---
CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA.
A többfunkciós takarítógép használatakor a következő
alapvető óvatossági elveket mindig tartsa szem előtt:
1. Ne hagyja felügyelet nélkül a hálózati áramforráshoz
csatlakoztatott takarítógépet. Húzza ki a
csatlakozódugaszt a konnektorból, ha nem használja.
2. Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne
használja a szabadban.
3. A takarítógép nem játékszer.
4. Külön ügyelni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
5. Ezt az eszközt nem használhatja olyan személy
(gyerekeket is beleértve) aki csökkent fizikai, mentális
vagy érzékelésbeli képességekkel rendelkezik, vagy
nincs tapasztalata e téren, kivéve, ha a biztonságáért
felelős személy számára felügyeletet nyújt vagy
előzetes útmutatást ad.
6. Csak az útmutatóban leírtak szerint használja a
készüléket. Kizárólag a Vax által ajánlott tartozékokat
használja.
7. Ne használja porszívót, ha leesett, megsérült, vízbe
esett vagy a szabadban maradt. Ne használja porszívót
megrongálódott kábellel vagy dugóval. Ha a tápkábel
sérült, azt a gyártónak vagy az általa ajánlott
javítószerviznek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése
és a garancia fenntartása érdekében.
8. Ne fogja meg a dugót vagy a rendellenesen működő
gépet nedves kézzel. Ne használja a szabadban.
9. Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba, és ne
üzemeltesse elzárt nyílásokkal. Tartson távol a
nyílásoktól mindent, ami csökkentheti a légáramlást.
10. Tartsa távol haját, laza ruházatát, ujjait és minden
testrészét a nyílásoktól és mozgó részektől.
11. Ne szívjon fel forró szenet, cigarettacsikket, gyufát vagy
bármilyen égő vagy füstölgő tárgyat.
12. Ne használja a szőnyegtisztító funkciót, ha a
tisztítószeres tartály és a szennyezett vizes tartály nincs
a helyén.
13. Ne használja a porszívót, ha a porzsák nincs a helyén.
14. Áramtalanítás előtt minden vezérlőgombot kapcsoljon
ki.
15. Ne szedjen fel káros vagy mérgező anyagokat (klór,
fehérítő, ammónia, lefolyótisztító, stb.).
16. Ne szedjen fel kemény vagy éles tárgyakat, például
szöget, üveget, csavart, aprópénzt, stb.
17. Csak CE jelzéssel ellátott 13 amperes hosszabbító
kábelt használjon. A nem jóváhagyott kábel
túlmelegedhet. A kábelt úgy rendezze, hogy senki ne
botolhasson meg benne.
18. Tartsa a takarítógépet száraz, hűvös helyen.
19. Ne tartsa a készüléket felfordítva vagy oldalára fektetve,
így megelőzheti, hogy a szennyes víz a motorba
folyjon. A készüléket csak szokásos porszívózási/
szőnyegtisztító helyzetben használja.
20. Különösen ügyeljen, ha lépcsőt takarít.
21. Kapcsolja ki a főkapcsolót mielőtt a rendellenesen
működő gép kábelét kihúzza a konnektorból.
22. Ne vigye járó motorral a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS:
Mindig kapcsolja ki és húzza ki
a rendellenesen működő gépet a hálózati
áramforrásból, mielőtt összeszereli, kinyitja vagy kiüríti a
portartályt, vagy mielőtt tartozékot cserél, illetve
karbantartási vagy hibaelhárítási munkát végez.
MEGJEGYZÉS:
A szőnyegeket szárazon ki kell
porszívózni a mosás előtt.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
Ha a bevezető nyílás
vagy a szívócső eldugult, kapcsolja ki a porszívót
és szüntesse meg a dugulást mielőtt visszakapcsolja a
készüléket. Lásd a karbantartásról szóló részt; Dugulás
elhárítása.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
A szűrők mosásával
fenntartható a porszívó hatásfoka. A Vax azt
ajánlja, hogy időnként ellenőrizze és tisztítsa a szűrőket.
Mosható szűrők esetén csak teljesen megszáradt szűrőket
helyezzen vissza a takarítógépbe.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
A motort hővédő
kapcsolóval láttuk el. Ha a készülék bármely okból
túlmelegedne, a termosztát automatikusan kikapcsolja. Ha
ez történik, húzza ki a konnektorból a kábelt, és kapcsolja
ki a porszívót. Távolítsa el és ürítse ki a portartályt.
Tisztítsa meg a szűrőket. Hagyja a porszívót körülbelül
egy (1) órán át hűlni. Újraindításnál dugja be a
konnektorba, s ezután kapcsolja vissza.
Ez a takarítógép csak háztartási használatra alkalmas,
kereskedelmi vagy ipari célra NEM.
KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
101
Általános Biztonsági Ismeretek
HU
6131 Gen Ex B User Guide [INTL] V1.0.qxd:User guide 6/5/11 19:06 Page 101
Summary of Contents for 6131
Page 2: ... 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 2 ...
Page 13: ...13 Notes GB 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 13 ...
Page 25: ...25 BG 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 25 ...
Page 37: ...37 CZ 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 37 ...
Page 49: ...49 DK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 49 ...
Page 61: ...61 ES 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 61 ...
Page 73: ...73 FR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 73 ...
Page 85: ...85 FI 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 85 ...
Page 97: ...97 GR 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 97 ...
Page 109: ...109 HU 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 109 ...
Page 121: ...121 LV 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 121 ...
Page 133: ...133 NL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 133 ...
Page 145: ...145 NO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 145 ...
Page 157: ...157 PL 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 157 ...
Page 169: ...169 PT 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 169 ...
Page 181: ...181 RO 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 181 ...
Page 205: ...205 SK 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 06 Page 205 ...
Page 217: ...217 S 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 07 Page 217 ...
Page 220: ... Version 1 0 6131 Gen Ex B User Guide INTL V1 0 qxd User guide 6 5 11 19 05 Page 220 ...