background image

FR

Ajouter de l’eau

1

Couvercle de réservoir

2

Entrée du réservoir

Pivotez pour enlever le couvercle, ajoutez suffisamment d’eau dans le réservoir et 
re-vissez le couvercle pour empêcher les fuites d’eau. Ne pas serrer trop fort.

Modèle

Tension

Puissance 

Contenance du réservoir

Quantité maximale de brume sortante

VA-AH012

AC 100V-240V 50/60Hz

25W
3L 

180 mL par heure (Standard)

288 mL par heure (Cheminée)

Comment l’utiliser

Utilisation de l’humidificateur

Spécifications

09/10

(1)  Brancher l’alimentation, tous les témoins lumineux s’allumeront une fois avec un bip 

sonore. Le produit est maintenant en mode veille.

(2)        Allumage / Extinction
       Tous les témoins lumineux clignoteront une fois avec un bip sonore.

(3)        Volume de brume

      Touchez le bouton Faible / Moyen / Élevé pour ajuster le volume de sortie de la brume. 

Le témoin lumineux correspondant s’allumera avec un bip sonore après chaque toucher.

(4)        Minuteur

       Réglez un minuteur d’auto-extinction de 2H / 4H / 6H.  Le témoin lumineux 

correspondant s’allumera avec un bip sonore.

   Lorsque le produit est allumé, touchez pour passer en mode veille avec un bip 

sonore et le témoin lumineux allumé.

   En mode veille, les bips sonores sont désactivés. Les témoins lumineux ne 

clignotent que lorsque les boutons sont appuyés.

   Appuyez sur le bouton veille ou allumage pour arrêter le mode veille. 

Mode veille

 

(5)

Timer

ON/OFF

Sleep

Mist

High

Medium

Low

6H

4H

2H

Summary of Contents for VA-AH012

Page 1: ...Lakeview Blvd Fremont CA 94538 NORTH AMERICA EUROPE E mail support uk vava com UK support de vava com DE support fr vava com FR support es vava com ES support it vava com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address 333 Bulong Road Jialianda Industrial Park Building ...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 01 04 05 08 09 12 13 16 17 20 ...

Page 3: ...a de aire IT Schema del Prodotto 1 Augello Standard 2 Maniglia 3 Tanica dell Acqua 4 Cavo Alimentazione 5 Base 6 Pannello di Controllo 7 Ricevitore a Infrarossi 8 Augello Ciminiera 9 Lato di Scolo 10 Filtro 11 Fuoriuscita Aria Schéma produit 1 Embout standard 2 Poignée 3 Réservoir d eau 4 Câble d alimentation 5 Base 6 Panel de commande 7 Récepteur infrarouge 8 Embout cheminée 9 Sortie de drainage ...

Page 4: ...to power all indicator lights will flash once with a beep Product is now in standby mode 2 Power on off All indicator lights flash once with a beep 3 Mist Volume Tap the Low Medium High button to adjust the mist output The corresponding indicator lights will turn on with a beep after each tap 4 Timer Set 2H 4H 6H auto shutoff timer The corresponding indicator lights will turn on with a beep When t...

Page 5: ...ove to a place of moderate temperatures Get rid of some water Clean the water tank as instructed Clean air inlet Cap on the cover properly Clean water tank as instructed use after air drying Clean water tank as instructed use clean water Adjust the mist output to low or shut the humidifier off for a while Use clean water 03 04 6 Memory Function With the power connected the humidifier will resume p...

Page 6: ...linken einmal mit einem Signalton Produkt ist jetzt in Standby Modus 2 Power Ein Aus Alle Anzeige Lichter blinken einmal mit einem Signalton 3 Sprühnebel Volumen Tippe auf Niedrig Mittel Hoch Taste um den Sprühnebel Output einzustellen Die zugehörigen Anzeige Lichter gehen mit einem Signalton nach jedem Antippen an 4 Timer Stelle 2Stunden 4Stunden 6Stunden Autoabschaltung Timer ein Die zugehörigen...

Page 7: ...feuchter einzuschalten Füllen Sie Wasser in den Tank Ausschalten und für 10 Minuten an einen gut belüfteten Platz stellen Transportieren Sie den Luftbefeuchter an eine gut belüfteten Ort Entfernen Sie etwas Wasser Reinigen Sie den Wassertank vorschriftsmäßig Reinigen Sie den Lufteintritt Setzen Sie den Deckel richtig auf Reinigen Sie den Wassertank vorschriftsmäßig verwenden Sie ihn nachdem er an ...

Page 8: ...intenant en mode veille 2 Allumage Extinction Tous les témoins lumineux clignoteront une fois avec un bip sonore 3 Volume de brume Touchez le bouton Faible Moyen Élevé pour ajuster le volume de sortie de la brume Le témoin lumineux correspondant s allumera avec un bip sonore après chaque toucher 4 Minuteur Réglez un minuteur d auto extinction de 2H 4H 6H Le témoin lumineux correspondant s allumera...

Page 9: ...e réservoir Le diffuseur est trop chaud Humidité relative ou température ambiante trop élevée s L eau dépasse le niveau maximal Moisissure tâche dans le réservoir Entrée d air bouchée de poussière Couvercle mal positionné Le produit est neuf Eau sale Réglage de volume brume élevé ou longue utilisation Eau contaminée Brancher l adaptateur secteur Appuyer sur le bouton d allumage une fois pour le me...

Page 10: ...pera 2 Encendido apagado Todas las luces indicadoras parpadean una vez con un pitido 3 Volumen de la Niebla Pulse el botón Bajo Medio Alto para ajustar la salida de la niebla Las luces indicadoras correspondientes se encenderán con un pitido después de cada toque 4 Temporizador Ajuste el temporizador de apagado automático 2H 4H 6H Las luces indicadoras correspondientes se encenderán con un pitido ...

Page 11: ...e de agua El difusor está demasiado caliente La humedad relativa o la temperatura del ambiente está demasiado alta El agua se excede del nivel máximo Partículas acumuladas dentro del tanque Entrada de aire está bloqueada por polvo La cubierta no está tapa correctamente La unidad es nueva Agua sucia Nivel de salida de neblina muy alto o mucho tiempo en uso Agua contaminada Conectar el adaptador de ...

Page 12: ...andby 2 Accensione Spegnimento Tutti gli indicatori lampeggeranno una volta con un bip 3 Volume Vapore Premere il Tasto Basso Medio Alto per regolare il volume del flusso di vaporizzazione Gli indicatori corrispondenti si accendono con un bip dopo aver premuto il tasto 4 Timer Impostare il timer di autospegnimento da 2H 4H 6H Gli indicatori corrispondenti si accendono con un bip Con il dispositivo...

Page 13: ...canza di corrente Non acceso Livello acqua non sufficiente Temperatura del diffusore elevata Il livello d umidità temperatura dell ambiente circostante è troppo elevato L acqua eccede il livello massimo Residui accumulo nella tanica Ingresso aria ostruito dalla polvere Coperchio non posizionato correttamente Dispositivo nuovo Acqua sporca Alto flusso di vapore o utilizzo prolungato Acqua contamina...

Page 14: ...www vava com ...

Reviews: