrennungen verursachen jedenTeil der Maschine zu entfernen oder manipulieren und NICHTautorisierte Änderungen zu machen Kontaktieren Sie den autorisierten Fachmann in dem Gebiet den Stecker an das Netzkabel zu ziehen das Gerät von Kindern oder ungeeigneten Personal verwendet werden zu lassen das Gerät auf die Verwitterung Sonne Re...

Page 115: ...BETRIEB BENUTZEN SIE Nur gemahlenen Kaffee Nur frisches Leistungswasser in geeigneter Weise aufgeweicht 7 französisch Grad Nur originale Ersatzteile vonVibiemme S r l Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen schließt die Möglichkeit der Nutzen der Garantie aus und der Hersteller oder Wartungstechniker übernimmt eine Haftung VIBIEMME S R L LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG IN FOLGENDEN FÄLLEN AB wenn die M...

Page 116: ...nstallation und fragen Sie nach deren Ersatz Wenn die Maschine für längere Zeit nicht benutzt wird ist es notwendig die Stromversorgung und Wasserversorgung zu trennen wenn angeschlossen 1 1 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Informationen zu den gefährlichen Operationen anzeigt in diesem Handbuch werden durch die folgenden Symbole gekennzeichnet Gefahr durch elektrischen Strom ACHTUNG Allgemeine Gefahr ode...

Page 117: ...ndere nicht lebensmittelgeeignete Substanzen zu wärmen in den Filterhalter anderes als gemahlener Kaffee einzuführen andere Objekte außer Tassen und Becher auf der Haltefläche zu stellen Behälter mit Flüssigkeiten auf der Haltefläche zu stützen die Lüftungsschlitze mit einem Tuch oder anderen Materialien zu blockieren die Haltefläche mit einem Tuch aufzudecken das Ausgabebereich mit den Händen zu ...

Page 118: ... in den Kessel eingetaucht ist es ermöglicht das Erhitzen des Wassers und die Dampferzeugung Spendergruppe in verchromter Messing Wasser Dampfdüse aus verchromtem Kupfer mit ergonomischem Drehknopf Wassertank aus lebensmittelgeeignetem Kunststoff mit einem Fassungsvermögen von 2 5 Liter Kontrolle des Wasserniveaus des Behälters durch den Sensor Kontrollleuchten für das Starten der Maschine Einscha...

Page 119: ... cm 27 cm 50 cm D E U 2 2 TECHNISCHE DATEN Geräuschpegel 70 db Betriebtemperatur 5 a 30 C Lagertemperatur 5 a 40 C Nettogewicht 30 5 kg Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 9 25 03 16 14 34 ...

Page 120: ...aximale Leistung 1800 W Maximale Absorption 9 A Kesselleistung 2 lt VERSION MIT ANSCHLUSS 100 110 V 50 HZ Maximale Leistung 1600 W Maximale Absorption 16 A Kesselleistung 2 lt Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 10 25 03 16 14 34 ...

Page 121: ...NK Wenn das Wasser das Mindestniveau 1 5 cm vom Boden der Wanne erreicht werden automatisch alle Maschinenfunktionen deaktiviert nur die Niveaulampe bleibt an was die Wassermangel zeigt Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Hauptschalter auf OFF stellen und füllen Sie den Wasserbehälter wie im entsprechenden Abschnitt angegeben SICHERHEITSTHERMOSTAT Es schaltet ein wenn die Temperatur in dem Ke...

Page 122: ...akets Entferen Sie das Zubehör Ausstattung und technische Dokumentation Handbücher Öffnen Sie das Zellophan und heben Sie die Maschine AN DEN UNTERTEIL Die Elemente Pappe Zellglas Metallklammern etc können schneiden oder verletzen wenn nicht sorgfältig behandelt oder unsachgemäß verwendet werden halten Sie fern von Reichweite der Kinder oder unbefugte Personen Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03...

Page 123: ...erät an seinem endgültigen Standort überprüfend dass der bewegliche Träger ausreichend fest und stabil ist unter Berücksichtigung des Gewichtes der Maschine und das sie nicht gekippt ist es zumindest 10 cm zwischen der Wand und Rück und Seitenwände der Maschine und alle Wände gibt um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen die obere Etage der Maschine Halteoberfläche 150 cm vom Boden nicht über...

Page 124: ...14 2 1 10 11 12 13 8 14 7 9 6 5 4 3 D E U 4 IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 14 25 03 16 14 34 ...

Page 125: ...chale 9 Abnehmbare Tropfschale 10 Dampfdüse 11 Drehknopf für Dampfleistung 12 Heißwasserdüse 13 Drehknopf für Warmwasser 14 Gruppe für die Ausgabe von Kaffee 5 ANSCHLÜSSE 5 1 W ASSERVERSORGUNG HINWEIS Die Maschine verlässt die Produktion für den Einsatz mit Tank und dann von der Wasserversorgung getrennt In diesem Fall wird das in geeigneter Weise aufgeweichte Wasser zum Kaffeebrühen aus dem hinte...

Page 126: ...en Sie den Deckel 2 ab und befestigen Sie den mitgelieferten Fitting 3 Ersetzen Sie das Fach 1 in der Maschine Entfernen Sie den Wassertank B WICHTIG Ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben 4 auf der Tank Unterstützung fest C Ersetzen Sie den Tank in der Maschine D Stellen Sie das Gerät auf die Seite Drehen Sie das Ventil 5 von A auf R Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 16 25 ...

Page 127: ...Schließen Sie das andere Ende des Rohres 8 an einem Weichmacher WICHTIG Es ist zwingend erforderlich um die Maschine zu einer Hauptwasserversorgung mitTrinkwasser in geeigneter Weise mit einer maximalen Härte von 3 5 5 Französisch 60 85 ppm gesüßt zu verbinden Prüfen Sie ob der Versorgungsdruck 4 bar 0 4 MPa nicht überschreitet Wenn der Druck höher ist installieren Sie einen Druckminderer WICHTIG ...

Page 128: ...en Stromversorgung übereinstimmen Es ist verboten Verlängerungskabel und Hilfekabelzu verwenden der Arbeitsplatz ist unweigerlich zu Wasser und Feuchtigkeit ausgesetzt die die Bedingungen des Isolationssystems beeinflussen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es mit einer mit dem gleichen Funktionsübersicht ausschließlich vom autorisierten und spezialisierten Installateur Betreuer ersetzt werden...

Page 129: ...ie Lampe 3 für Widerstand des Boilers leuchten GRÜNE LEITUNGSLAMPE 2 Leuchtet und zeigt die aktivierte Leitung wenn der Hauptschalter in der Position ist ROTE WIDERSTANDSLAMPE 3 Ihr Betrieb wird mit dem Schalter 1 in der Position aktiviert Leuchtet wenn der Widerstand zur Wassererwärmung in Betrieb ist ROTE LAMPE W ASSERMANGEL IM TANK 4 Leuchtet auf wenn der Wasserstand im Tank das Mindestniveau e...

Page 130: ...llen Sie den Tank 2 mit kaltem gesüßten Wasser 1 8 Liter oder natürlichem Mineralwasser Ersetzen Sie die Tassehaltefläche Das Fehlen von Wasser in dem Behälter der Mindestwert hemmt die Funktion des Widerstandes und der Wasserzufuhr zu dem Kaffee Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 20 25 03 16 14 34 ...

Page 131: ...des Kessels Warten Sie bis die Pumpe stoppt dann heben Sie den Hebel 2 und lassen Sie das wasser aus der Gruppe 3 ab um die korrekte Befüllung des Kessels zu gewährleisten indem Sie alle Luftblasen auslassen den Hebel nach unten drücken um den Fluss zu stoppen Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Hauptschalter 1 auf OFF setzen Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 21 25 03 16...

Page 132: ...htet 2 und die Wasserheizung wird aktiviert das von der Lampe 3 angegeben ist Warten bis die Temperatur im Kessel erreicht wird angegeben durch Abschalten der Lampe 3 An diesem Punkt ist die Maschine einsatzbereit Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 22 25 03 16 14 34 ...

Page 133: ...rten in den Sitz der Gruppe einzufügen 2 drehen Sie den Filterhalter 3 bis zum Endschalter in der durch den Pfeil C angedeuteten Richtung Platzieren Sie ein oder zwei warme Tassen unter den Filterhalter nach der Art des verwendeten Filterhalters Heben Sie den Hebel 1 um Kaffee zu liefern wenn die gewünschte Menge erreicht wird senken Sie den Hebel 1 um das Dosieren zu stoppen Es wird empfohlen den...

Page 134: ... Sie das Rohr 3 aus der Maschine VORSICHT Das Rohr 3 ist sehr heiß BewegenSiedasRohrnurmitGummihandschuhe für Schutz Verbrühungsgefahr Stellen Sie eine Tasse unter dem Rohr 3 Drehen Sie den Wasserhahn auf durch langsames Drehen des Knopfes 4 gegen den Uhrzeigersinn Sobald Sie die gewünschte Menge erreichen schließen Sie den Wasserhahn 4 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 24 25...

Page 135: ...ür Schutz Verbrühungsgefahr Entfernen Sie das Dampfrohr 3 an der Außenseite und legen Sie eine Tasse oder ein Topf voller Flüssigkeit zum Aufheizen unter dem Rohr 3 Vollständig die Brause des Dampfrohres in die Flüssigkeit eintauchen und das Ventil 4 gegen den Uhrzeigersinn langsam öffnen Einmal die gewünschte Temperatur erreicht schließen Sie den Wasserhahn 4 Drehen Sie das Dampfrohr 3 in die Sch...

Page 136: ...rwendung der Maschine 8 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FÜR REINIGUNG Es ist verboten Wasserstrahl zu verwenden um das Gerät zu reinigen Reiniger verwenden die Alkohol Ammoniak oder Scheuerschwämme enthalten zum Reinigen der Maschine Verwenden Sie nur spezielle Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen oder Geschirr Chemische Reinigungsmittel zur Reinigung der Maschine und oder des Systems sollten mit Vorsi...

Page 137: ...ung verändern REINIGUNG DER VERSORGUNGSGRUPPE Sauberen Sie die Brause 2 die Untertassen Dichtung 3 und Führung des Filterhalters in der Gruppe für Kaffeeversorgung 4 mit einem Tuch Schwamm und Reinigungsbürste Filter und Filterhalter in heißem Wasser mit speziellem Reinigungsmittel spülen um die fetthaltigen Ablagerungen von Kaffee aufzulösen REINIGUNG DER TROPFSCHALE UND DESTASSENHALTERS Entferne...

Page 138: ...der Maschine und leeren Sie das Produkt Ersetzen Sie den Filterhalter mit dem Blindfilter in der Maschine und wiederholen Sie 4 5 mal das falsche Dampfauslassen wie oben beschrieben Entfernen Sie den Filterhalter aus der Maschine und entfernen Sie den Blindfilter Heben Sie den Hebel 8 und führen Sie Wasserauslassen aus der Gruppe die Reinigung der Brause mit der beiliegenden Bürste VORSICHT Währen...

Page 139: ...ause 1 und die Dichtung 3 Ersetzen Sie die Dichtung auf der Brause um sicherzustellen dass die Kerbe A der Dichtung nach oben positioniert Stellen Sie die Brause auf den Filterhalter Montieren Sie den Filterhalter 3 auf der Gruppe 2 erst links durch drehen bis zum Endschalter dann rechts Setzen Sie den Filterhalter in die Maschine als ob Sie Kaffee kochen bringen Sie ihn bis zum Endschalter damit ...

Page 140: ...MPERATUR DES KAFFEES Sie können die Kaffeetemperatur einstellen für die Einstellung gehen Sie wie folgt vor Entfernen Sie das Tassenregal 1 entfernen Sie den Deckel 2 mit einem Schraubendreher können Sie sie über den Thermostat 3 regeln durch Drehen auf erhöht die Temperatur durch Drehen in Richtung verringert die Temperatur Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 30 25 03 16 14 34...

Page 141: ...inigen Die Dichtungsgruppe ist verbraucht Ersetzen Die Brausen sind verstopft Reinigen oder ersetzen Der Kaffee ist zu kalt Die Maschine ist nicht bereit Warten Sie bis die Temperatur erreicht ist die durch die Kontrolllampe signalisiert wird Die Kaffeausgabe erfolgt nicht oder ist zu langsam Kein Wasser im Tank Überprüfen Sie dass der Wasserstand im Tank korrekt ist und für den Fall füllen Sie mi...

Page 142: ...prüfen Sie dass der Wasserstand im Tank korrekt ist und für den Fall füllen Sie mit frischem natürlichen Wasser ein Vergrößern Sie das Mahlen um ein weniger feines Pulver von Kaffee zu erhalten Reinigen Sie alle Ablagerungen in der Tülle mit einem Stiftloch Es ist möglich dass die Druckleitungen mit Kalk verstopft sind Rufen Sie den Techniker um die Entkalkung durchzu führen Die Maschine gibt kein...

Page 143: ... das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder nicht verantwortlichen Personen Für die Demontage als Müll liefern die Maschine in eine Anlage für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräte Dies ist um Schäden an der Umwelt oder auf den Menschen verhindern Für weitere Informationen über das Recycling kontaktieren Sie bitte das Büro der Gemeinde selbst den Dienst für die Entsorgu...

Page 144: ...34 D E U 11 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 34 25 03 16 14 34 ...

Page 145: ...N OFF Linienschalter son Linienanzeigelicht ON sr Widerstandanzeige T C Thermostat für Kaffeewiderstand R Kaffeewiderstand EVA Magnetspulle zum Laden von H2 O P Pumpe Pr Druckschalter SL Pegelsonde SW Schalter Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 35 25 03 16 14 34 ...

Page 146: ...NOTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 36 25 03 16 14 34 ...

Page 147: ... 2 2 DATOS TÉCNICOS 2 3 SEGURIDAD 3 DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO 3 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 3 2 EQUIPO 3 3 COLOCACIÓN DE LA MACCHINA 4 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 5 CONEXIONES 5 1 SUMINISTRO DE AGUA 5 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 1 25 03 16 14 34 ...

Page 148: ... 7 3 INICIO 7 4 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 7 5 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE 7 6 SUMINISTRO DE VAPOR 8 LIMPIEZA 8 1 INFORMACIÓN GENERAL DE LIMPIEZA 8 2 LIMPIEZA DIARIA 8 3 CONTROLES Y SUSTITUCIONES 9 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS 10 ELIMINACIÓN 11 CABLEADO Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 2 25 03 16 14 34 ...

Page 149: ...n el fabricante El manual refleja el estado de la técnica en el momento actual y no puede ser considerado inadecuado para cualquier actualización posterior el fabricante se reserva el derecho de modificar el manual sin la obligación de actualizar las versiones anteriores salvo en casos excepcionales El dispositivo puede ser usado por niños no menores de 14 años y personas con reducida capacidad fí...

Page 150: ... pueden causar quemaduras eliminar o alterar cualquier parte de la maquinaria y NO hacer modificaciones no autorizadas Contactar el técnico autorizado y especializado de el área tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe dejar que la máquina esta utilizada por niños o personal no aptos exponga la máquina a la intemperie sol lluvia etc dejar la máquina en lugares donde la temperatu...

Page 151: ...sibilidad de beneficio de la garantía y declina cualquier responsabilidad del fabricante o un técnico de mantenimiento VIBIEMME S R L NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LOS SIGUIENTES CASOS Si la máquina se utiliza de diferentes maneras a los descritos en este manual si no cumplen con los requisitos de seguridad y mantenimiento si usted no utiliza recambios originales Vibiemme si EL INSTALADOR o T...

Page 152: ...n energía y el agua si está conectado 1 1 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La información relativa a las operaciones de riesgo en este manual están marcados con los siguientes símbolos que indican Peligro debido a la electricidad ATENCIÓN Peligro general o información diversa Riesgos térmicos quemaduras ADVERTENCIA Peligro de daños a la máquina Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 6 ...

Page 153: ...alentar bebidas y otras sustancias no comestibles introducir en el soporte del filtro molido aparte de café lugar en la superficie de sujeción otros objetos que no sean las tazas y tazas poner recipientes con líquidos sobre la superficie de sujeción obstruir las rejillas de ventilación con tela u otros materiales cubrir la superficie de sujeción con un paño toca con las manos de la zona de distrib...

Page 154: ...ido por una resistencia eléctrica sumergida en la caldera que permite el calentamiento del agua y la producción de vapor Grupo dispensador in latón cromado Lanza boquilla de agua vapor de cobre cromado con pomo ergonómico Tanque de agua en plástico alimentare que tiene una capacidad de 2 5 litros Control de nivel de agua del depósito a través del sensor Las luces indicadoras de potencia de la máqu...

Page 155: ...cm 50 cm E S P 2 2 DATOS TÉCNICOS Ruido 70 db Temperatura de funcionamiento 5 a 30 C Temperatura de almacenamiento 5 a 40 C Peso neto 30 5 kg Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 9 25 03 16 14 34 ...

Page 156: ...cia máxima 1800 W Absorción máxima 9 A Capacidad de la caldera 2 lt VERSIÓN CON CONEXIÓN 100 110 V 50 HZ Potencia máxima 1600 W Absorción máxima 16 A Capacidad de la caldera 2 lt Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 10 25 03 16 14 34 ...

Page 157: ...CON TANQUE Cuando el agua alcanza el nivel mínimo 1 5 cm desde el fondo de la sartén de forma automática todas las funciones de la máquina se desactiven la lámpara permanece encendida único nivel lo que indica la falta de agua Apague la máquina colocando en OFF el interruptor principal y llenar el depósito de agua tal como se indica en el apartado correspondiente TERMOSTATO DE SEGURIDAD Se aaperta...

Page 158: ...uperior 2 del paquete Retire accesorios equipo y documentación técnica manuales Abra el celofán y eleve la máquina por DE BASE Los elementos cartón papel celofán grapas metálicas etc pueden cortar o dañar si no se manejan con cuidado o si se usan incorrectamente mantener lejos de la puerta de los niños o personas no autorizadas Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 12 25 03 16 14...

Page 159: ...LOCACIÓN DE LA MACCHINA Coloque la máquina en su ubicación final comprobando que el soporte móvil es suficientemente fuerte y estable teniendo en cuenta el peso de la máquina y que no está inclinada hay por lo menos 10 cm entre la pared y las paredes traseras y laterales de la máquina y las paredes para permitir una ventilación adecuada el piso superior de la máquina apoyo tazas no debe exceder de...

Page 160: ...14 2 1 10 11 12 13 8 14 7 9 6 5 4 3 E S P 4 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 14 25 03 16 14 34 ...

Page 161: ...anso tazas 9 Bandeja extraíble 10 Difusor de vapor 11 Manija de control para el suministro de vapor 12 Boquilla de agua caliente 13 Manija de control para el suministro de agua caliente 14 Palanca para la dispensación de café 5 CONEXIONES 5 1 SUMINISTRO DE AGUA NOTA La máquina sale de la línea de producción para su uso con el tanque y luego desconectada del suministro de agua En este caso el agua ...

Page 162: ...sca la tapa 2 y conecte el accesorio 3 incluido Sustituya el pan 1 en la máquina Retire el tanque de agua B IMPORTANTE Apriete el tornillo suministrado 4 para encender el soporte del tanque C Sustituya el tanque en la máquina D Coloque la máquina a un lado Gire la válvula 5 desde la posición A a la posición R Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 16 25 03 16 14 34 ...

Page 163: ... la parte inferior trasera de la máquina Conectar el otro extremo del tubo 8 para un suavizante IMPORTANTE Es obligatorio conectar la máquina al servicio de agua potable adecuadamente ablandado con una dureza máxima de 3 5 5 francesa 60 85 ppm Compruebe que la presión de suministro no supera 4 bar 0 4 MPa Si la presión es mayor instalar un reductor de presión IMPORTANTE A Aguas arriba de la máquin...

Page 164: ...tos debe coincidir con el suministro eléctrico local Está prohibido utilizar cables de extensión y cables de puente el lugar de trabajo se expone inevitablemente al agua y la humedad que afectan a las condiciones de sistema de aislamiento Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por uno que tenga las mismas características sólo por el instalador mantenedor autorizado y especiali...

Page 165: ...encendida y el LED 3 resistencia caldera iluminado LÁMPARA VERDE DE LINEA 2 Luce indicando línea insertada cuando el interruptor principal está en la posición LÁMPARA ROJA RESISTENCIA 3 Su funcionamiento se activa desde el interruptor 1 en la posición Se ilumina cuando la resistencia para calentar el agua está en funcionamiento LÁMPARA ROJA MANCANZA ACQUA IN VASCA 4 Se ilumina cuando el nivel de a...

Page 166: ... tazas 1 llene el tanque 2 con agua fría azucarada 1 8 litros o agua mineral natural Reemplace el estante descansa tazas La falta de agua en el tanque el nivel mínimo inhibe el funcionamiento de la resistencia y el suministro de agua al café Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 20 25 03 16 14 34 ...

Page 167: ...de la caldera Espere hasta que la bomba se detiene a continuación levante la palanca 2 y la descarga de agua del grupo 3 con el fin de estar seguros del correcto llenado de la caldera dejando escapar las burbujas de aire baje la palanca para detener el flujo Apague la máquina colocando en OFF el interruptor general 1 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 21 25 03 16 14 34 ...

Page 168: ... 2 se activa el calentador de agua mostrado por el encendido de la lámpara 3 Espere hasta que se alcanza la temperatura de la caldera indicado por desconexión de la lámpara 3 en este punto la máquina está lista para ser utilizada Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 22 25 03 16 14 34 ...

Page 169: ...uación gire el soporte del filtro 3 hasta el interruptor de límite en la dirección indicada por la flecha C Coloque una o dos tazas calientes bajo el soporte del filtro de acuerdo con el tipo de soporte de filtro utilizado Levante la palanca 1 para suministrar el café alcanzada la cantidad deseada baje la palanca 1 para detener la dispensación Se recomienda quitar el soporte del filtro de la máqui...

Page 170: ...retire la boquilla 3 de la máquina ATENCIÓN La boquilla 3 es muy caliente Mueva la boquilla solamente con protección de goma adecuada peligro de quemaduras Coloque una taza debajo de la boquilla 3 Abrir el grifo lentamente girando el mando 4 en sentido antihorario Una vez que llegue a la cantidad deseada cerrar el grifo 4 Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 24 25 03 16 14 34 ...

Page 171: ...amente con protección de goma adecuada peligro de quemaduras Retire la boquilla de vapor 3 al exterior a continuación coloque una taza o una olla llena de líquido a calentar debajo de la boquilla 3 Sumerja completamente la tobera de la boquilla de vapor en el líquido y abre lentamente la válvula 4 girándolo hacia la izquierda Una vez alcanzada la temperatura deseada cerrar el grifo 4 Gire la boqui...

Page 172: ...quina 8 1 INFORMACIÓN GENERAL DE LIMPIEZA Está prohibido utilizar chorros de agua para la limpieza de la máquina utilisar limpiadores que contengan alcohol amoníaco o estropajos para limpiar la máquina UTILICE solamente detergentes específicos para la limpieza de las máquinas de café o vajilla Los limpiadores químicos utilizados para la limpieza de la máquina y o el sistema deben ser utilizados co...

Page 173: ...en alterar el sabor de las bebidas en el calentamiento LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE SUMINISTRO Limpiar la ducha 2 la guarnición bajo copa 3 y la guía del soporte de el dispensador de café 4 con un paño esponja y cepillo de limpieza Enjuague los filtros y soporte del filtro en agua caliente con la adición de detergente específico para disolver los depósitos de grasa de café LIMPIEZA DE LA CUENCA Y PARR...

Page 174: ... de la máquina y vacía el producto Sustituya el soporte del filtro con el filtro ciego en la máquina y repita a 4 5 veces los falsos dispensación como se describe anteriormente Retire el soporte del filtro de la máquina y quita el filtro ciego Levante la palanca 8 y mantenga un suministro de agua del grupo limpiando la cabeza de la ducha con el cepillo suministrado ATENCIÓN Durante el suministro d...

Page 175: ...l de ducha 1 y la guarnición 3 Reemplace la guarnición de la ducha asegurándose de que la muesca A de la guarnición se coloca hacia arriba Coloque la ducha sobre el soporte del filtro Montar el soporte del filtro 3 en el grupo 2 primero en la banda izquierda girandolo hasta el final y luego en la banda derecha Montar el soporte del filtro en la máquina como si haciendo café y llevarlo hasta la fin...

Page 176: ...GULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL CAFÉ Se puede ajustar la temperatura del café para el ajuste proceda como sigue Retire la superficie para la tasas 1 retire la tapa 2 y con un destornillador actúa en el termostato 3 girando hacia aumenta la temperatura girando hacia disminuye la temperatura Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 30 25 03 16 14 34 ...

Page 177: ...piar La guarnición del grupo se consume Reemplazar Las duchas están obstruidos Limpie o reemplace El café es demasiado frío La máquina no está lista Espere hasta que se alcanza la temperatura señalado por la lámpara La extracción de café no se produce o se produce con demasiada lentitud No hay agua en el tanque Compruebe que el nivel del agua en el tanque es correcto y en caso llenar con agua fres...

Page 178: ...a en el tanque Compruebe que el nivel del agua en el tanque es correcto y en caso llenar con agua fresca y natural Agujeros en el pico de la boquilla de vapor obstruidos Limpiar con un alfiler los depósitos formados en el orificio de la boquilla Es posible que los conductos de dispensación están obstruidos con depósitos calcáreos Llame al técnico para realizar la descalcificación La máquina no dis...

Page 179: ... fuera del alcance de los niños o personas inadecuadas Para el desmontaje como basura entregar a máquina a un centro homologado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Esto es para evitar cualquier daño al medio ambiente o para los seres humanos Para obtener más información sobre el reciclaje póngase en contacto con las oficinas del propio municipio el servicio de eliminación de re...

Page 180: ...34 E S P 11 CABLEADO Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 34 25 03 16 14 34 ...

Page 181: ...de línea ON OFF son Espía de línea ON sr Espía de resistencia T C Termostato para la resistencia del café R Resistencia del café EVA Solenoide de carga de H2 O P Bomba Pr Interruptor de presión SL Sonda de nivel SW Conmutador Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 35 25 03 16 14 34 ...

Page 182: ...NOTE Manuale_DomobarSuperHXManuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 36 25 03 16 14 34 ...

Page 183: ...Retro_DomobarBase_ed2_01 2016_5lingue_LAYOUT indd 1 09 03 16 16 53 ...

Page 184: ... Gounod 25 27 20092 Cinisello Balsamo Milan Italy T 39 02 66016691 F 39 02 66016636 info vbmespresso com www vbmespresso com Cod MANSUPHX11 Rev 0 03 2016 RETRO_DomobarSuperHX Manuale_Rev0_03 2016_5lingue indd 4 29 03 16 14 10 ...

Reviews: