background image

---

21

76

Suodattimet

21

HEPA-suodatin

22  Moottorin vaahtomuovinen 

jälkisuodatin 

23  Moottorin vaahtomuovinen 

esisuodatin

22

23

FI

Laite Yleisesti

1  Suodatinkotelo

2  Puhtaan veden säiliö

3  Likavesisäiliö/likasäiliö

4  Kantokahva

5  Virtapainike

6  Liuospumpun virtapainike

7  Virtajohto

8  Kansi

9  2 kpl metalliputki

10  Rakotyökalu

11  Pölyharja

12  Verhoilutyökalu

13  Letku ja kahva

14  Liuoksen toimitusputki

15  Yhdistelmälattiatyökalu

16  Fibreflow-pesupää

17  Verhoilun pesutyökalu

18  2 x paperista pölypussia 

19  1 x kankainen pölypussi

20  Vax-matonpesuliuos

2

3

4

Yksikkö ja varusteet

6

5

7

8

9

10

11

12

18

17

15

16

13

20

14

19

1

6131 Gen Ex B User Guide [INTL] V1.0.qxd:User guide  6/5/11  19:05  Page 76

Summary of Contents for 6131

Page 1: ...ploi Käyttöopas Οδηγίες χρήσης Használati útmutató Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Guia do utilizador Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Používate ská príručka Bruksanvisning HU LV NL NO PL PT RO RU SK S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 1 ...

Page 2: ... 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 2 ...

Page 3: ... 87 Ελληνικά 88 99 Magyar 100 111 Latviešu 112 123 Nederlands 124 135 Norsk 136 147 Polski 148 159 Português 160 171 Română 172 183 Русский 184 195 Slovenčina 196 207 Svenska 208 219 GB BG CZ DK ES FR FI GR HU LV NL NO PL PT RO RU SK S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 3 ...

Page 4: ...ainer 4 Carry handle 5 On off button 6 Solution pump on off button 7 Power cord 8 Lid 9 2 piece metal extension tube 10 Crevice tool 11 Dusting brush 12 Upholstery tool 13 Hose and handle 14 Solution delivery tube 15 Combination floor head 16 Fibreflow wash head 17 Upholstery wash tool 18 2 x paper dust bags 19 1 x cloth dust bag 20 Vax carpet cleaning solution GB 1 6131 Gen Ex B User Guide INTL V...

Page 5: ...acuum up hard or sharp objects such as glass nails screws coins etc 17 Use only CE approved 13 amp extension cords Non approved cords may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be tripped over 18 Store the multifunction machine in a cool dry area 19 To prevent dirty water from running into motor do not hold the appliance upside down or lay on its side Use applian...

Page 6: ...carpet washer when set up in dry vacuuming mode Vacuuming Insert the filter housing Press down on clips to secure Insert hose and twist clockwise NOTE Fully unwind power cord Remove lid Remove clean water tank Insert dust bag hard floors carpets GB 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 6 ...

Page 7: ...der legs This will prevent wood finishes from staining carpet Pin up furniture skirts or curtains Helpful hints for cleaning carpet 1 Only use Vax recommended cleaning solution with this machine 2 Do not over saturate carpet with cleaning solution while using the machine 3 For heavy soiled areas additional applications may be necessary 4 Allow plenty of time for carpet to dry thoroughly 5 Try not ...

Page 8: ...ttle Ensure the solution tube is wrapped loosely around the hose and extension tube Secure in place with the clips provided Remove solution tube from under side of motor housing Fill tank with warm water max 40º C Press down on clips to secure Attach solution tube 40 C max GB 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 8 ...

Page 9: ...ton activate pump Washing carpets GB Washing upholstery Attach the upholstery wash tool directly onto the handle of the hose and wrap the excess solution tube around as necessary To start water and solution flow push the collar on the wash tool forwards To recover excess water and solution pull the collar backwards 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 9 ...

Page 10: ...ine Please check wash change filters periodically depending on level of use Do not use your machine without all of the filters in place 40 C max WARNING Unplug your multifunction cleaner before performing maintenance troubleshooting checks 40 C max Wash under tap GB Maintenance Keep your Vax as good as new 24hr 24hr 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 10 ...

Page 11: ... Cleaning the pre motor filter Remove motor housing Emptying and cleaning the clean and dirty water tanks Empty and rinse both tanks out with clean water after use 40 C max 24hr 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 11 ...

Page 12: ... performing maintenance troubleshooting checks Hose blockages Disconnect the hose from your machine Carefully remove any blockages found and reconnect the hose securely Accessory blockages Remove accessory from the hose or tube Carefully remove the blockage and return to the cleaner 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 12 ...

Page 13: ...13 Notes GB 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 13 ...

Page 14: ...wash tool is pushed forward Why won t my multifunction cleaner recover water The dirty water tank may be full The floor head wash tool nozzle might have an obstruction What do I do if an accessory the unit has become damaged or broken Visit vax co uk for parts and spares Please call our careline to purchase new spares or order a replacement 0844 412 8455 Why wont the multifunction cleaner pick up ...

Page 15: ... Capacity Dust bag 10 litres Clean water tank 4 litres Dirty water tank 8 litres Cord Length 10m Weight 8 7kg Subject to technical change without notice EEC Statement of Compliance Manufacturer EEC importer Vax Limited hereby on our own responsibility declare that the 6131 series is manufactured in compliance with the following Directives Safety 2006 95 EC Low Voltage Directive EMC 2004 108 EC Ele...

Page 16: ... 2 тръба парче метал 10 Накрайник за фуги и ъгли 11 Четка за прах 12 Накрайник за тапицирани мебели 13 Маркуч и дръжка 14 Тръба за подаване на разтвор 15 Комбиниран накрайник за пода 16 Накрайник за изпиране Fibreflow 17 Накрайник за изпиране на тапицирани мебели 18 2 x Хартиени торбички за прах 19 1 х Текстилна торбичка за прах 20 Разтвор за почистване на килими Vax Преглед на машината BG 2 3 4 У...

Page 17: ...стъкла нокти винтове монети и т н 17 Използвайте само удължители от 13 amp с CE маркировка за съответствие Кабели неотговарящи на изискванията за съответствие е възможно да прегряват Кабелите трябва да бъдат разположени така че да не предизвикат препъване 18 Съхранявайте мултифункионаланата машина на прохладно и сухо място 19 За да предотвратите попадане на мръсна вода в електромотора не дръжте ур...

Page 18: ...ане Прахосмукиране Вкарайте корпуса на филтъра Натиснете притискащата планка за да обезопасите Вкарайте маркуча и завъртете по посока на часовниковата стрелка ЗАБЕЛЕЖКА Развийте кабела докрай Демонтирайте капака Демонтирайте резервоара за чиста вода Вкарайте торбичка за прах Твърди подови настилки Килими Експлоатация BG 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 18 ...

Page 19: ...ъде предотвратено образуване на петна по килима от покритието на дървените мебели Повдигнете покривалата на мебелите или завесите Полезни съвети за почистване на килими 1 Използвайте само препоръчаните от Vax почистващи разтвори с тази машина 2 Не напоявайте прекомерно килима с почистващ разтвор докато използвате машината 3 За много изцапани зони може да е необходимо допълнително нанасяне 4 Изчака...

Page 20: ...отана свободно около маркуча и удължителната тръба Фиксирайте стабилно с предоставените притискащи планки Свалете тръбата за разтвора от вътрешната част на корпуса на електродвигателя Напълнете резервоара с топла вода макс 40º C Натиснете притискащите планки за да обезопасите Прикачете тръбата за разтвора макс 40º C Експлоатация BG 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Pag...

Page 21: ...иране на тапицирани мебели Прикачете накрайника за изпиране на тапицирани мебели направо към дръжката на маркуча и омотайте оставащата част от тръбата за разтвора според необxoдимостта За да пуснете потока от вода и разтвор натиснете напред пръстеновидния уплътнител на накрайника за изпиране За да оберете излишната вода и излишния разтвор издърпайте пръстеновидния уплътнител назад 6131 Gen Ex B Us...

Page 22: ...висимост от интензивността на използване Не използвайте машината докато всички филтри не бъдат поставени на местата им макс 40º C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете мултифункционалната почистваща машина от електрическата розетка преди да извършите поддръжка проверки за откриване на неизправности макс 40º C Измивайте под течаща вода 24 ч 24 ч BG Поддръжка пазете своя Vax уред в добро състояние 6131 Gen Ex B ...

Page 23: ...дмоторния филтър Свалете кожуха на електродвигателя Изпразване и почистване на резервоарите за чиста и мръсна вода След използване изпразнете и изплакнете и двата резервоара с чиста вода макс 40º C 24 ч 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 23 ...

Page 24: ...шите поддръжка проверки за откриване на неизправности Запушване на маркуча Разединете маркуча от машината Внимателно отстранете наличните останки и свържете отново маркуча като го нагласите добре Запушване на приставките Свалете приставката от маркуча или тръбата Внимателно отстранете останките и отново поставете приставката на почистващата машина 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide ...

Page 25: ...25 BG 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 25 ...

Page 26: ...ункционалната почистваща машина не обира водата Резервоарът за мръсна вода може да е пълен Накрайникът за пода наконечникът на накрайника за изпиране може да е запушен Защо мултифункционалната почистваща машина не събира остатъците в режим на сухо почистване Филтрите може да са запушени Проверете и почистете филтрите Вижте раздел Поддръжка Торбичката за прах може да е поставена неправилно Проверет...

Page 27: ...онни отпадъци не трябва да се изхвърлят заедно с домакинските отпадъците Рециклирайте когато са налице необходимите условия Отнесете се към местните власти или местния дилър за съвет относно рециклирането Международни контакти UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge D...

Page 28: ...s 5 Vypínač Zapnuto Vypnuto 6 Vypínač čerpadla čistícího roztoku Zapnuto Vypnuto 7 Přívodní kabel 8 Víko 9 Prodlužovaní nástavce 10 Štěrbinová hubice 11 Kartáč na prach 12 Hubice na čalounění 13 Hadice a držadlo 14 Dávkovací hadička 15 Kombinovaná podlahová hubice 16 Fibreflow kartáčová čistící hubice 17 Čistící hubice na čalounění 18 2 x papírový prachový sáček 19 1 x textilní prachový sáček 20 Č...

Page 29: ...ická bělidla amoniak čističe odpadů apod 16 Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty jako sklo hřebíky šrouby mince apod 17 Používejte výhradně prodlužovací přívodní kabely 13 A s certifikací CE Kabely bez certifikace se mohou přehřívat Dbejte na opatrné nastavení kabelu abyste o něj při používání nemohli zakopnout 18 Skladujte víceúčelové zařízení uvnitř na chladném a suchém místě 19 Nepřevracejte z...

Page 30: ...ho vysávání Vysávání Vložte pouzdro s filtrem Stiskem zajistěte bezpečnostní klipy Nasarte hadici a otočte po směru hodinových ručiček POZNÁMKA Plně rozviňte přívodní elektrický kabel Sejměte víko Vyjměte nádrž na čistou vodu Vložte prachový sáček Tvrdé podlahy Koberce Použití CZ 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 30 ...

Page 31: ...poskvrnění koberce přípravky jimiž je dřevo ošetřeno Zvedněte a přišpendlete nábytkové přehozy nebo záclony Tipy pro čištění koberců 1 Do tohoto přístroje používejte pouze Vaxem dopručené čistící prostředky 2 Při používání přístroje nenapouštějte koberec nadměrným množstvím čistící směsi 3 Velmi znečištěná místa mohou vyžadovat opakovanou aplikaci 4 Ponechte dostatek času na důkladné vyschnutí kob...

Page 32: ...e dávkovací hadička volně omotána okolo hadice a prodlužovací trubice Připevněte dodanými klipy Vyjměte dávkovací hadičku ze spodní strany pouzdra motoru Naplňte nádrž teplou vodou max 40 C Stiskem zajistěte bezpečnostní klipy Připevněte dávkovací hadičku 40 C max Použití CZ 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 32 ...

Page 33: ...adla Čištění koberců CZ Použití Čištění čalounění Připevněte čistící hubici na čalounění přímo na držadlo hadice a obtočte dokola přebytečnou délku dávkovací hadičky podle potřeby Pro spuštění toku vody a čistícího prostředku posuňte objímku na čistící hubici směrem vpřed Pro odebrání přebytečné vody a čistícího prostředku stáhněte objímku směrem vzad 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User gu...

Page 34: ...iv na výkon vašeho přístroje Periodicky kontrolujte vymývejte vyměňujte filtry v závislosti na míře používání Nepoužívejte přístroj nejsou li všechny filtry na svém místě 40 C max POZOR Před započetím údržby odstraňováním závad vypojte svůj víceúčelový vysavač ze zásuvky 40 C max Vymyjte pod tekoucí vodou 24 hod 24 hod 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 34 ...

Page 35: ...štění filtru před motorem Vyjměte pouzdro motoru Vyprazdňování a čištění nádrží na čistou a špinavou vodu Po použití vyprázdněte a vypláchněte obě nádrže čistou vodou 40 C max 24 hod 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 35 ...

Page 36: ...nkčnosti odpojte od elektrické sítě Ucpávky hadice Odpojte hadici od zařízení Opatrně odstraňte všechny nalezené ucpávky a připojte hadici pevně zpět k přístroji Ucpané příslušenství Odpojte příslušenství od hadice nebo trubice Opatrně odstraňte všechny ucpávky a vra te zpět do přístroje 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 36 ...

Page 37: ...37 CZ 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 37 ...

Page 38: ...é hlavice Ujistěte se že objímka na čistící hubici na čalounění je posunuta vpřed Proč můj víceúčelový čistič neodebírá vodu Nádrž na špinavou vodu může být plná V hrdle kartáčové čistící hubice Fibreflow se může nacházet překážka Proč můj víceúčelový čistič nevysává v suchém programu Filtr může být ucpán podívejte do instrukcí na čištění v sekci údržba Prachový sáček může být nesprávně uchycen vi...

Page 39: ...ečně s domácím odpadem Recyklujte všude tam kde existují příslušné sběrny O možnostech recyklace se informujte u prodejce nebo na místním zastupitelstvu Mezinárodní kontakty UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russia Va...

Page 40: ...kke 13 Slange og håndtag 14 Rengøringsmiddelslange 15 Mundstykke til kombinationsgulve 16 Fibreflow vaskemundstykke 17 Mundstykke til møbelvask 18 2 stk støvposer af papir 19 1 stk støvpose af stof 20 Vax rengøringsmiddel til gulvtæpper DK 21 Filtre 21 HEPA filter 22 Skumfilter efter motor 23 Skumfilter før motor 22 23 2 3 4 Enhed og tilbehør 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 6131 Gen E...

Page 41: ...v 16 Du må ikke suge hårde eller skarpe genstande op som f eks glas søm skruer mønter o l 17 Brug kun CE godkendte 13 A forlængerledninger Ledninger der ikke er godkendt kan overophede Sørg for at ledningen ligger sådan at man ikke kan falde over den 18 Multifunktionsmaskinen skal opbevares et køligt tørt sted 19 For at forhindre at der løber snavset vand ind i motoren må du ikke vende maskinen på...

Page 42: ...den er forberedt til støvsugning Støvsugning Isæt filterhuset Tryk klemmerne ned for at fastlåse låget Sæt slangen ind og drej med uret BEMÆRK Rul ledningen helt ud Fjern låget Fjern rentvandstanken Isæt støvpose Hårde gulve Gulvtæpper Betjening DK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 42 ...

Page 43: ...du at træets finish misfarver gulvtæppet Hæft skørter på møbler og lavthængende gardiner op Nyttige tip til tæppevask 1 Benyt kun rengøringsmidler der er anbefalet af Vax til denne maskine 2 Undlad at komme for meget vand rengøringsmiddel på gulvtæppet under brug af maskinen 3 Det kan være nødvendigt at gentage proceduren på områder der er meget beskidte 4 Sørg for at have god tid til rådighed så ...

Page 44: ...ngsmiddelslange n er viklet løst rundt om støvsugerslangen og teleskoprøret Fastgør med klemmerne Fjern rengøringsmiddelslangen fra motorhusets underside Fyld tanken med varmt vand maks 40 C Tryk klemmerne ned for at fastlåse låget Monter rengøringsmiddelslangen Maks 40 C Betjening DK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 44 ...

Page 45: ...p aktiver pumpe Tæppevask DK Betjening Møbelvask Monter mundstykket til møbelvask direkte på slangens håndtag og vikl den overskydende rengøringsmiddelslange omkring efter behov Du starter tilførsel af vand og rengøringsmiddel ved at skubbe kraven på vaskemundstykket fremad Du suger overskydende vand og rengøringsmiddel op ved at trække kraven bagud 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guid...

Page 46: ...else på din maskines ydeevne Kontroller og vask udskift filtrene regelmæssigt afhængigt af hvor tit du benytter maskinen Maskinen må ikke benyttes hvis alle filtre ikke er monteret Maks 40 C ADVARSEL Tag multifunktionsmaskinens stik ud af stikkontakten før du udfører vedligeholdelse fejlfindingskontroller Maks 40 C Vask under rindende vand 24 timer 24 timer 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd U...

Page 47: ...t være som ny Rengøring af filter før motor Fjern motorhuset Tømning og rengøring af rent og snavsvandstankene Tøm og skyl begge tanke rene med rent vand efter brug Maks 40 C 24 timer 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 47 ...

Page 48: ... stikkontakten før du udfører vedligeholdelse fejlfindingskontroller Blokeringer i slangen Afmonter slangen fra maskinen Fjern forsigtigt eventuelle blokeringer du finder og monter slangen forsvarligt igen Blokeringer i tilbehør Tag tilbehøret af slangen eller røret Fjern blokeringen forsigtigt og sæt tilbehøret på igen 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 48 ...

Page 49: ...49 DK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 49 ...

Page 50: ...t kraven på vaskemundstykket til møbelvask er skubbet frem Hvorfor suger min multifunktionsmaskine ikke vand op Snavsvandstanken er eventuelt fuld Fibreflow mundstykket vaskemundstykket til møbelvask er eventuelt blokeret Hvorfor suger multifunktionsmaskinen ikke i tørstøvsugningsfunktion Et filter er evt blokeret Se afsnittet Vedligeholdelse for oplysninger om rengøring Støvposen kan være montere...

Page 51: ...ffald De skal sendes til genanvendelse hvor muligt Spørg de lokale myndigheder eller forhandleren om råd med hensyn til genanvendelse af støvsugeren DK Internationale kontaktoplysninger UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ...

Page 52: ...a 9 2 piezas de tubo de metal 10 Accesorio para resquicios 11 Cepillo para quitar el polvo 12 Accesorio para tapicería 13 Manguera y empuñadura 14 Tubo de suministro de solución limpiadora 15 Accesorio para suelos combinados 16 Accesorio de lavado Fibreflow 17 Accesorio de lavado para tapicería 18 2 bolsas de papel para el polvo 19 1 bolsa de género para el polvo 20 Solución limpiadora para moquet...

Page 53: ...o cristal clavos tornillos monedas etc 17 Sólo use alargadores eléctricos de 13 amp aprobados con la marca CE Los alargadores no aprobados pueden causar recalentamiento Debe tener cuidado de colocar el cable de manera que no pueda causar tropiezos 18 Guarde la máquina multifunción en una zona fresca y seca 19 Para impedir que el agua sucia ingrese al motor no sostenga el aparato cabeza abajo ni lo...

Page 54: ...Como aspiradora Inserte la tapa del filtro Presiónela hacia abajo sobre las clavijas para fijarla Inserte la manguera y gire en la dirección de las agujas del reloj NOTA Desenrolle el cable por completo Quite la tapa Quite el depósito de agua limpia Inserte la bolsa para el polvo Suelos duros Moquetas Funcionamiento ES 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 54 ...

Page 55: ...ello evitará que el acabado de la madera manche la moqueta Levante los faldones de los muebles o cortinas sujetándolos con alfileres Sugerencias útiles para limpiar moquetas 1 Sólo use la solución de limpieza recomendada por Vax con esta máquina 2 No sature demasiado la moqueta con solución limpiadora mientras usa la máquina 3 Para los lugares muy manchados quizás sea necesario repetir la aplicaci...

Page 56: ...n apretar alrededor de la manguera y del tubo de extensión Fije en su lugar con las clavijas suministradas Quite el tubo de solución limpiadora de la parte inferior de la carcasa del motor Llene el tanque de agua tibia máximo 40ªC Presiónelo hacia abajo sobre las clavijas para fijarlo Coloque el tubo de solución limpiadora 40 C máx Funcionamiento ES 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guid...

Page 57: ...amiento Lavado de tapicería Coloque el accesorio de lavado de tapicería directamente en la empuñadura de la manguera y enrolle el tubo de solución sobrante alrededor en la medida de lo necesario Para iniciar el flujo de agua y solución empuje el anillo que está sobre el accesorio de lavado hacia delante Para recoger el exceso de agua y solución tire del anillo hacia atrás 6131 Gen Ex B User Guide ...

Page 58: ...tros afecta el funcionamiento de su máquina Inspeccione y lave o cambie los filtros regularmente en función del nivel de uso No use su máquina si no tiene todos los filtros colocados en su lugar 40 C máx ADVERTENCIA Desenchufe la limpiadora multifunción antes de realizar mantenimiento comprobar averías 40 C máx Lave bajo el grifo 24 horas 24 horas 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide ...

Page 59: ...filtro pre motor Quite la carcasa del motor Cómo vaciar y limpiar los depósitos de agua limpia y sucia Vacíe y enjuague ambos tanques con agua limpia después de usar la máquina 40 C máx 24 horas 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 59 ...

Page 60: ...omprobar averías Obstrucciones de la manguera Desacople la manguera de su máquina Con cuidado elimine cualquier obstrucción que encuentre y vuelva a conectar la manguera firmemente Obstrucciones de los accesorios Quite el accesorio de la manguera o el tubo Con cuidado elimine la obstrucción y vuelva a colocar el accesorio en la limpiadora 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19...

Page 61: ...61 ES 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 61 ...

Page 62: ...uelos Asegúrese de que el anillo sobre la herramienta de lavado esté empujado hacia delante Por qué mi limpiadora multifunción no recoge agua El depósito de agua sucia puede estar lleno La boquilla del accesorio para suelos del Fibreflow el accesorio de lavado pueden tener una obstrucción Por qué la limpiadora multifunción no succiona en modo seco Uno de los filtros puede estar obstruido consulte ...

Page 63: ...agnética Los productos eléctricos desechados no deben eliminarse junto con la basura doméstica Recicle en las instalaciones destinadas a tal efecto Consulte con su autoridad local o minorista sobre consejos de reciclaje Contactos internacionales UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweeps...

Page 64: ...cle 9 2 tubes droits en métal 10 Suceur plat 11 Brosse à meubles 12 Petit suceur 13 Flexible et poignée 14 Tube d alimentation de la solution 15 Brosse combinée tapis moquettes et sols durs 16 Tête de shampouinage Fibreflow 17 Tête de shampouinage des tissus d ameublement 18 2 sacs à poussière en papier 19 1 sac à poussière en tissu 20 Nettoyant pour tapis Vax FR Schéma d Ensemble 2 3 4 Appareil e...

Page 65: ...c 16 Ne pas aspirer d objet dur ou coupant comme le verre les clous les vis les pièces de monnaie etc 17 N utilisez que des rallonges de 13 ampères aux normes européennes Les cordons d alimentation non approuvés présentent un risque de surchauffe Prenez les précautions qui s imposent pour que personne ne trébuche sur le cordon d alimentation 18 Rangez l aspirateur multifonctions dans un endroit fr...

Page 66: ...Passer l aspirateur Insérez le carter de filtre Clipsez les pinces pour sécuriser l ensemble Insérez le flexible et tournez dans le sens des aiguilles d une montre REMARQUE Déroulez à fond le cordon d alimentation Retirez le couvercle Retirez le réservoir d eau propre Insérez un sac à poussière Sols durs Tapis moquettes Utilisation FR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 ...

Page 67: ...des meubles Ceci empêchera la finition du bois de tacher le tapis la moquette Remontez et agrafez la bavette des meubles le cas échéant ou les rideaux Conseils utiles pour le shampouinage des tapis moquettes 1 N utilisez que des solutions de nettoyage Vax avec cet appareil 2 Veillez à ne pas saturer le tapis ou la moquette de solution de nettoyage pendant l application 3 Plusieurs applications peu...

Page 68: ...oit enroulé sans serrer autour du flexible et du tube télescopique Calez le tube à l aide des pinces prévues à cet effet Retirez le tube de solution de nettoyage du dessous du carter moteur Remplissez d eau tiède le réservoir l eau ne doit pas dépasser 40ºC Clipsez les pinces pour sécuriser l ensemble Raccordez le tube de solution de nettoyage 40 C maxi Utilisation FR 6131 Gen Ex B User Guide INTL...

Page 69: ...nage des tapis moquettes FR Utilisation Lavado de tapicería Raccordez la tête de shampouinage pour tissus d ameublement directement sur la poignée du flexible et enroulez la longueur de tube de solution de nettoyage superflue au besoin Pour appliquer le mélange eau solution de nettoyage poussez vers l avant la bague de la tête de shampouinage Pour récupérer l excès d eau et de solution ramenez la ...

Page 70: ...areil Veillez à vérifier et laver changer les filtres régulièrement en fonction de la fréquence d utilisation de l appareil N utilisez pas l appareil si tous ses filtres ne sont pas installés 40 C maxi AVERTISSEMENT Débranchez votre aspirateur multifonctions avant de procéder à son entretien ou à une vérification de dépannage 40 C maxi Laver sous le robinet 24 heures 24 heures 6131 Gen Ex B User G...

Page 71: ...u filtre pré moteur Retirez le carter moteur Vider et laver les réservoirs d eau propre et d eau sale Videz et rincez les deux réservoirs à l eau propre après utilisation 40 C maxi 24 heures 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 71 ...

Page 72: ... le risque de blessure Flexible obstrué Démontez le flexible de l appareil Débarrassez soigneusement le flexible des obstructions constatées le cas échéant et remontez le fermement Accessoires obstrués Démontez l accessoire du flexible tube Débarrassez soigneusement l accessoire de l obstruction constatée et remontez le sur l aspirateur 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 0...

Page 73: ...73 FR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 73 ...

Page 74: ...rs l avant Pourquoi mon appareil multifonctions ne récupère t il pas l eau Il est possible que le réservoir d eau sale soit plein La buse de la tête de nettoyage des sols Fibreflow de la tête de shampouinage est peut être bouchée La fonction aspiration à sec de mon aspirateur multifonctions est inefficace Pourquoi Un filtre peut être bouché consulter les consignes d entretien du chapitre consacré ...

Page 75: ...e mis au rebut avec les ordures ménagères N oubliez pas de les recycler si vous disposez d installations pour le faire Votre autorité locale ou votre revendeur sauront vous conseiller quant aux mesures de recyclage adoptées dans votre pays Contacts internationaux UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandr...

Page 76: ...spumpun virtapainike 7 Virtajohto 8 Kansi 9 2 kpl metalliputki 10 Rakotyökalu 11 Pölyharja 12 Verhoilutyökalu 13 Letku ja kahva 14 Liuoksen toimitusputki 15 Yhdistelmälattiatyökalu 16 Fibreflow pesupää 17 Verhoilun pesutyökalu 18 2 x paperista pölypussia 19 1 x kankainen pölypussi 20 Vax matonpesuliuos 2 3 4 Yksikkö ja varusteet 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 6131 Gen Ex B User Guide...

Page 77: ...distusaineita tms 16 Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä kuten lasia nauloja ruuveja kolikoita tms 17 Käytä ainoastaan CE hyväksyttyjä 13 ampeerin jatkojohtoja Jatkojohdot joilla ei ole hyväksyntää saattavat ylikuumentua Käsittele johtoa siten että siihen ei voi kompastua 18 Säilytä yleislaitetta viileässä ja kuivassa paikassa 19 Jotta likavesi ei pääsisi moottoriin älä pitele laitetta ylösalais...

Page 78: ...etty imurointitilaan Imurointi Asenna suodatinkotelo Kiinnitä painamalla kiinnikkeet alas Asenna letku ja käännä myötäpäivään HUOM Kelaa virtajohto kokonaan auki Irrota kansi Irrota puhtaan veden säiliö Asenna pölypussi Kovat lattiat Matot Käyttö FI 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 78 ...

Page 79: ...lkojen alle alumiinikelmu tai voipaperi Tämä estää puukyllästeitä tahraamasta mattoa Kiinnitä huonekalujen helmat ja verhot ylös Matonpuhdistusvinkkejä 1 Käytä laitteen kanssa ainoastaan Vaxin suosittelemia pesuliuoksia 2 Älä ylikyllästä mattoa pesuliuoksella laitetta käyttäessäsi 3 Jos alue on hyvin likainen voit joutua pesemään sen useita kertoja 4 Anna maton kuivua kunnolla 5 Vältä matolla käve...

Page 80: ...putki on kiedottu löysästi letkun ja teleskooppiputken ympäri Kiinnitä paikoilleen kiinnikkeillä Irrota liuosletku moottorin kotelon alapuolelta Täytä säiliö lämpimällä vedellä enintään 40 ºC Kiinnitä painamalla kiinnikkeet alas Kytke liuosputki Enintään 40 C Käyttö FI 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 80 ...

Page 81: ...n Vihreä painike Käynnistä pumppu Matonpesu FI Käyttö Verhoilun pesu Liitä verhoilupesutyökalu suoraan letkun kahvaan ja kiedo tarvittaessa loput liuosputkesta vyyhdille Käynnistä veden ja liuoksen virtaus työntämällä pesutyökalun kaulusta eteenpäin Imuroi sitten ylimääräinen vesi ja liuos vetämällä kaulusta taaksepäin 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 81 ...

Page 82: ...imien kunto vaikuttaa laitteen suorituskykyyn Tarkista ja pese tai vaihda suodattimet säännöllisesti käytöstä riippuen Älä käytä laitetta jos kaikki suodattimet eivät ole paikoillaan Enintään 40 C VAROITUS Irrota yleislaite pistorasiasta ennen huoltoa ja vianmääritystä Enintään 40 C Pese vesihanan alla 24 t 24 t 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 82 ...

Page 83: ...istus Irrota moottorin kotelo Puhtaan veden säiliön ja likavesisäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen Tyhjennä ja huuhtele molemmat säiliöt kunkin käytön jälkeen puhtaalla vedellä Enintään 40 C 24 t 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 83 ...

Page 84: ... ennen yleislaitteen huoltoa vian korjausta Tukokset letkussa Irrota letku laitteesta Poista tukokset ja kiinnitä letku takaisin paikoilleen Tukokset lisälaitteissa Irrota lisälaite letkun kahvasta tai letkusta Poista tukokset ja kiinnitä lisälaitteet takaisin paikoilleen 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 84 ...

Page 85: ...85 FI 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 85 ...

Page 86: ...ään taakse Varmista että pesutyökalun kaulus on työnnetty eteenpäin Miksi yleislaite ei imuroi vettä Likavesisäiliö voi olla täynnä Fibreflow lattiapään pesutyökalun suukappale voi olla tukossa Miksi yleislaite ei ime roskia imurointitilassa Suodatin saattaa olla tukkeutunut puhdistusohjeet ovat huolto luvussa Pölypussi voi olla asennettu väärin Tarkista että laite on koottu imurikokoonpanon mukai...

Page 87: ...nssa Kierrätä ne mahdollisuuksien mukaan Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä neuvoa Kansainväliset toimipisteet UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russia Vax Business Centre SOKOL 2 Office 115A 12 Vr...

Page 88: ...ό σωλήνα τεµάχιο 10 Εξάρτηµα σχισµών 11 Βουρτσάκι ξεσκονίσµατος 12 Εξάρτηµα ταJετσαρίας 13 ΕύκαµJτος σωλήνας και λαβή 14 Σωλήνας Jαροχής διαλύµατος 15 Κεφαλή µεικτού δαJέδου 16 Κεφαλή Jλυσίµατος Fibreflow 17 Εξάρτηµα Jλυσίµατος ταJετσαρίας 18 2 x χάρτινες σακούλες σκόνης 19 1 x υφασµάτινη σακούλα σκόνης 20 Διάλυµα καθαρισµού χαλιών Vax GR ΕJισκόJηση µηχανήµατος 2 3 4 Μονάδα και εξαρτήµατα 6 5 7 8 ...

Page 89: ...α ελέγχου του µηχανήµατος Jροτού το αJοσυνδέσετε αJό το ρεύµα 15 Μη χρησιµοJοιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση βλαβερών ή τοξικών υλικών χλωρίνη αµµωνία αJοφρακτικά κ λJ 16 Μη χρησιµοJοιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση σκληρών ή αιχµηρών αντικειµένων όJως λ χ γυαλί καρφιά βίδες νοµίσµατα κ λJ 17 Να χρησιµοJοιείτε µόνο καλώδια Jροέκτασης 13 Αmp Jου φέρουν JιστοJοίηση CE Τα µη εγκεκριµένα καλώδια ενδέχε...

Page 90: ...ία ξηρής αναρρόφησης ΣκούJισµα Εισαγάγετε το Jερίβληµα φίλτρου Πιέστε τα κλιJ Jρος τα κάτω για ασφάλιση Εισαγάγετε τον σωλήνα και Jεριστρέψτε δεξιόστροφα ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΞεδιJλώστε Jλήρως το καλώδιο ρεύµατος Αφαιρέστε το καJάκι Αφαιρέστε το δοχείο καθαρού νερού Εισαγάγετε τη σακούλα σκόνης Σκληρά δάJεδα Χαλιά Λειτουργία GR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 90 ...

Page 91: ... θα αJοτρέψει το λέκιασµα του χαλιού αJό τα τελειώµατα ξύλου Τραβήξτε Jρος τα εJάνω τις Jαρειές των εJίJλων ή τις κουρτίνες Χρήσιµες συµβουλές για τον καθαρισµό χαλιών 1 Να χρησιµοJοιείτε µόνο το καθαριστικό διάλυµα Jου συνιστά η Vax µε αυτό το µηχάνηµα 2 Μη διαJοτίσετε υJερβολικά το χαλί µε καθαριστικό διάλυµα κατά τη χρήση του µηχανήµατος 3 Για Jολύ βρώµικες Jεριοχές µJορεί να χρειαστούν Jρόσθετ...

Page 92: ...τυλιγµένος γύρω αJό τον εύκαµJτο σωλήνα και τον σωλήνα Jροέκτασης Ασφαλίστε τον στη θέση του µε τα Jαρεχόµενα κλιJ Αφαιρέστε τον σωλήνα διαλύµατος αJό την κάτω Jλευρά του Jεριβλήµατος µοτέρ Γεµίστε το δοχείο µε ζεστό νερό 40º C κατά µέγιστο Πιέστε τα κλιJ Jρος τα κάτω για ασφάλιση Προσαρτήστε τον σωλήνα διαλύµατος 40 C κατά µέγ Λειτουργία GR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11...

Page 93: ...ών GR Λειτουργία Πλύσιµο ταJετσαρίας Προσαρτήστε το εξάρτηµα Jλυσίµατος ταJετσαρίας αJευθείας Jάνω στη λαβή του εύκαµJτου σωλήνα και τυλίξτε τριγύρω τον σωλήνα διαλύµατος Jου Jερισσεύει κατά JερίJτωση Για την έναρξη της ροής νερού και διαλύµατος Jιέστε Jρος τα εµJρός το κολάρο Jου βρίσκεται Jάνω στο εξάρτηµα Jλυσίµατος Για την ανάκτηση Jερίσσιου νερού και διαλύµατος Jιέστε το κολάρο Jρος τα Jίσω 6...

Page 94: ...αJόδοση του µηχανήµατος Να ελέγχετε και να Jλένετε αντικαθιστάτε τα φίλτρα κατά Jεριόδους ανάλογα µε τη συχνότητα χρήσης Μη χρησιµοJοιείτε το µηχάνηµα εάν δεν βρίσκονται όλα τα φίλτρα στη θέση τους 40 C κατά µέγ ΠΡΟΣΟΧΗ ΑJοσυνδέστε το µηχάνηµα JολλαJλών λειτουργιών αJό το ρεύµα Jριν αJό τη διενέργεια ελέγχων συντήρησης αντιµετώJισης Jροβληµάτων 40 C κατά µέγ Πλύνετε νερό βρύσης 24 ώρες 24 ώρες 613...

Page 95: ...στην είσοδο του µοτέρ Αφαιρέστε το Jερίβληµα του µοτέρ Εκκένωση και καθαρισµός των δοχείων καθαρού και βρώµικου νερού Εκκενώστε και ξεJλύνετε και τα δύο δοχεία µε καθαρό νερό µετά αJό τη χρήση 40 C κατά µέγ 24 ώρες 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 95 ...

Page 96: ...α ελέγχων συντήρησης αντιµετώJισης Jροβληµάτων Εµφράξεις εύκαµGτου σωλήνα ΑJοσυνδέστε τον εύκαµJτο σωλήνα αJό το µηχάνηµα Αφαιρέστε Jροσεκτικά τις εµφράξεις και εJανασυνδέστε σταθερά τον εύκαµJτο σωλήνα Έµφραξη εξαρτήµατος Αφαιρέστε το εξάρτηµα αJό τον εύκαµJτο σωλήνα ή τον σωλήνα Καθαρίστε Jροσεκτικά τις εµφράξεις και τοJοθετήστε το Jάλι στο µηχάνηµα 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User gu...

Page 97: ...97 GR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 97 ...

Page 98: ...ρός Το µηχάνηµα GολλαGλών λειτουργιών µου δεν εκτελεί ανάκτηση νερού Το δοχείο βρώµικου νερού ενδέχεται να είναι γεµάτο Το ακροφύσιο της κεφαλής δαJέδου του εξαρτήµατος Jλυσίµατος Fibreflow ενδέχεται να έχει φράξει Το µηχάνηµα GολλαGλών λειτουργιών µου δεν σκουGίζει καλά στη λειτουργία ξηρής αναρρόφησης Ένα φίλτρο µJορεί να έχει φράξει Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση όJου βρίσκονται οι οδηγίες κα...

Page 99: ...ι να αJορρίJτονται µαζί µε τα οικιακά αJορρίµµατα Ανακυκλώστε σε ειδικά σηµεία ΕJικοινωνήστε µε τις τοJικές αρχές ή το κατάστηµα Jώλησης για συµβουλές ανακύκλωσης Διεθνείς συνεργάτες UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie ...

Page 100: ...2 db fém cső 10 Réstisztító szívófej 11 Porolókefe 12 Kárpittisztító szívófej 13 Szívócső és fogantyú 14 Tisztítószer adagoló szállító cső 15 Kombinált padlótisztító szívófej 16 Súroló mosó tisztítófej 17 Kárpitmosó tisztítófej 18 2 db papírporzsák 19 1 db szövet porzsák 20 Vax padlótisztító oldat HU A Készülék Bemutatása 2 3 4 A készülék és tartozékai 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 ...

Page 101: ...folyótisztító stb 16 Ne szedjen fel kemény vagy éles tárgyakat például szöget üveget csavart aprópénzt stb 17 Csak CE jelzéssel ellátott 13 amperes hosszabbító kábelt használjon A nem jóváhagyott kábel túlmelegedhet A kábelt úgy rendezze hogy senki ne botolhasson meg benne 18 Tartsa a takarítógépet száraz hűvös helyen 19 Ne tartsa a készüléket felfordítva vagy oldalára fektetve így megelőzheti hog...

Page 102: ...orszívózás Helyezze be a szűrő foglalatot Nyomja le a nyelveket csipeszeket a rögzítéshez Illessze be a szívócsövet és fordítsa el az óramutató járásának irányába MEGJEGYZÉS Teljesen tekerje le a tápkábelt Vegye le a fedelet Vegye ki a tisztavizes tartály Helyezze be a porzsákot Kemény padlón Szőnyegen Működés HU 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 102 ...

Page 103: ... lába alá Így megakadályozhatja hogy a fa felületkezelő anyagok foltot hagyjanak a szőnyegen Tűzze föl a bútorhuzat lelógó részét vagy a függönyt Használati tanácsok szőnyegtisztításhoz 1 Csak a Vax által ajánlott tisztítószereket használja ezzel a készülékkel 2 Ne áztassa el túlságosan a szőnyeget a takarítógép használatakor 3 Erősen szennyezett területeken további tisztításokra lehet szükség 4 H...

Page 104: ... adagoló cső lazán tekeredjen a szívócső és a hosszabbító cső mentén Rögzítse a mellékelt klipszekkel Vegye ki a tisztítószer csövét a motorházfedél alól Töltse meg a tartályt langyos vízzel maximum 40 C os Nyomja le a nyelveket csipeszeket a rögzítéshez A tisztítószer adagoló cső felszerelése Maximum 40 C Működés HU 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 104 ...

Page 105: ...ása Szőnyegtisztítás HU Működés Kárpittisztítás Csatlakoztassa a kárpitmosó tisztítófejet közvetlenül a szívócső fogantyújára és szükség szerint vezesse rajta a tisztítószer adagoló csövet A víz és a tisztítószer áramlásának elindításához nyomja előre a kárpittisztító fejen található gallért A felesleges víz és tisztítószer fölszívásához húzza meg a gallért hátrafelé 6131 Gen Ex B User Guide INTL ...

Page 106: ...llapota befolyásolja a készülék teljesítményét Kérjük a használat függvényében időnként ellenőrizze mossa cserélje a szűrőket Ne használja ha nincs minden szűrő a helyén Maximum 40 C FIGYELMEZTETÉS Válassza le a takarítógépet az elektromos hálózatról a karbantartási hibaelhárítási ellenőrzés előtt Maximum 40 C Folyóvízzel mossa 24 óra 24 óra 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11...

Page 107: ...r előtti szűrő tisztítása Vegye le a motor burkolatát Használat után ürítse és tiszta vízzel öblítse ki mindkét tartályt Maximum 40 C 24 óra A tiszta és szennyes víz tartályának ürítése és tisztítása 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 107 ...

Page 108: ...arbantartási hibaelhárítási ellenőrzést végez Szívócső dugulás Vegye le a csövet a készülékről Óvatosan szüntesse meg a dugulást és biztonságosan csatlakoztassa vissza a csövet A tartozékok dugulása Válassza le a tartozékot a szívócsőről vagy a fogantyúról Óvatosan szüntesse meg a dugulást és csatlakoztassa vissza a tartozékot 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 108...

Page 109: ...109 HU 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 109 ...

Page 110: ...a mosófejen található gallért előre tolta e A többfunkciós takarítógép nem szedi föl a vizet Lehet hogy a szennyezett vizes tartály megtelt Lehet hogy a súroló mosó padlótisztító vagy mosófej fúvókája eldugult A többfunkciós takarítógép száraz üzemmódban nem szedi föl a szemetet Lehet hogy valamelyik szűrő eltömődött A tisztítással kapcsolatban lásd a karbantartásra vonatkozó részt Lehet hogy nem ...

Page 111: ...si hulladéktól elkülönítve kezelendők Kérjük ha lehetősége van gondoskodjék az újrahasznosításról Az újrahasznosítással kapcsolatban kérjen tanácsot a helyi hatóságoktól vagy a kereskedőtől Nemzetközi elérhetőségek UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Irel...

Page 112: ...ab 10 Plakanais uzgalis 11 Putek u suka 12 Mīksto mēbe u uzgalis 13 Š ūtene un rokturis 14 Šxīduma pievades caurule 15 Kombinētais grīdas sūkšanas uzgalis 16 Rotējošā sukas Fibreflow mazgāšanas uzgalis 17 Mīksto mēbe u mazgājamais uzgalis 18 Divi putek u maisi i no papīra 19 Viens putek u maisi š no auduma 20 Vax paklāju tīrāmais šxīdums LV Putek sūcēja Pārskats 2 3 4 Ierīce un aprīkojums 6 5 7 8 ...

Page 113: ... tīrīšanas līdzekli utt 16 Nesūciet cietus vai asus priekšmetus tādus kā stikls naglas skrūves monētas utt 17 Izmantojiet vienīgi ar CE marxējumu aprīkotus 13 ampēru elektrokabe u pagarinātājus Oficiāli neapstiprināti elektrokabe i var pārkarst Jāievēro piesardzība kārtojot elektrokabeli lai novērstu paklupšanas iespējas 18 Glabājiet daudzfunkcionālo mašīnu vēsā sausā vietā 19 Lai izvairītos no ne...

Page 114: ...žīmā Putek u sūkšana Ievietojiet filtra ligzdu Nospiediet klipšus lai nostiprinātu to Ievietojiet š ūteni un pagrieziet to pulkste a rādītāja virzienā PIEZĪME Izvelciet elektrokabeli visā tā garumā No emiet vāku No emiet tīrā ūdens tvertni Ievietojiet putek u maisi u Cietās grīdas Paklāji Ekspluatācija LV 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 114 ...

Page 115: ...vaskpapīru Tas novērsīs risku ka koka apdares materiāli varētu notraipīt paklāju Saspraudiet mēbe u audumu malas un aizkarus Ieteikumi paklāju tīrīšanā 1 Šajā mašīnā izmantojiet tikai Vax ieteikto tīrīšanas šxīdumu 2 Nepārsātiniet paklāju ar tīrīšanas šxīdumu kad izmantojat šo mašīnu 3 Stipri netīrām vietām var būt nepieciešama vairākkārtēja piesūcināšana ar šxīdumu 4 zaujiet paklājam visā pilnībā...

Page 116: ...rīvi aptīta ap š ūteni un caurules pagarinājumu Nostipriniet ar paredzētajiem klipšiem Atvienojiet šxīduma cauruli no motora ligzdas apakšas Piepildiet tvertni ar siltu ūdeni ne siltāku par 40º C Nospiediet klipšus uz leju lai to nostiprinātu Pievienojiet šxīduma pievades cauruli Ne karstāks par 40 C Ekspluatācija LV 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 116 ...

Page 117: ...sūkni Paklāju mazgāšana LV Ekspluatācija Mīksto mēbe u mazgāšana Pievienojiet mīksto mēbe u mazgāšanas rīku tieši š ūtenes kātam un ja nepieciešams aptiniet liekā šxīduma izvades cauruli tam ri xī Lai sāktu ūdens un šxīduma izvadi pavirziet uz mazgāšanas rīka esošo gredzenu uz priekšu Lai savāktu lieko ūdeni un šxīdumu pavirziet gredzenu atpaka 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5...

Page 118: ...iski pārbaudiet un mazgājiet mainiet filtrus periods atkarīgs no izmantošanas intensitātes biežuma Nelietojiet jūsu ierīci ja visi filtri nav savā vietā Ne karstāks par 40 C BRĪDINĀJUMS Atvienojiet daudzfunkcionālā tīrītāja kontaktdakšu no elektrotīkla ligzdas pirms apkopes vai bojājumu novēršanas darbu sākšanas Ne karstāks par 40 C Mazgāt zem krāna 24 stundas 24 stundas 6131 Gen Ex B User Guide I...

Page 119: ...ra filtra tīrīšana Iz emiet motora ligzdu Pēc lietošanas abas tvertnes iztukšojiet un izskalojiet ar tīru ūdeni Ne karstāks par 40 C 24 stundas Tīrā un netīrā ūdens tvert u tukšošana un tīrīšana 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 119 ...

Page 120: ... uzturēšanas vai bojājumu novēršanas darbu sākšanas Šiūtenes aizsērējumi Atvienojiet š ūteni no jūsu ierīces Rūpīgi iz emiet visus aizsērējumus un no jauna cieši pievienojiet š ūteni Piederumu aizsērējumi Atvienojiet piederumus no š ūtenes vai roktura caurules Rūpīgi likvidējiet aizsērējumu un pievienojiet piederumu atpaka pie tīrītāja 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06...

Page 121: ...121 LV 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 121 ...

Page 122: ...es ka mazgāšanas rīka gredzens ir pastumts uz priekšu Kāpēc mans daudzfunkcionālais tīrītājs neiesūc ūdeni Netīrā ūdens tvertne var būt pilna Iespējams Fibreflow grīdas sūkšanas uzgalis mazgāšanas rīks ir aizsērējis Kāpēc mans daudzfunkcionālais tīrītājs neko nesūc sausajā režīmā Filtrs var būt aizsērējis izlasiet noda ā par apkopi kā to pareizi iztīrīt Putek u maisi š var būt ir nepareizi piestip...

Page 123: ...bas atkritumiem Lūdzu pārstrādājiet atkārtotai lietošanai ja ir tādas tehniskas iespējas Sazinieties ar jūsu vietējās pašvaldības pārstāvjiem vai ierīces pārdevējiem attiecībā uz pārstrādes iespējām atkārtotai izmantošanai Starptautiskie kontakti UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweep...

Page 124: ...etsnoer 8 Deksel 9 2 delige metalen buis 10 Spleetmondstuk 11 Afstofborstel 12 Meubelmondstuk 13 Slang en handvat 14 Pijp voor oplossing 15 Gecombineerd mondstuk voor vloeren 16 Fibreflow waskop 17 Meubelreinigingselement 18 2 x papieren stofzakken 19 1 x katoenen stofzak 20 Vax schoonmaakoplossing voor tapijten 2 3 4 Toestel en hulpstukken 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 6131 Gen Ex ...

Page 125: ...per etc 16 Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas spijkers schroeven munten etc 17 Gebruik alleen CE goedgekeurde 13 amp verlengsnoeren Niet goedgekeurde verlengsnoeren kunnen oververhit raken Zorg ervoor dat er niet aan het snoer kan worden getrokken en dat er niet over het snoer kan worden gestruikeld 18 Bewaar het multifunctionele toestel op een koele droge plaats 19 Om te verhinde...

Page 126: ...n de modus droog stofzuigen Stofzuigen Plaats de filterbehuizing Druk op de klemmen om te bevestigen Plaats de slang en draai met de wijzers van de klok mee OPMERKING U dient het netsnoer volledig af te wikkelen Verwijder deksel Verwijder schone watertank Plaats stofzak Harde vloeren Vloerbekleding Bediening NL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 126 ...

Page 127: ...gen Dit verhindert dat houtlak vlekken maakt op het tapijt Speld meubilairboorden of gordijnen op Nuttige tips voor het reinigen van tapijten 1 Gebruik alleen de door Vax aanbevolen reinigingsoplossing met dit toestel 2 Zorg ervoor dat het tapijt niet oververzadigd raakt met reinigingsoplossing tijdens het gebruik van het toestel 3 Voor zwaar vervuilde gebieden zijn eventueel extra aanwendingen no...

Page 128: ...ssing losjes rond de slang en verlengslang gewikkeld zit Bevestig deze met de meegeleverde klemmen Verwijder de pijp voor de oplossing van de onderkant van de motorbehuizing Vul de tank met warm water max 40º C Druk op de klemmen om ze vast te maken Bevestig de pijp voor de oplossing 40 C max Bediening NL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 128 ...

Page 129: ...op Activeer pomp Tapijten wassen NL Bediening Meubilair wassen Bevestig het meubelmondstuk rechtstreeks op de hendel van de slang en wikkel er de pijp voor overtollige oplossing als nodig rond Om het water en de oplossing te laten stromen drukt u de kraag op het mondstuk naar voren Trek de kraag naar achter om overtollig water en oplossing terug op te halen 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd U...

Page 130: ...restatie van uw stofzuiger Controleer was vervang de filters regelmatig afhankelijk van de gebruiksfrequentie GEBRUIK de stofzuiger ALLEEN als ALLE filters geplaatst zijn 40 C max WAARSCHUWING Haal uw multifunctionele reinigingstoestel uit het stopcontact voordat u onderhoudscontroles procedures voor storingzoeken uitvoert 40 C max Spoel onder de kraan 24 u 24 u 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 ...

Page 131: ...hoonmaken van het voorfilter Verwijder de motorbehuizing De tanks voor schoon en vuil water leegmaken en reinigen Maak beide tanks leeg en spoel met schoon water na gebruik 40 C max 24 u 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 131 ...

Page 132: ...ersoonlijk letsel te beperken Verstoppingen in de slang Maak de slang los van uw toestel Verwijder voorzichtig datgene wat de verstopping veroorzaakt en maak de slang weer goed vast Verstopping in hulpstuk Verwijder hulpstuk uit de slang of buis Verwijder voorzichtig de verstopping en maak het hulpstuk terug vast aan de stofzuiger 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page...

Page 133: ...133 NL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 133 ...

Page 134: ...ndt Controleer of de kraag op het mondstuk naar voor gedrukt is Waarom haalt mijn multifunctionele reinigingstoestel geen water op Mogelijk zit de tank voor vuil water vol Mogelijk zit de spuitmond op de Fibreflow vloerkop mondstuk verstopt Waarom zuigt de multifunctionele reiniger niets op in de droge modus Mogelijk zit een filter verstopt raadpleeg het onderdeel over Onderhoud voor reinigingsins...

Page 135: ...d bij het huishoudelijk afval Recycle deze producten als hier in uw land voorzieningen voor zijn Raadpleeg de lokale overheid of uw leverancier voor advies over recycling Internationale contacten UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 v...

Page 136: ...anding 7 Strømledning 8 Lokk 9 2 stykke metall tube 10 Fugemunnstykke 11 Støvbørste 12 Møbelmunnstykke 13 Slange og håndtak 14 Rør til tepperensblanding 15 Gulvmunnstykke kombinert 16 Fibreflow vaskemunnstykke 17 Møbelmunnstykke til rens 18 2 x støvposer av papir 19 1 x støvpose av stoff 20 Vax tepperens 2 3 4 Støvsuger og tilbehør 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 6131 Gen Ex B User Gu...

Page 137: ...oniakk avløpsrensemiddel e l 16 Ikke sug opp harde eller skarpe gjenstander slik som glass spiker skruer mynter o l 17 Bare bruk CE godkjent 13 A ampere skjøteledning Ikke godkjent skjøteledninger kan bli for varme Pass på at ledningen ligger slik at en ikke snubler i den 18 Oppbevar universalstøvsugeren tørt og kjølig 19 Du kan forhindre det skitne vannet i å renne ned i motoren ved å unngå å hol...

Page 138: ...modus for tørr støvsuging Støvsuge Sett i filterhuset Trykk ned på klipsene for å holde delene på plass Sett på slangen og vri den med klokken MERK Trekk strømledningen helt ut Ta av lokket Fjern renvannstanken Sett i støvposen Harde gulv Tepper Bruk NO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 138 ...

Page 139: ...il å flyttes Dette vil forhindre at finish beis e l setter flekker på teppet Møbelstoff eller gardiner som berører teppet må holdes klar ved å feste dem med knappenåler Nyttige tips når du renser teppet 1 Bruk kun tepperens som er anbefalt av Vax i denne maskinen 2 Ikke la teppet bli for vått av tepperens når du bruker maskinen 3 Partier som er svært skitne kan måtte renses flere ganger 4 Det kan ...

Page 140: ...er viklet løst rundt støvsugerslangen og forlengelsesrøret Fest den på plass med klipsene som følger med Ta slangen til tepperensblandingen fra underside av motorhuset Fyll tanken med varmt vann maks 40 C Trykk ned på klipsene for å holde delene på plass Sett på slangen til blandingen 40 C maks Bruk NO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 140 ...

Page 141: ...pumpen Rense tepper NO Bruk Sett møbelmunnstykket til rens direkte på håndtaket på slangen og vikle rundt evt overflødig tepperensslange Strømmen av vann og blanding begynner å strømme så snart du skyver kragen på munnstykket forover For å suge opp overflødig vann og blanding trekk kragen bakover Rense møbelstoff 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 141 ...

Page 142: ...å ytelsen til støvsugeren Du bør sjekke vaske skifte ut filtrene regelmessig avhengig av hvor ofte du støvsuger Ikke bruk støvsugeren uten at alle filtrene er på plass 40 C maks ADVARSEL Trekk støpselet til universalstøvsugeren ut av veggkontakten før du begynner med vedlikehold eller feilsøking 40 C maks Vask under springen 24 t 24 t 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 ...

Page 143: ... som ny Rengjøring av motorfilter Fjerne motorhuset Tømming og rengjøring av renvanns og skittenvannstanken Tøm og skyll begge tankene godt med rent vann etter bruk 40 C maks 24 t 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 143 ...

Page 144: ...eringer i slangen Kople slangene fra støvsugeren Fjern forsiktig eventuelle blokkeringer og sett så slangen godt tilbake på støvsugeren Blokkeringer i tilbehør Ta tilbehøret av slangen eller røret Fjern blokkeringen forsiktig og sett tilbehøret på plass igjen NO Vedlikehold Slik holder Vax støvsugeren seg som ny 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 144 ...

Page 145: ...145 NO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 145 ...

Page 146: ...gen på vaskemunnstykket forover Hvorfor suger ikke universalstøvsugeren opp vann Skittenvannstanken kan være full Det kan være at dysen i skrubbebørsten eller vaskemunnstykket er tilstoppet Hvorfor plukker ikke universalstøvsugeren opp noe i tørr modus Et av filtrene kan være tilstoppet se veiledning om rengjøring i avsnittet om vedlikehold Støvposen kan ha blitt satt i feil kontroller at maskinen...

Page 147: ...llet Benytt miljøstasjoner dersom det finnes i nærheten Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for råd om gjenbruk resirkulering Internasjonal kontaktinformasjon UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russia Vax Busine...

Page 148: ...jące 10 Ssawka szczelinowa 11 Szczotka do odkurzania 12 Końcówka do tapicerki 13 Wą z uchwytem 14 Przewód podawania roztworu 15 Głowica do podłóg 16 Głowica ze szczotkami obrotowymi Fibreflow 17 Końcówka do czyszczenia tapicerki 18 2 x worki papierowe na kurz 19 1 x worek tkaninowy na kurz 20 Roztwór Vax do czyszczenia dywanów PL Przegląd Części 2 3 4 Urządzenie i akcesoria 6 5 7 8 9 10 11 12 18 1...

Page 149: ...liwych lub toksycznych substancji chloru bielącego wybielacza amoniaku udra niacza do kanalizacji itp 16 Nie zbierać twardych i ostrych przedmiotów jak np szkła gwoździ śrub monet itp 17 U ywać wyłącznie przedłu aczy 13 A z zatwierdzeniem CE Niewłaściwe przedłu acze mogą się przegrzewać Przewód umieszczać tak aby nie dopuścić do potknięcia się o niego 18 Przechowywać urządzenie wielofunkcyjne w ch...

Page 150: ...ów gdy jest ustawione w trybie odkurzania Odkurzanie Wło yć obudowę filtra Zamknąć zatrzaski Wło yć wą giętki i przekręcić w prawo UWAGA Wyciągnąć cały przewód Zdjąć pokrywę Zdjąć zbiornik wody czystej Wło yć worek na kurz Podłogi twarde Dywany Eksploatacja PL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 150 ...

Page 151: ...ek do wykończenia drewna nie zanieczyści dywanu Podpiąć zwisające części obicia mebli lub zasłony Wskazówki dotyczące prania dywanów 1 U ywać wyłącznie zalecany roztwór czyszczący Vax w tym urządzeniu 2 Nie nasączać dywanu zbytnio roztworem czyszczącym podczas prania 3 Dodatkowe pranie mo e być konieczne w obszarach bardzo zabrudzonych 4 Pozostawić dywan na dłu szy czas do całkowitego wyschnięcia ...

Page 152: ...podawania roztworu luźno oplata przewód giętki i rurę teleskopową Zamocować zatrzaskami znajdującymi się w wyposa eniu Zdjąć przewód podawania roztworu spod obudowy silnika Napełnić zbiornik ciepłą wodą do 40 C Zamknąć zatrzaski Zamocować przewód podawania roztworu Do 40 C Eksploatacja PL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 152 ...

Page 153: ...anie dywanów PL Eksploatacja Zamocować końcówkę do czyszczenia tapicerki bezpośrednio do uchwytu rury giętkiej i opleść nadmiar przewodu do roztworu w razie potrzeby Aby rozpocząć podawanie wody i roztworu pchnąć do przodu obejmę końcówki do prania W celu zebrania nadmiaru wody i roztworu pociągnąć obejmę do tyłu Pranie tapicerki 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page ...

Page 154: ... wpływ na funkcjonowanie odkurzacza Prosimy okresowo sprawdzać myć wymieniać filtry zale nie od stopnia u ytkowania Nie u ywać odkurzacza bez zało onych wszystkich filtrów Do 40 C UWAGA Wyłączyć z gniazdka urządzenie wielofunkcyjne przed przystąpieniem do konserwacji usuwania usterek Do 40 C Myć w bie ącej wodzie 24 godz 24 godz 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 1...

Page 155: ... nowy Czyszczenie filtra przedsilnikowego Zdjąć obudowę silnika Po u yciu opró nić i wypłukać oba zbiorniki czystą wodą Do 40 C 24 godz Oprófnianie i czyszczenie zbiorników na czystą i brudną wodę 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 155 ...

Page 156: ...lania przed przystąpieniem do konserwacji lub usuwania usterek Niedrozność węza Odłączyć wą giętki od urządzenia Ostro nie usunąć wszystkie znalezione zanieczyszczenia i starannie połączyć wą Niedrozność końcówek Zdjąć końcówkę z wę a lub rury Ostro nie usunąć zanieczyszczenia i zało yć końcówkę z powrotem 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 156 ...

Page 157: ...157 PL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 157 ...

Page 158: ...y Sprawdzić czy obejma na końcówce do prania została przesunięta do przodu Dlaczego odkurzacz piorący nie zbiera wody Zbiornik wody brudnej mo e być pełny Dysza głowicy podłogowej Fibreflow końcówki do prania mo e być niedro na Dlaczego odkurzacz piorący nie zbiera zanieczyszczeń w trybie pracy na sucho Filtr mo e być zatkany patrz instrukcja czyszczenia Worek na kurz mo e został nieprawidłowo zał...

Page 159: ...zętu elektrycznego z odpadkami domowymi Prosimy o utylizację we właściwym miejscu Aktualne informacje mo na uzyskać u miejscowych władz lub w sklepie AGD Kontakty międzynarodowe UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russi...

Page 160: ...lectricidade 8 Tampa 9 2 tubo de metal pedaço 10 Acessório para fendas 11 Escova para pó 12 Acessório para mobílias 13 Tubo flexível e manípulo 14 Tubo de distribuição de solução 15 Acessório misto para pisos 16 Acessório para lavagem Fibreflow 17 Acessório para lavagem de mobílias 18 2 x sacos de pó de papel 19 1 x saco de pó de tecido 20 Solução Vax para limpeza de carpetes 2 3 4 Unidade e acess...

Page 161: ...canos etc 16 Não aspire objectos rígidos ou afiados como por exemplo vidros pregos parafusos moedas etc 17 Utilize apenas cabos de extensão de 13 amp aprovados pela CE Os cabos não certificados poderão sobreaquecer Deve ter o cuidado de dispor o cabo de forma a evitar que tropecem nele 18 Guarde o aparelho multifunções numa zona fresca e seca 19 Para impedir que entre água suja no motor não vire o...

Page 162: ...o a seco Aspirar Insira o alojamento do filtro Prima os grampos para fixar Insira o tubo e rode no sentido dos ponteiros do relógio NOTA Desenrole totalmente o cabo de electricidade Remova a tampa Remova o depósito de água limpa Insira o saco de pó Pavimentos Carpetes Funcionamento PT 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 162 ...

Page 163: ...ra por baixo das pernas Isto vai impedir que o acabamento da madeira manche a carpete Pendure em cima as toalhas e as cortinas Dicas úteis para limpar carpetes 1 Utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Vax com este aparelho 2 Não sature a carpete com a solução de limpeza ao utilizar o aparelho 3 Para áreas muito sujas poderão ser necessárias mais aplicações 4 Deixe a carpete secar dur...

Page 164: ... tubo de solução tem alguma folga à volta do tubo flexível e do tubo de extensão Fixe no lugar com os grampos fornecidos Remova o tubo de solução da parte inferior do alojamento do motor Encha o depósito com água morna máx 40ºC Prima os grampos para fixar Coloque o tubo de solução 40 C máx Funcionamento PT 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 164 ...

Page 165: ...rpetes PT Funcionamento Instale o acessório para lavagem de mobílias directamente no manípulo do tubo e enrole o excesso do tubo de solução consoante o necessário Para iniciar o fluxo de água e solução empurre a argola do acessório de lavagem para a frente Para recuperar o excesso de água e solução puxe a argola para trás Lavar mobílias 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 0...

Page 166: ...o do seu aparelho Inspeccione e lave troque os filtros regularmente consoante a frequência de utilização Não utilize o seu aparelho sem todos os filtros instalados 40 C máx ADVERTÊNCIA Desligue o seu aspirador multifunções antes de efectuar as verificações de manutenção resolução de problemas 40 C máx Lave a parte inferior da tampa 24 horas 24 horas 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guid...

Page 167: ... Limpar o filtro pré motor Retire o alojamento do motor Esvaziar e limpar os depósitos de água limpa e suja Esvazie e lave os dois depósitos com água limpa depois de utilizar 40 C máx 24 horas 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 167 ...

Page 168: ...r inspecções de manutenção resolução de problemas Obstruções no tubo Desligue o tubo flexível do seu aparelho Com cuidado remova as obstruções que encontrar e volte a instalar o tubo Obstruções nos acessórios Remova o acessório do tubo rígido ou flexível Com cuidado remova a obstrução e volte a instalar no aspirador 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 168 ...

Page 169: ...169 PT 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 169 ...

Page 170: ...se o pedal no acessório para pisos Fibreflow está instalado na parte traseira do acessório para pisos Confirme se empurrou a argola no acessório de lavagem para a frente Porque é que o meu aspirador multifunções não recupera a água O depósito de água suja poderá estar cheio O bocal do acessório para pisos acessório de lavagem Fibreflow poderá estar obstruído Porque é que o aspirador multifunções n...

Page 171: ...tricos não devem ser eliminados como resíduos domésticos Recicle sempre Consulte as Autoridades Locais ou o comerciante para saber como proceder para reciclar Contactos Internacionais UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie...

Page 172: ...2 bucată de metal tub 10 Accesoriu spaţii înguste 11 Perie praf 12 Perie tapiţerie 13 Furtun şi ştuţ 14 Tub alimentare soluţie 15 Perie multifuncţională podea 16 Cap spălare în profunzime 17 Cap spălare tapiţerie 18 2 x saci colectori hârtie 19 1 x sac colector pânză 20 Soluţie curăţare covoare Vax RO Prezentare Generală 2 3 4 Aspiratorul şi accesoriile sale 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14...

Page 173: ...xice clor înălbitori amoniac solvenţi chimici etc 16 Nu aspiraţi obiecte dure sau tăioase ca de ex sticlă cuie şuruburi monede etc 17 Folosiţi doar prelungitoare de 13 A cu marcaj de conformitate CE Prelungitoarele care nu sunt în conformitate cu normele CE se pot încinge Dispuneţi cablul astfel încât să nu călcaţi pe el 18 Depozitaţi aspiratorul într un loc răcoros şi uscat 19 Pentru prevenirea s...

Page 174: ...ntroduceţi cartuşul de filtru Apăsaţi clemele pentru fixare Introduceţi furtunul şi învârtiţi în sensul acelor de ceasornic NOTA Derulaţi complet cordonul de alimentare Îndepărtaţi capacul Scoateţi rezervorul de apă curată Introduceţi sacul colector Pardoseli dure Covoare Mod de lucru RO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 174 ...

Page 175: ...rtie cerată sub picioarele acesteia Astfel lacul pentru lemn nu va păta covorul Ridicaţi husele pentru mobilă şi perdelele Sfaturi pentru curăţarea covoarelor 1 Folosiţi numai soluţii de curăţare recomandate de Vax 2 Nu îmbibaţi prea puternic covorul cu soluţia de curăţare 3 Zonele excesiv de murdare pot necesita aplicări suplimentare 4 Lăsaţi i covorului suficient timp pentru uscare 5 Încercaţi s...

Page 176: ...ţie este înfăşurat lejer în jurul furtunului şi al tubului telescopic Fixaţi l cu clemele prevăzute pentru aceasta Îndepărtaţi tubul de alimentare soluţie de sub locaşul motorului Umpleţi rezervorul cu apă caldă max 40º C Apăsaţi clemele pentru fixare Conectaţi tubul de alimentare soluţie Max 40 C Mod de lucru RO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 176 ...

Page 177: ...de Pornire pompă Spălare covoare RO Mod de lucru Conectaţi peria pentru tapiţerie direct la ştuţul furtunului şi înfăşuraţi tubul de alimentare soluţie dacă este prea lung Pentru a porni alimentarea cu apă şi soluţie împingeţi inelul periei înainte Pentru a absorbi excesul de apă şi soluţie trageţi inelul periei înapoi Spălare tapiţerie 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 0...

Page 178: ...aţi şi spălaţi filtrele periodic în funcţie de gradul de utilizare Nu folosiţi aparatul fără ca toate filtrele să fie montate la locul lor Max 40 C AVERTIZARE Scoateţi ştecărul din priză înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere depanare Max 40 C Spălaţi cu apă de la robinet RO Întreţinerea păstraţi aspiratorul în stare perfectă 24 h 24 h 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5...

Page 179: ...a filtrului de protecţie motor Înlăturaţi carcasa motorului După folosire goliţi şi clătiţi ambele rezervoare cu apă curată Max 40 C 24 h Golirea şi curăţarea rezervoarelor de apă curată şi murdară 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 179 ...

Page 180: ...lor de întreţinere depanare Înfundarea furtunului Deconectaţi furtunul de la aparat Eliminaţi cu atenţie blocajele depistate şi reataşaţi furtunul în poziţie corectă Blocarea accesoriilor Detaşaţi accesoriul de la furtun sau tub Eliminaţi cu grijă blocajele şi montaţi din nou accesoriul la aspirator 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 180 ...

Page 181: ...181 RO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 181 ...

Page 182: ...este poziţionată spre înapoi Asiguraţi vă că inelul periei este împins înainte De ce aspiratorul nu recuperează apa Rezervorul de apă murdară poate fi plin Duza periei de spălare în profunzime poate fi blocată De ce nu funcţionează aparatul în modul de aspirare uscată Unul dintre filtre poate fi înfundat consultaţi capitolul despre întreţinere şi curăţare Sacul colector poate fi poziţionat greşit ...

Page 183: ...se aruncă în regim de deşeu menajer Se reciclează acolo unde există staţii specializate Pentru reciclare consultaţi autorităţile locale sau vânzătorul Date contact internaţional UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russi...

Page 184: ...анг с рукояткой 14 Капилляр для подачи чистящего средства 15 Комбинированная насадка 16 Насадка Fibreflow 17 Насадка для влажной уборки обивки мягкой мебели 18 Бумажный пылесборник 2 шт 19 Пылесборник НЕРА многоразового использования 1 шт 20 Чистящее средство Vax для ковров 21 Фильтр HEPA 22 Полипропиленовый фильтр расположенный после мотора 23 Полипропиленовый фильтр расположенный перед мотором R...

Page 185: ...вое положение пылесоса на верхней или нижней площадке лестницы или придерживайте Ваш пылесос рукой 14 Не допускайте чрезмерного натяжения шланга или шнура 15 При установке насадок и принадлежностей следуйте указаниям настоящего Руководства Пользователя 16 Поддерживайте чистоту фильтров в соответствии с указаниями настоящего Руководства Пользователя Регулярно меняйте фильтры и бумажные пылесборники...

Page 186: ...оянии рекомендуется после проведения влажной уборки промыть помпу Для этого следует собрать пылесос в режим влажной уборки наполнить резервуар для чистой воды водой без чистящих средств опустить конец капилляра для подачи моющего раствора в резервуар с чистой водой другой конец капилляра не подсоединяя к насадке опустить в любое место для слива воды включить двигатель включить помпу Время от време...

Page 187: ...пользование пылесоса Установите блок с коническим фильтром Нажмите защелки с двух сторон чтобы закрыть пылесос Вставьте шланг и поверните его по часовой стрелке ПРИМЕЧАНИЕ Разматывайте сетевой шнур на полную длину Снимите моторный блок Выньте резервуар для чистой воды Установите мешок пылесборник Твердые полы Ковры Эксплуатация 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 18...

Page 188: ...ножки алюминиевую фольгу или восковую бумагу Это предотвратит окрашивание ковра мебельным лаком Поднимите свисающую мебельную обивку чехлы и шторы и зафиксируйте булавками Полезные советы относительно чистки ковра 1 Используйте с данным пылесосом только чистящее средство рекомендованное Vax 2 Не перенасыщайте ковер чистящим раствором при использовании данного устройства 3 Для очистки сильно загряз...

Page 189: ...прозрачного капилляра с фильтром который расположен на внутренней части моторного блока и который предназначен для подачи чистящего средства Заполните резервуар теплой водой макс 40º C Нажмите защелки с двух сторон чтобы закрыть пылесос Прикрепите капилляр для подачи чистящего средства макс 40º C Эксплуатация RU Сборка вашего многофункционального чистящего устройства мойка ковров 6131 Gen Ex B Use...

Page 190: ...тация Прикрепите насадку для мойки мебельной обивки непосредственно к рукоятке шланга и для удобства намотайте всю оставшуюся часть капилляра для подачи чистящего раствора на рукоятку шланга Чтобы включить подачу воды с чистящим средством сдвиньте кольцо на насадке для мойки вперед от себя Чтобы собрать излишки воды и чистящего средства сдвиньте кольцо назад от себя Мойка мебельной обивки 6131 Gen...

Page 191: ... состояния фильтров Пожалуйста периодически проверяйте и чистите фильтры в зависимости от времени использования Пользуйтесь пылесосом только при наличии в нем ВСЕХ фильтров макс 40º C ВНИМАНИЕ Перед обслуживанием поиском и устранением неисправностей отсоедините ваш многофункциональный пылесос от сети макс 40º C Промойте под краном 24 часа 24 часа 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6...

Page 192: ...сположенного перед мотором Снимите моторный блок Опорожните и промойте оба резервуара чистой водой после использования макс 40º C 24 часа Опорожнение и чистка резервуаров для чистой и грязной воды 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 192 ...

Page 193: ...или поиском и устранением неисправностей Засорение гибкого шланга Отсоедините шланг от вашего пылесоса Осторожно удалите мусор застрявший в шланге и установите шланг обратно зафиксировав его надлежащим образом Засорение аксессуаров Отсоедините насадку от шланга или трубки Осторожно удалите из нее мусор и установите на место 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 193 ...

Page 194: ... Убедитесь в том что кольцо на насадке для мойки сдвинуто вперед от себя Почему мой многофункциональный пылесос не собирает воду Возможно резервуар для грязной воды заполнен Возможно сопло напольной насадки щетки для мойки Fibreflow засорено мусором Почему мой многофункциональный пылесос не собирает мусор в сухом режиме Возможно фильтр забит обратитесь к разделу по обслуживанию для инструкций по ч...

Page 195: ...108 ЕЭС Непригодные к эксплуатации электроприборы запрещается утилизировать вместе с бытовым мусором Если необходимо утилизировать электроприбор обратитесь за консультацией в местные органы власти или к розничному продавцу Международные представительства UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House T...

Page 196: ...vý nástavec 11 Prachová kefka 12 Nástavec na čalúnenie 13 Hadica a rukovä 14 Trubica prívodu čistiaceho prostriedku 15 Kombinovaná hlavica na podlahy 16 Tepovací nástavec Fibreflow 17 Nástavec na tepovanie čalúnenia 18 Papierové prachové vrecká 2 ks 19 Látkové prachové vrecko 1 ks 20 Čistiaci prostriedok na koberce Vax SK Preh ad Zariadenia 2 3 4 Jednotka zariadenia a príslušenstvo 6 5 7 8 9 10 11...

Page 197: ...chlór bielidlo amoniak prostriedky na čistenie potrubí a pod 16 Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety ako napríklad sklo klince skrutky mince a pod 17 Používajte len predlžovacie káble s max prúdovým prietokom 13 A povolené EK Nepovolené typy káblov sa môžu prehrieva Dávajte pozor aby ste o kábel nezakopli 18 Multifunkčný vysávač skladujte na chladnom a suchom mieste 19 Zariadenie neprevracajte n...

Page 198: ...ia Vysávanie Vložte kryt filtra Veko zatlačte na svorky až kým nezapadne na miesto Zapojte hadicu a otočte ju v smere hodinových ručičiek POZNÁMKA Napájací kábel úplne vytiahnite Odstráňte veko Odstráňte nádrž na čistú vodu Vložte prachové vrecko Tvrdé podlahy Koberce Činnos SK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 198 ...

Page 199: ...edídete tým poškvrneniu koberca farebnou úpravou nábytku Záclony alebo závesy preveste ralej od podlahy Užitočné rady pri tepovaní 1 S týmto zariadením používajte len čistiaci prostriedok odporúčaný spoločnos ou Vax 2 Počas používania vysávača nedovo te aby koberec príliš nasiakol čistiacim prostriedkom 3 V prípade ve mi znečistených plôch môže by potrebné použitie dodatkových prostriedkov 4 Umožn...

Page 200: ...vo ne ovíja hadicu a predlžujúcu trubicu Upevnite ju na svojom mieste pomocou svoriek Na spodnej časti krytu motora uvo nite trubicu na čistiaci prostriedok Nádrž naplňte teplou vodou max 40º C Veko zatlačte na svorky až kým nezapadne na miesto Pripojte trubicu na čistiaci prostriedok Max 40 C Činnos SK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 200 ...

Page 201: ...ercov SK Činnos Priamo na rukovä hadice pripojte nástavec na tepovanie čalúnenia a pod a potreby okolo nej oviňte prevísajúcu trubicu na čistiaci prostriedok Tok vody a čistiaceho prostriedku spustíte zatlačením prstenca na tepovacom nástavci smerom vpred Odsávanie nadbytočnej vody a čistiaceho prostriedku zapnete potiahnutím prstenca vzad Tepovanie čalúnenia 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd...

Page 202: ...idelne kontrolujte a umývajte resp vymieňajte v závislosti od intenzity používania Zariadenie nepoužívajte bez nainštalovaných všetkých filtrov Max 40 C VAROVANIE Multifunkčný vysávač pred vykonávaním údržby alebo riešením problémov odpojte od elektrickej siete aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom Max 40 C Umyte pod tečúcou vodou 24 hod 24 hod 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd Use...

Page 203: ... predmotorového filtra Odstráňte kryt motora Obe nádrže po použití vyprázdnite a opláchnite čistou vodou Max 40 C 24 hod Vyprázdňovanie a čistenie nádrží na čistú a špinavú vodu 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 203 ...

Page 204: ... aby ste predišli riziku zranenia Zapchatie v hadici Hadicu odpojte od zariadenia Opatrne odstráňte nájdený zapchatý materiál a hadicu opätovne správne zapojte Zapchatie nástavcov Nástavce odpojte od hadice alebo držadla trubice Opatrne odstráňte zapchatý materiál a nástavec zasuňte spä na vysávač 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 204 ...

Page 205: ...205 SK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 205 ...

Page 206: ...tavci Fibreflow prepnutý do zadnej polohy Uistite sa že prstenec na tepovacom nástavci je zatlačený vpred Prečo multifunkčný vysávač nenasáva vodu Nádrž na špinavú vodu môže by plná Tryska podlahového nástavca Fibreflow alebo tepovacieho nástavca môže by zapchatá Prečo multifunkčný vysávač nenasáva v suchom režime Filter môže by zapchatý Pokyny na jeho očistenie nájdete v časti o údržbe Prachové v...

Page 207: ...odpad V prípade možnosti produkt odneste na recykláciu Informácie o recyklácii si žiadajte od miestnych orgánov alebo od predajcu Medzinárodné kontakty UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russia Vax Business Centre SOKO...

Page 208: ...7 Elkabel 8 Lock 9 2 st metallrör 10 Fogmunstycke 11 Dammborste 12 Möbelverktyg 13 Slang and handtag 14 Slang för lösning 15 Kombinerat munstycke 16 Fibreflow munstycke 17 Tvättmunstycke för stoppade möbler 18 2 st dammpåsar av papper 19 1 st dammpåse av tyg 20 Vax mattrengöringslösning 2 3 4 Dammsugaren med tillbehör 6 5 7 8 9 10 11 12 18 17 15 16 13 20 14 19 1 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 ...

Page 209: ...igt blekmedel ammoniak avloppsrensningsmedel etc 16 Sug inte upp hårda eller vassa föremål som t ex glas spikar skruvar mynt etc 17 Använd bara CE märkta förlängningssladdar med en styrka på 13 A Ej godkända sladdar kan överhettas Var noga med att lägga sladden så att ingen kan snubbla på den 18 Förvara multifunktionsdammsugaren inomhus på sval torr plats 19 Håll inte dammsugaren upp och ner och l...

Page 210: ...r när den är i läget för torrdammsugning Dammsugning Sätt i filterhuset Tryck ner på klämmorna för att sätta fast det Sätt i slangen och vrid medurs OBS Rulla ut sladden helt Ta av locket Ta ut renvattentanken Sätt i en dammpåse Hårda golv Mattor Användning S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 210 ...

Page 211: ... fötter Då kan inte möbelpolishen ge fläckar på mattan Nåla upp nedhängande möbeltyg och gardiner Praktiska tips för mattvätt 1 Använd bara rengöringslösning som rekommenderas av Vax med denna dammsugare 2 Dränk inte in mattan med rengöringslösning när du använder dammsugaren 3 På starkt smutsade partier kan du behöva applicera extra rengöringsmedel 4 Låt mattan torka ordentligt 5 Försök att inte ...

Page 212: ...langen är löst lindad runt slangen och teleskopröret Fäst den på plats med de medföljande klämmorna Ta ut lösningsslangen från undersidan av motorhuset Fyll tanken med ljummet vatten max 40º C Tryck ner på klämmorna för att sätta fast den Anslut lösningsslangen Högst 40 C Användning S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 212 ...

Page 213: ... Mattvätt S Användning Anslut möbelmunstycket direkt på slangens handtag och linda om så behövs resten av lösningsslangen runt slangen Tryck hylsan på tvättmunstycket framåt för att sätta igång flödet av vatten och lösning Dra hylsan bakåt för att suga upp överflödigt vatten och lösning Tvätt av stoppade möbler 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 213 ...

Page 214: ...a eller byt filtren regelbundet hur ofta beror på användningsnivån Använd inte dammsugaren utan att alla filtren är på plats Högst 40 C VARNING Dra ut stickproppen till din multifunktionsdammsugare innan du utför underhåll eller felsökning Högst 40 C Tvätta under kran S Underhåll håll din Vax som ny 24 tim 24 tim 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 214 ...

Page 215: ... filtret före motorn Ta ut motorhuset Tömning och rengöring av renvatten och smutsvattentanken Töm och skölj ut båda tankarna med rent vatten efter användningen Högst 40 C 24 tim 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 215 ...

Page 216: ...er felsökning utförs Blockage i slangen Koppla bort slangen från maskinen Ta varsamt bort eventuellt blockage som du upptäcker och sätt tillbaka slangen stadigt Blockage i tillbehör Ta bort tillbehöret från slanghandtaget eller röret Avlägsna varsamt blockaget och sätt tillbaka tillbehöret 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 216 ...

Page 217: ...217 S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 217 ...

Page 218: ... hylsan på tvättmunstycket är tryckt framåt Varför suger inte multifunktionsdammsugaren upp vatten Smutsvattentanken kanske är full Det kanske sitter något i Fibreflow munstycket eller tvättmunstycket Varför suger in multifunktionsdammsugaren i läget för torr dammsugning Ett filter kan vara igensatt Se under Underhåll hur du rengör filtren Dammpåsen kan vara felaktigt monterad Se under Montering a...

Page 219: ...r möjlighet till det finns Hör med din lokala myndighet eller återförsäljare och hur du ska förfara med en uttjänt apparat Internationella kontakter UK Vax Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK 0844 412 8455 info vax co uk vax co uk Ireland Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland 1 800 928 308 vaxireland ie Russia Vax Business Centre SOKOL 2...

Page 220: ... Version 1 0 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 220 ...

Reviews: