background image

Sposób ładowania 

akumulatorków

➊ 

Otworzyć pojemnik

   ładowarki przez

   naciśnięcie przycisku

    „Push“

➋ 

Włożyć 1 – 4

     akumulatorków AA lub

     AAA, zwracając uwagę

     na to, by właściwie

    umieścić bieguny.

➌ 

Wszystkie akumulatorki

    są ładowane

     indywidualnie.

➍ 

Zamknąć pojemnik ładowarki.

 

Podłączyć ładowarkę do

    gniazdka sieciowego za pomocą

    zasilacza.

➏ 

Dioda będzie się świecić,

    wskazując, że ładowanie jest w

    toku. 

 

Czas ładowania wynosi

    maksymalnie od 2 do 4 godzin i jest

     zależny od ilości włożonych

    akumulatorków i ich początkowego

    stopnia naładowania.

➑ 

Automatyczna kontrola ładowania

    zapobiega przeładowaniu akumulator-

     ków. W momencie, gdy któryś z

    akumulatorków naładuje się do pełna,

   zapala się odpowiednia kontrolka LED,

   a dany akumulatorek jest utrzymywany

   w stanie naładowania.

➒ 

Urządzenie przenośne może być również

   używane w samochodzie przy zastosowaniu

   zasilacza 12 V dołączonego do urządzenia.

Rady dot. prawidłowego ładowania 

•  Funkcja utrzymywania stanu naładowania gwarantuje,

   że akumulatorki są zawsze naładowane i gotowe do

   użytku, dlatego, gdy nie zachodzi potrzeba ich użycia,

   należy pozostawiać je w ładowarce.

•  Pojemnik ładowarki powinien być zawsze zamknięty. 

    To gwarantuje bezpieczne i pewne ładowanie i zapobiega

   zbieraniu się kurzu wewnątrz ładowarki.

•  W celu osiągnięcia najlepszych efektów ładowania, należy korzystać z

                 ładowarki firmy Varta w połączeniu z akumulatorkami firmy Varta

           „Professional Rechargeable Accu“.

•  Ładowarka jest wyjątkowo praktyczna –  może również służyć do przechowywania

  akumulatorków.

7

Modul de încărcare a acumulatorilor

➊ 

Deschideţi compartimentul de încărcare, prin apăsarea butonului „Push“.

 

Introduceţi 1 până la 4 acumulatori AA sau 1 până la 4 acumulatori AAA cu

  polaritatea corectă.

➌ 

Toţi acumulatorii se încarcă în mod individual.

 Închideţi compartimentul de încărcare. 

 

Conectaţi încărcătorul la sursa de curent,

  cu ajutorul adaptorului.

 

LED-ul confirmă începerea încărcării.

➐ 

Durata de încărcare este cuprinsă între

  2 şi cel mult 4 ore şi depinde de numărul

  de acumulatori introduşi, precum şi de

  gradul lor iniţial de încărcare.

 

Controlul automat al încărcării protejează

  acumulatorii împotriva supraîncărcării. Dacă

  un acumulator este încărcat complet, LED-ul

  care îi corespunde, se luminează într-o culoare

  deschisă, iar acumulatorul va beneficia de încărcarea

  de întreţinere.  

 Partea mobilă poate fi utilizată şi în maşină, cu adaptorul

  de 12 V inclus.

Sfaturi pentru o încărcare corectă

•  Încărcarea de întreţinere vă garantează acumulatori proaspeţi şi complet

  încărcaţi în orice moment, lăsaţi deci acumulatorii în încărcătorul pornit, atunci

  când nu-i utilizaţi. Vă recomandăm să închideţi mereu compartimentul de

  încărcare. Aceasta garantează o încărcare sigură şi previne depunerile de praf în

  interiorul încărcătorului.

•  Pentru a obţine cele mai bune rezultate la încărcare, utilizaţi încărcătorul dvs. Varta

  cu acumulatorii „Professional Rechargeable Accu“.

•  Încărcătorul poate servi şi drept cutie de păstrare a acumulatorilor, datorită formei

  sale practice.

•  Acest încărcător este realizat pentru utilizarea la nivel mondial (100-240 V,

  50/60 Hz). Mai aveţi nevoie, după caz, de un adaptor specific ţării.

Siguranţă

•  Acest încărcător este destinat exclusiv încărcării acumulatorilor. Încărcarea altor

  tipuri de baterii (alcaline, RAM, zinc-carbon) poate duce la explozia celulelor şi

  poate provoca chiar răniri de persoane.

•  Nu încercaţi să încărcaţi acumulatori corodaţi, defecţi sau cu scurgeri.

•  În cazul unor defecte sau anomalii de funcţionare vă rugăm contactaţi

  reprezentatul Varta.

•  La acest încărcător aveţi o garanţie de 3 ani.

Informaţii suplimentare

•  Durata exactă de încărcare în funcţie de capacitate se găseşte pe ultima pagină a

  manualului de instrucţiuni.

•  Vizitaţi-ne la www.varta-consumer.com pentru a cunoaşte întreaga gamă Varta

  Rechargeable.

Protejaţi mediul înconjurător!

Mai multe detalii privind eliminarea deşeurilor 

găsiţi la www.varta-consumer.com

   

•  Ładowarka może być używana na całym świecie (100-240V,

   

  50/60Hz). Ewentualnie konieczne może się okazać

   

  zastosowanie odpowiedniej przejściówkij.

Bezpieczeństwo

•  Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków. Próba ładowania

  innych typów baterii (alkalicznych, RAM, cynkowo-węglowych) może doprowadzić

  do rozerwania ogniw baterii, a w najgorszym wypadku nawet do poranienia osób.

•  W żadnym wypadku nie wolno ładować akumulatorków skorodowanych,

  uszkodzonych lub takich, z których wypłynęła ciecz.

•  Gdy dojdzie do zakłócenia w funkcjonowaniu ładowarki, należy się skontaktować

  z przedstawicielem firmy Varta.

•  Okres gwarancji dla ładowarki wynosi 3 lata.

Dalsze informacje

•  Dokładny czas ładowania dla poszczególnych pojemności podano na ostatniej

  stronie instrukcji obsługi.

•  Więcej informacji znajdziesz na stronie www.varta-consumer.com 

Chroń środowisko naturalne

Bliższe informacje dotyczące zbórki odpadów znajdziesz

na stronie www.varta-consumer.com

   

Sugestões para um carregamento correcto

   

•  A carga de compensação garante pilhas recentes e totalmente

   

  carregadas em qualquer ocasião, pelo que se não precisar das pilhas

   

  imediatamente pode deixá-las no aparelho de carga ligado.

   

•  Recomendamos que feche sempre o compartimento de carga.

   

  Assim garante um processo de carga seguro e evita a acumulação

   

  de pó no interior do aparelho de carga.

   

• Para alcançar melhores resultados de carga, utilize o carregador

   

  Varta em conjunto om o "Professional Rechargeable Accu" da Varta.

   

•  O carregador, devido ao seu prático formato, pode ser utilizado

   

  também como caixa de armazenagem de pilhas.

   

•  Este aparelho de carga foi concebido de forma a poder ser aplicado

   

  em todo o mundo (100-240 V, 50/60 Hz). Se necessário, deverá

   

  utilizar ainda o adaptador de ligação utilizado especificamente em

   

  determinados países.

Segurança

•  Este aparelho de carga destina-se apenas ao carregamento de pilhas recarregáveis.

  O carregamento de outros tipos de pilhas (alcalinas, RAM, zinco-carbono) pode

  conduzir ao rebentamento das células e, em casos mais graves, pode causar

    ferimentos.

•  Não volte a carregar pilhas que estejam corroídas, danificadas ou gastas.

•  No caso de existirem danos ou problemas de funcionamento, contacte o

  representante da Varta mais perto de si.

•  Este carregador possui uma garantia de 3 anos.
Mais informações 

•  Na última página das instruções de utilização, encontrará a indicação sobre o tempo

  de carregamento correcto para a respectiva capacidade.

•  Visite-nos em www.varta-consumer.com para ficar a conhecer melhor o mundo da

  Varta Rechargeable.
Proteja o ambiente

Em www.varta-consumer.com poderá encontrar informações

mais detalhadas sobre a eliminação destes materiais.

Зарядка аккумуляторов

 

Для того чтобы открыть зарядный отсек, нажмите кнопку «Push».

➋ 

Соблюдая полярность, вставьте в отсек 1 или 4 аккумулятора типа АА, либо

  1 или 4 аккумулятора типа ААА.

 

Аккумуляторы заряжаются индивидуально.

 Закройте зарядный отсек.

 При помощи адаптера подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.

 Светодиоды начнут последовательно загораться, указывая на начало зарядки.

➐ 

Максимальная продолжительность зарядки составляет от 2 до 4 часов —

  в зависимости от количества аккумуляторов и уровня остаточного заряда

  в них.

 

Система автоматического контроля предохраняет аккумуляторы от

  избыточного заряда. После того как аккумулятор полностью заряжен,

  соответствующий светодиод начинает светиться постоянно, а аккумулятор

  переводится в режим подзарядки малым током. 

➒ 

Переносной контейнер может использоваться также и в автомобиле —

  с помощью входящего в комплект адаптера на 12 В.

Рекомендации по правильной зарядке аккумуляторов

•  Подзарядка малым током гарантирует Вам всегда полностью заряженные

  аккумуляторы, поэтому рекомендуется оставлять не используемые пока

  аккумуляторы в подключенном к источнику питания зарядном устройстве.

•  Рекомендуем постоянно держать зарядный отсек закрытым. Это обеспечит

  безопасность процесса зарядки, а также воспрепятствует скоплению пыли

  внутри зарядного устройства.

Summary of Contents for 57076

Page 1: ...1 2 GB 4 GR 5 H 5 HR 5 I 6 N 6 CZ 3 D 3 DK 3 E 3 F 4 FIN 4 NL 6 P 6 PL 7 ROM 7 RUS 7 S 8 6 charge time 2h 2h 7 4h 4h 8 9 SCG 8 SK 8 SLO 9 TR 9 ARABIC 9 3 4 5 57076 Professional Charger ...

Page 2: ... Tato nabíječka je určena výlučně k nabíjení akumulátorových baterií Nabíjení jiných typů baterií alkalických RAM zinko uhlíkových může vést k jejich explozi a v krajním případě i ke zraněním Nenabíjejte zkorodované poškozené nebo vyteklé baterie V případě poškození nebo funkčních závad nabíječky se spojte s prodejcem výrobkůVarta Na tuto nabíječku poskytujeme záruku 3 roky Další informace Přesné ...

Page 3: ...ine pourrait causer des dommages et accidents corporels et ou endommager le chargeur lui même Ne pas essayer de recharger des piles rechargeables défectueuses corrodées ou ayant coulées En cas de chargeur défectueux ou de mauvais fonctionnement de celui ci veuillez contacter votre revendeur Varta Vous disposez d un droit de garantie de 3 ans sur ce chargeur Informations supplémentaires Vous trouve...

Page 4: ...ristiteVarta punjač zajedno sVarta Professional Rechargeable Accu Punjač zbog svojeg praktičnog oblika može služiti i kao kutija za pohranu baterija Ovaj punjač je namijenjen uporabi u cijelome svijetu 100 240V 50 60 Hz Potreban je i odgovarajući utikač za adapter prema određenoj zemlji Sigurnost Ovaj punjač je predviđen samo za punjenje ove vrste baterija Punjenje drugih vrsta baterija alkalnih R...

Page 5: ... het correct opladen De druppellading garandeert dat u altijd over verse en volledig opgeladen batterijen beschikt Laat de batterijen dus in de ingeschakelde lader zitten als u deze niet direct nodig hebt Wij raden u aan het laadvak altijd te sluiten Dit garandeert veiligheid tijdens het opladen en voorkomt dat stof zich aan de binnenkant van de lader kan ophopen Voor de beste oplaadresultaten kun...

Page 6: ... eliminarea deşeurilor găsiţi la www varta consumer com Ładowarka może być używana na całym świecie 100 240V 50 60Hz Ewentualnie konieczne może się okazać zastosowanie odpowiedniej przejściówkij Bezpieczeństwo Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków Próba ładowania innych typów baterii alkalicznych RAM cynkowo węglowych może doprowadzić do rozerwania ogniw baterii a w najgorsz...

Page 7: ...ьзование во всех странах мира 100 240В 50 60Гц В некоторых странах Вам может понадобиться переходный штепсель Техника безопасности Настоящее зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки аккумуляторных элементов питания При попытке зарядить элементы питания других типов щелочные перезаряжаемые щелочные или цинково угольные они могут взорваться что в худшем случае может привести к тра...

Page 8: ... kapacity nájdete na poslednej strane návodu na obsluhu Navštívte nás aj na www varta consumer com a spoznajte celý svetVarta Recharable Chráňte naše životné prostredie bližšie informácie o likvidácii odpadu nájdete na www varta consumer com 9 Tako napolnite baterije S pritiskom na gumb Push odprite predalček za baterije Upoštevajte pol in pravilno vstavite od 1 do 4 AA ali od 1 do 4 AAA baterije ...

Page 9: ......

Reviews: