background image

Sådan foretages opladning af batterier

 Åbn rummet på opladeren ved at trykke

  på knappen „Push“.

 Læg 1 - 4 AA, 1 - 4 AAA batterier. Sørg for,

  at polerne (+/-) vender rigtigt.

 Hvert batteri oplades for sig.

 Luk for rummet på opladeren.

➎ 

Tilslut opladeren til en stikdåse via

  omformeren.

➏ 

På LED visningen (lamperne tændes på

  skift) kan man se, at opladningen går i gang.

➐ 

Opladningstiden er på 2 til 4 timer (maks.) og

  afhænger af, hvor mange batterier, der er i

  opladeren, samt af, hvor afladede batterierne var inden

  opladningen. 

➑ 

Den automatiske opladningskontrol beskytter batterierne mod

  overopladning. Når et batteri er ladet fuldt op, lyser den dertil

  hørende LED klart, og batteriet forsynes med vedligeholdelses-

  opladning.   

➒ 

Den mobile del kan også anvendes i bilen ved hjælp af den medfølgende

  12V adapter.  
Gode råd om korrekt opladning

•  Vedligeholdelsesopladningen sørger for, at batterierne altid er friske og fuldt

  opladede. Lad derfor batterierne sidde i den tændte oplader, hvis de ikke skal bruges

  med det samme.

•  Det anbefales, at rummet til batterierne holdes lukket. På denne måde får man en

  pålidelig opladning, og man undgår, at der trænger støv ind i opladeren.

•  De bedste resultater opnås ved, at man bruger en Varta oplader sammen med Varta

  batterier af typen „Professional Rechargeable Accu“.

•  Opladeren er, på grund af sin facon, også velegnet som opbevaringsboks til batterier.

•  Denne oplader kan bruges over hele verden (100-240V, 50/60 Hz). Der skal dog evt.

  anvendes et et specielt tilpasningsstik i nogle lande.
Sikkerhed

•  Denne oplader må kun bruges til opladning af genopladelige batterier. Hvis den

  bruges til opladning af andre typer batterier (alkaline, RAM, brunsten), kan dette

  medføre, at cellerne springer, og i værste fald medføre personskade.

•  Man bør ikke oplade batterier, der er korroderede og/eller beskadigede, eller

  batterier, der lækker.

•  Kontakt den nærmeste Varta forhandler, hvis der opstår skader eller funktionsfejl.

•  Der ydes en garanti på 3 år for denne oplader.
Yderligere information

•  Den nøjagtige opladningstid for de enkelte kapaciteter findes på den sidste side i

  betjeningsvejledningen.

•  Besøg også www.varta-consumer.dk og få oplysninger om andre genopladelige

  produkter fra Varta.
Beskyt miljøet

Denne enhed må ikke bortskaffes sammen med almindeligt

husholdningsaffald. Der henvises til lokale bestemmelser

vedrørende bortskaffelse af elektronisk produkter.

   

Akumulátory nabíjejte takto

   

➊ 

Stisknutím tlačítka „Push“ otevřete nabíjecí prostor.

   

 Vložte 1 až 4 akumulátorové baterie typu AA nebo 1 až 4

   

  akumulátorové baterie typu AAA. Dbejte při tom na správné

   

  pólování.

   

 Všechny akumulátory se nabíjejí individuálně.

   

 Zavřete nabíjecí prostor.

   

 Pomocí síťového adaptéru zapojte nabíječku do elektrické zásuvky.

   

 LED na kontrolní liště potvrzuje začátek nabíjení.

   

 Max. doba nabíjení je 2 až 4 hodiny a závisí na počtu vložených

   

  akumulátorových baterií a na stavu jejich původního nabití. 

 Automatická kontrolka nabíjení chrání akumulátory před přebitím. Je-li akumulátor

  plně nabitý, rozsvítí se příslušná LED jasným světlem a nabíjení se přepne na

  udržovací režim.

 Mobilní část nabíječky lze používat i v autě prostřednictvím přiloženého

  adaptéru pro 12 V.  

Tipy pro správné nabíjení

•  Udržovací nabíjení Vám poskytne kdykoliv čerstvé a plně nabité akumulátory.

  Nechte je proto v zapnuté nabíječce, i když je bezprostředně nepotřebujete.

•  Doporučujeme Vám nabíjecí prostor vždy zavřít. To je zárukou bezpečného

  procesu nabíjení a zabraňuje usazování prachu uvnitř prostoru.

•  K dosažení optimálních výsledků nabíjení používejte nabíječku Varta pro

  nabíjení akumulátorových baterií Varta „Professional Rechargeable Accu“.

•  Díky svému praktickému tvaru slouží nabíječka i jako schránka k uchovávání

  akumulátorových baterií.

•  Nabíječka je vhodná k používání na celém světě (100-240V, 50/60Hz). Pro

  elektrické zástrčky v jiných zemích jsou případně zapotřebí příslušné adaptéry.

Bezpečnost

•  Tato nabíječka je určena výlučně k nabíjení akumulátorových baterií. Nabíjení

  jiných typů baterií (alkalických, RAM, zinko-uhlíkových) může vést k jejich explozi

  a v krajním případě i ke zraněním.

•  Nenabíjejte zkorodované, poškozené nebo vyteklé baterie.

•  V případě poškození nebo funkčních závad nabíječky se spojte

s prodejcem výrobků Varta.

•  Na tuto nabíječku poskytujeme 

záruku 3 roky.

Další informace

•  Přesné doby nabíjení pro

   příslušné kapacity

   naleznete na poslední

   straně návodu k obsluze.

• Navštivte nás i na  

  stránkách www.varta-

 consumer.com, kde se

 můžete seznámit s úplným       

sortimentem našich dobíjecích

produktů.

Chraňte životní prostředí

bližší informace o likvidaci

odpadu naleznete na adrese 

www.varta-consumer.com 

Como cargar las baterías

  Abrir la tapa del cargador presionando la zona marcada con “Push”.

➋ 

Coloque de 1 a 4 pilas AA o AAA por los polos correctos.

➌ 

Las baterías se cargan individualmente.

➍ 

Cerrar la tapa.

➎ 

Conectar el cargador a la toma de corriente usando el adaptador.

➏ 

Los LED se iluminan secuencialmente, indicando que se ha iniciado la carga.

➐ 

El tiempo de carga estimado es de entre 2 y 4 horas, dependiendo del estado

  inicial de carga y del número de baterías introducidas. 

➑ 

El control de carga automático evita que se produzca una sobrecarga de las baterías.

  Una vez cargadas, el LED se pondrá en posición “ON” y las baterías pasarán a carga

  de mantenimiento.  

➒ 

El cargador podrá usarse en el coche con el adaptador de 12 V. incluido.

Recomendaciones de carga

•  La carga de mantenimiento garantiza que las baterías están completamente

  cargadas; si no se necesita disponer de las baterías de inmediato, se aconseja

  dejarlas dentro del cargador encendido.

•  Dejar la tapa siempre cerrada para garantizar una carga segura y evitar que se

  introduzca polvo dentro del cargador.

   

•  Um beste Ladeergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Ihren

   

  Varta-Lader in Verbindung mit den Varta „Professional

   

  Rechargeable Accu“.

• Der Lader kann durch seine handliche Form auch als Akku-Aufbewahrungsbox

  dienen.

• Dieses Ladegerät ist für den weltweiten Einsatz ausgelegt (100-240V, 50/60Hz).

  Sie benötigen ggf. noch die länderspezifischen Adapterstecker.
Sicherheit

•  Dieses Ladegerät ist nur für das Laden von Akkus vorgesehen. Das Aufladen von

  anderen Batterietypen (Alkaline, RAM, Zink-Kohle) kann zum Zerbersten der Zellen

  und im schlimmsten Fall zu Verletzungen führen.

•  Versuchen Sie keine korrodierten, beschädigten oder ausgelaufenen Akkus wieder

  aufzuladen.

•  Bei Schäden oder Funktionsstörungen kontaktieren Sie bitte Ihren Varta-Händler.

•  Auf diesen Lader haben Sie eine Garantie von 3 Jahren.
Weitere Informationen 

•  Die genauen Ladezeiten für die entsprechenden Kapazitäten finden Sie auf der

  letzten Seite der Bedienungsanleitung.

•  Besuchen Sie uns auch unter www.varta-consumer.com um die ganze Welt von

  „Varta Rechargeable“ kennenzulernen.
Schützen Sie unsere Umwelt

Nähere Informationen zur Entsorgung

finden Sie unter www.varta-consumer.com 

3

So laden Sie Ihre Akkus

  Öffnen Sie das Ladefach durch Drücken

     des „Push“-Knopfes.

  Legen Sie 1 bis 4 AA oder 1 bis 4 AAA

      polrichtig ein.

  Alle Akkus werden individuell geladen.

  Schließen Sie das Ladefach.

  Schließen Sie das Ladegerät mittels des

      Power-Adapters an die Steckdose an.

  Die LED-Laufleiste bestätigt den Beginn der

       Ladung.

  Die Ladezeit liegt maximal zwischen 2 und 4

      Stunden und ist abhängig von der Anzahl der einge-

      legten Akkus sowie deren ursprünglichem Ladezustand. 

➑  

Die automatische Ladekontrolle bewahrt die Akkus vor

      einer Überladung. Ist ein Akku vollständig geladen so

      leuchtet die entsprechende LED hell auf und der Akku wird

      mit Erhaltungsladung versorgt.  

  Das Mobilteil kann auch im Auto mit dem beigefügten 12V-Adapter

      verwendet werden.

Tipps zum richtigen Laden

•  Die Erhaltungsladung garantiert Ihnen frische und vollständig geladene Akkus zu

  jeder Zeit. Deshalb belassen Sie die Akkus im eingeschalteten Ladegerät, wenn Sie

  diese nicht unmittelbar benötigen.

• Wir empfehlen das Ladefach immer zu verschließen. Dies garantiert einen sicheren

  Ladevorgang und verhindert 

  Staubablagerungen im Inneren

  des Ladegerätes.

Summary of Contents for 57076

Page 1: ...1 2 GB 4 GR 5 H 5 HR 5 I 6 N 6 CZ 3 D 3 DK 3 E 3 F 4 FIN 4 NL 6 P 6 PL 7 ROM 7 RUS 7 S 8 6 charge time 2h 2h 7 4h 4h 8 9 SCG 8 SK 8 SLO 9 TR 9 ARABIC 9 3 4 5 57076 Professional Charger ...

Page 2: ... Tato nabíječka je určena výlučně k nabíjení akumulátorových baterií Nabíjení jiných typů baterií alkalických RAM zinko uhlíkových může vést k jejich explozi a v krajním případě i ke zraněním Nenabíjejte zkorodované poškozené nebo vyteklé baterie V případě poškození nebo funkčních závad nabíječky se spojte s prodejcem výrobkůVarta Na tuto nabíječku poskytujeme záruku 3 roky Další informace Přesné ...

Page 3: ...ine pourrait causer des dommages et accidents corporels et ou endommager le chargeur lui même Ne pas essayer de recharger des piles rechargeables défectueuses corrodées ou ayant coulées En cas de chargeur défectueux ou de mauvais fonctionnement de celui ci veuillez contacter votre revendeur Varta Vous disposez d un droit de garantie de 3 ans sur ce chargeur Informations supplémentaires Vous trouve...

Page 4: ...ristiteVarta punjač zajedno sVarta Professional Rechargeable Accu Punjač zbog svojeg praktičnog oblika može služiti i kao kutija za pohranu baterija Ovaj punjač je namijenjen uporabi u cijelome svijetu 100 240V 50 60 Hz Potreban je i odgovarajući utikač za adapter prema određenoj zemlji Sigurnost Ovaj punjač je predviđen samo za punjenje ove vrste baterija Punjenje drugih vrsta baterija alkalnih R...

Page 5: ... het correct opladen De druppellading garandeert dat u altijd over verse en volledig opgeladen batterijen beschikt Laat de batterijen dus in de ingeschakelde lader zitten als u deze niet direct nodig hebt Wij raden u aan het laadvak altijd te sluiten Dit garandeert veiligheid tijdens het opladen en voorkomt dat stof zich aan de binnenkant van de lader kan ophopen Voor de beste oplaadresultaten kun...

Page 6: ... eliminarea deşeurilor găsiţi la www varta consumer com Ładowarka może być używana na całym świecie 100 240V 50 60Hz Ewentualnie konieczne może się okazać zastosowanie odpowiedniej przejściówkij Bezpieczeństwo Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków Próba ładowania innych typów baterii alkalicznych RAM cynkowo węglowych może doprowadzić do rozerwania ogniw baterii a w najgorsz...

Page 7: ...ьзование во всех странах мира 100 240В 50 60Гц В некоторых странах Вам может понадобиться переходный штепсель Техника безопасности Настоящее зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки аккумуляторных элементов питания При попытке зарядить элементы питания других типов щелочные перезаряжаемые щелочные или цинково угольные они могут взорваться что в худшем случае может привести к тра...

Page 8: ... kapacity nájdete na poslednej strane návodu na obsluhu Navštívte nás aj na www varta consumer com a spoznajte celý svetVarta Recharable Chráňte naše životné prostredie bližšie informácie o likvidácii odpadu nájdete na www varta consumer com 9 Tako napolnite baterije S pritiskom na gumb Push odprite predalček za baterije Upoštevajte pol in pravilno vstavite od 1 do 4 AA ali od 1 do 4 AAA baterije ...

Page 9: ......

Reviews: