background image

Página 5 / 5

221031

   

Resolución de problemas

---La luz no funciona:

1. Asegúrese de que el interruptor de pared y la llave disyuntora estén encendidos.

2. Asegúrese de que el cableado esté correcto.

3. Cubra el sensor con un paño de color oscuro para verificar que el nivel de luz ambiente no es demasiado alto.

---La luz se enciende sin ningún motivo aparente:

1. Ajuste la dirección del sensor de movimiento.

2. Disminuya el ajuste de sensibilidad.

3. No use un regulador de intensidad o temporizador para controlar el artefacto de luz. Reemplace el regulador de 

    intensidad o temporizador con un interruptor de pared de encendido/apagado estándar.

---La luz destella:

1. Reubique la bombilla alejada del sensor de movimiento.

2. Reubique el sensor de movimiento.

3. El sensor de movimiento está en el modo de prueba ("TEST") y puesta a punto.

Las siguientes piezas están disponibles para pedido si están dañadas o faltan.

Kit de ensamblaje

6605MM (1 JUEGO) PARA T0692

6606MM (1 JUEGO) PARA T0693

Cubierta decorativa Tornillo de montaje 

del artefacto

Placa de montaje

Empaquetadura

Tornillo de montaje X2

N.

o

 8/32X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 6/32 X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 10/24 X1/4 in

Conector de cable

A: 6-1/4" (16 cm)

B: 6-3/4" (17 cm)

C: 5-1/4" (13 cm)

A

B

C

Summary of Contents for T0692

Page 1: ...ted as shown above when installed depending upon type of installation Before installing the light fixture under an eave the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operat...

Page 2: ...ket into back plate 3 Pull out the source wires from the outlet box Make wire connections using wire connector as follows Connect the black wire from the fixture to the hot wire from the power source...

Page 3: ...position The light turns to high level brightness when motion is detected and stays on as long as the motion continues Then it reverts back to low level 30 brightness about 5 seconds after motion is...

Page 4: ...turn on at full brightness at dusk and remains on until dawn 5 3 HOURS 3H MODE nighttime operation only In 3H mode the light turns to high level brightness at dusk and stays on for 3 hours then it tur...

Page 5: ...o control the light fixture Replace the dimmer or timer with a standard on off wall switch The light flashes on and off 1 Reposition the bulb away from the motion sensor 2 Reposition the motion sensor...

Page 6: ...ba cuando se instalen dependiendo del tipo de instalaci n Antes de instalar el artefacto de iluminaci n debajo de un alero el cabezal sensor debe girarse como se muestra en los siguientes dos pasos pa...

Page 7: ...hacia afuera los cables de alimentaci n de la caja de toma de corriente Haga las conexiones de los cables usando los conectores de cable de la siguiente manera Conecte el cable negro del artefacto al...

Page 8: ...recho del cabezal sensor a la posici n de prueba test La luz se enciende al brillo de nivel alto cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras contin e el movimiento Luego vuelve al bril...

Page 9: ...O de 3 HORAS 3H solo funcionamiento nocturno En el modo de 3H la luz pasa al brillo de nivel alto al anochecer y permanece encendida durante 3 horas luego pasa al brillo de nivel bajo Se enciende al b...

Page 10: ...uz Reemplace el regulador de intensidad o temporizador con un interruptor de pared de encendido apagado est ndar La luz destella 1 Reubique la bombilla alejada del sensor de movimiento 2 Reubique el s...

Reviews: